Блаунт
Жоливе. Пойду дополню телеграмму.
Блаунт. Yes, mister Blount![31] Сейчас… после моей телеграммы… вы дадите мне удовлетворение… и за животный тоже!
Жоливе. Но вы заняли мое место!
Блаунт. Оно было свободным.
Жоливе. Я начал писать телеграмму.
Блаунт. Я тоже.
Жоливе
Телеграфист. Свободное место. Занятое. Десять копеек за слово.
Блаунт
Жоливе. Тысячу слов!..
Блаунт
Жоливе
Блаунт. Конца не будет, мистер. «Иван Огарев во главе татарского отряда присоединился к эмиру…»
Жоливе. Вы закончили?
Блаунт. Я никогда не закончу.
Жоливе. Вам уже больше нечего сказать…
Блаунт. Сказать всегда есть что… лишь бы не потерять место.
Жоливе. А! Теперь он передает по телеграфу Библию!
Блаунт. Yes! Библию! Она содержит — двести семьдесят три тысячи слов!..
Телеграфист. По десять копеек за каждое.
Блаунт. Я уплатил задаток…
Жоливе. Животное! Я-то знаю, как заставить тебя убраться!
Блаунт. «Мрак покрывал бездну…»
Жоливе. Смерть англичанам!.. Бей их! Грабь!.. Долой Англию!
Блаунт. А-ой!.. Что это там кричат?… Долой Англию? Англия никогда не окажется долу!
Жоливе. Вот и нет никаких затруднений!.. «Долой Англию!» — и англичанин освобождает место.
Блаунт
Жоливе
Блаунт. Вы заняли мое место.
Жоливе. Как видите.
Блаунт. Вы его сейчас же освободите, мистер.
Жоливе. Когда закончу.
Блаунт. А когда вы закончите?
Жоливе. Позже… много позже.
Блаунт. Вы закончили, мистер?
Жоливе. Я никогда не закончу…
Блаунт
Жоливе. Это Беранже![32] Невежда!
Блаунт. Месье, мы будем драться немедленно!
Жоливе
Телеграфист
Жоливе. Что такое?
Телеграфист
Блаунт. Теперь мы оба не сможем телеграфировать свои сообщения, мистер. Идемте!
Жоливе. Да, пошли, готовьтесь меня убивайт!
Блаунт. Надо говорить: «убивать»!.. Он не знает свой язык!
Сангарра
Цыган. Иван Огарев повел их на приступ Колывани.
Сангарра. Русские и сибиряки…[33] Они разгромлены!.. Город пылает, отовсюду стекаются беженцы!..
Цыган