Читаем МИХАЭЛЬ ЭНДЕ полностью

—Ура! — орали они, кривя свои рты. — Наконец-то мы снова нашли нашего благодетеля!

Они кувыркались в снегу и кидались снежками, играли в чехарду и делали стойку на голове.

—Тихо! Пожалуйста, тихо! — отчаянно шептал мальчик без имени.

Весь хор воодушевленно вопил:

--Что он сказал? Он сказал, что мы слишком тихие! Такого нам ещё никто не смел говорить!

--Что вам от меня надо, почему вы не оставите меня в покое?

Всё вокруг него порхало и металось.

—Великий благодетель! Великий благодетель! Помнишь, ты нас расколдовал, когда мы были несчастными безобразными ахараями. Но в нашей жизни тогда было утешение и смысл — мы строили серебряные дворцы. А теперь мы сами себе надоели. То, что ты сделал из нас, вначале было очень весело, а теперь наскучило нам до смерти. Мы летаем попусту, мы даже играть ни во что не можем, потому что не признаём правил. Ты превратил нас в посмешище. Ты обманул нас, великий благодетель!

--Я хотел как лучше, — с ужасом прошептал мальчик.

--Конечно, сам от себя ты в полном восторге, — орали озорники хором, — тебе очень хочется считать себя добрым, а нам приходится расплачиваться за такое добро!

--Что мне делать? Чего вы от меня хотите?

--Мы искали тебя, — орала толпа с искажёнными клоунскими рожами, — мы боялись, что ты сбежишь. И вот мы догнали тебя. Мы не оставим тебя в покое, пока ты не станешь нашим предводителем. Ты должен стать обер-озорником, нашим глав-озорником, нашим генерал-озорником.

--Но зачем, для чего? — с мольбой шептал мальчик.

--Мы хотим, чтобы ты командовал нами и заставлял что-нибудь делать. Мы хотим, чтобы наше существование хоть кому-нибудь было нужно!

--Но зачем вам я? Выберите одного из вас!

--Нет, нет, мы хотим только тебя, великий благодетель! Ведь ты сделал из нас то, что мы теперь есть.

--Но я должен идти. Мне надо вернуться в свой мир.

--Не так скоро, великий благодетель! — орали клоуны. — Ты от нас не сбежишь! Так просто от нас не отделаться!

--Но со мной всё уже кончено!— заверял мальчик.

--А с нами? Что будет с нами?

--Сами ищите выход!

--Тогда верни нам прежний вид! — кричали пронзительные голоса. — Пусть мы снова будем ахараи. Наши слёзы высохли, Амаргант стоит теперь на суше, и больше некому ткать серебряную филигрань. Мы хотим снова стать ахараями.

--Но я не могу, у меня больше нет могущества!

--Тогда мы заберём тебя с собой! — вихрем кружилась толпа.

Сотни маленьких ручек вцепились в него и пытались поднять в воздух. Мальчик сопротивлялся изо всех сил, а мотыльки налетали на него, как разъярённые осы.

И вдруг в этот шум и гам ворвался издали негромкий, но мощный звук, похожий на гул бронзового колокола.

И в мгновение ока озорники разлетелись врассыпную и тёмной тучей понеслись в другую сторону.

Мальчик, у которого больше не было имени, стоял в снегу на коленях. Перед ним лежала картина, распавшаяся в прах. Всё было потеряно. Не было больше ничего, что привело бы его к источнику Живой Воды.

Когда он поднял голову, то сквозь слёзы разглядел неподалеку две неясные фигуры, большую и маленькую. Он протёр глаза и взглянул ещё раз.

То были Атрей и Фухур, белый везучий дракон счастья.

Глава ХХVII ЖИВАЯ ВОДА

Ясное лицо Атрея было спокойно и внимательно. Рана на его груди зажила.

Мальчик, у которого больше не было имени, сделал навстречу ему несколько шагов. Они долго стояли друг против друга, не говоря ни слова. Было так тихо, что слышался каждый вздох. Медленно мальчик без имени снял с шеи золотую цепь с АУРИНОМ и осторожно сложил на снег перед Атреем. При этом он в последний раз поглядел на двух змей, светлую и тёмную, заглатывающих друг друга с хвоста, образуя овал.

В то же мгновение АУРИН засиял с необычайной силой, все зажмурились, будто глядели на солнце. Когда мальчик снова открыл глаза, он увидел, что стоит в сводчатом золотом гроте. Посередине лежали две змеи, громадные, словно городские стены.

Атрей, Фухур и мальчик без имени стояли рядом на стороне тёмной змеиной головы, которая держала в своей пасти хвост светлой змеи.

Её зрачок неподвижно глядел на них. По сравнению с ней они были совсем крохотные, даже Фухур казался маленьким как червяк.

Тела змей поблёскивали, будто были сделаны из неведомого металла, тёмного как ночь, и светлого как день. Но их можно было не опасаться, потому что они держали друг друга в плену и не могли отпустить, иначе мир бы рухнул, это было очевидно.

Взаимно не выпуская друг друга из плена, они в то же время охраняли Живую Воду. Ибо в самой середине окружённого ими пространства шумел фонтан. Он лучился, и лучи его составляли причудливые узоры. Вода разбивалась в туман, в котором золотой свет разворачивался в радугу. Звуки падающей воды походили на пение и смех, ликование и зов и тысячи радостных восклицаний.

Мальчик без имени глядел на эту воду так, словно умирал от жажды. Она была недосягаема: змеи не шевелились.

Вдруг Фухур поднял голову. Его рубиновые глаза засверкали.

--Вы понимаете, что говорит вода? — спросил он.

--Нет, — ответил Атрей. — Я — нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Скользящий
Скользящий

"Меня зовут Скользящий, и Вы узнаете почему… прежде чем эта история про меня закончится."   Скользящий не человек. Вдали от Ведьмака-защитника Графства, он охотится на людей, пробираясь в их дома, чтобы напиться кровью пока они спят...  Когда местный фермер умрет, естественно, что Скользящий захочет полакомиться кровью его прекрасных дочерей. Но фермер предлагает ему сделку: в обмен на то, что Скользящий доставит младших дочерей в безопасное место, он сможет забрать его старшую дочь, Нессу, чтобы делать с ней всё, что пожелает...  Обещание Скользящего оборачивается для него и Нессы коварным путешествием, где враги поджидают на каждом шагу. Враги, в том числе Грималкин, ужасная ведьма убийца, по-прежнему ищут способ уничтожить Дьявола навсегда.    Новая часть серии "Ученик Ведьмака" представляет Скользящего, одного из самых ужасающих существ, созданных Джозефом Дилейни.

Джозеф Дилейни , Радагор Воронов , Сергей Александрович Гусаров , Тим Каррэн

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей