Джек смотрел вдаль, на восток, где недавно взошло солнце, оранжевый шар в нежно-желтых и розовых тонах, освещающий облака, застывшие на бледном небе. Анна снова почувствовала на себе его взгляд.
На мгновение она задумалась, не произнесла ли этот вопрос вслух. Но нет. Джек просто все еще ждет ответа.
— Нет, я не против походов.
— Хорошо. Думаю, мы можем не успеть вернуться, так что я все подготовил.
Девушка взглянула на свой рюкзак в руках Джека. — Может, ты покажешь мне, куда мы направляемся. Мне нравится знать, куда я иду.
— Хорошо, — повторил Джек. — Я просто спросил, на случай… — Он окинул ее взглядом, и Анна почувствовала, как ее щеки вспыхнули. — Вдруг походы больше не твое любимое занятие.
— Может, я и выгляжу по-другому, но внутри я все та же, Джек.
Вот только правда заключалась в том, что она не ходила в походы уже много-много лет. Как уехала из Тембы. Но Джеку знать об этом не обязательно.
У крыльца был припаркован «лендровер-дискавери» камуфляжной расцветки. Анна взглянула на багажник на крыше автомобиля.
Джек проследил за направлением ее взгляда, открыл заднюю дверцу и затолкал внутрь ее рюкзак, поместив его среди остального походного снаряжения.
— Это палатка. Чтобы нам не пришлось спать под открытым небом.
У Анны пересохло во рту.
— Как? Мы будем спать там? Или один из нас будет спать в машине?
— В машине очень мало места. А в палатке удобно. Я даже могу вытянуться там во весь рост.
Анна уставилась на него. Стоя тогда на террасе рядом с ним, все, чего она хотела, — чтобы Джек поцеловал ее. Она ждала этого, желала. Но этого не произошло. Он был добр и заботлив, приготовив ей чашку чая, тогда когда утешение, которого она действительно искала, можно было бы найти в его объятиях, в его поцелуях. Анна знала, что не должна допускать близости, но это было то, чего она хотела больше всего на свете.
Тот поцелуй в первый вечер вызвал бурю эмоций, выбив ее из колеи. Потому что она верила, что держит свои эмоции под контролем.
Ночевка в одной палатке с Джеком могла стать для нее настоящим испытанием. Но, судя по выражению его лица, он об этом не беспокоился.
Анна устроилась на пассажирском сиденье, Джек захлопнул дверцу, обошел машину и занял водительское сиденье. Развернув потрепанную карту на консоли между ними, он стал показывать ей маршрут.
— Вот, здесь мы свернем с дороги и пойдем по этой тропе на северо-восток, — Джек указательным пальцем чертил маршрут на карте, — где-то здесь будет пограничный пост, но людей там нет. Это просто валун с надписью. А потом дорога практически исчезнет. И эта деревня, — он ткнул пальцем, — это то, куда мы направляемся. Женщины, которые принесли тебя в Тембу, пришли оттуда.
Анна кивнула и защелкнула ремень безопасности.
— Ты знаешь почему?
— Почему — что?
— Почему Темба? Это долгий путь.
— Да, долгий. Но они верили, что в Тембе есть люди, которые знают, что с тобой делать. Это самый оптимальный выбор, когда выбора особо и не было.
Пять часов спустя, когда гравийная дорога обогнула холм, усеянный гигантскими валунами, Джек съехал на обочину, в тень зонтичной колючки, и выключил зажигание. Вокруг них воцарилась тишина, пыль постепенно рассеивалась. На равнине внизу Анна могла видеть стадо слонов, пробиравшихся сквозь кустарник, поднимая облако пыли.
Джек выпрыгнул из машины, и Анна наблюдала, как он осматривает окрестности, изучая каменистые склоны вверху и внизу, и внимательно прислушивается, прежде чем открыть заднюю дверцу и вытащить сумку-холодильник.
— Время обеда, — сказал он. — Я думаю, здесь безопасно.
Анна проглотила последнюю ложку салата с курицей-гриль и принялась за сочный персик.
— Я думала, — сказала она, вытирая персиковый сок с подбородка, — что персонал ресторана отдыхает.
— Так и есть. Я сам все приготовил и собрал.
Она приподняла поля своей соломенной шляпы и внимательно посмотрела на него. Все в его внешности было до боли знакомо, но все же что-то неуловимо изменилось. Вокруг рта залегли морщинки, и такие же морщинки расходились от внешних уголков его глаз. Большинство людей сказали бы, что это морщинки от смеха, но она знала, что они появились оттого, что Джек годами прищуривал глаза, когда смотрел вдаль или на солнце.
Он откинул голову назад и сделал несколько глотков воды из бутылки, а потом посмотрел на нее.
— Что?
— Что — что?
— Ты так пристально смотришь…
— Я думаю о том, что ты такой же, но в то же время другой.
— Другой?
Анна кивнула.
— Более безжалостный, что ли… — Она пожала плечами и улыбнулась, стараясь смягчить слова.
— Так и есть. — Джек закрутил пробку на бутылке. — Мне пришлось. Это суровая среда, и это непросто. Управление шахтой и Тембой отнимает все мое время.
— Хорошо, что ты решил взять тайм-аут и устроил поездку. Но у тебя же есть надежная команда, которой ты поручаешь управление Тембой в твое отсутствие.