Читаем Михаил Строгов полностью

Жоливе. Знайте, дорогой коллега, что через два дня русская и татарская армии встретятся.

Блаунт. Очень хорошо!.. Подождите минутку… (Пишет.) «Близкое столкновение противоборствующих армий…» Продолжать, мистер!.. Я упить вас потом.

Жоливе. Благодарствую… Это сражение произойдет возле Колывани[28].

Блаунт. «Возле Колывани». Колывань пишется через букву «Ка»?

Жоливе. Через «Ка»?… Да.

Блаунт. Well[29], спасибо. Она будет на шпагах, не так ли?

Жоливе. Что, сражение?

Блаунт. Наша дуэль. Но я хочу быть любезный, поскольку вы дали мне информацию для моей газеты, а потому я оставляю вам право выбора оружия.

Жоливе. Не надо мне одолжений. Какой вид оружия предпочитаете вы?

Блаунт. Шпагу, мистер.

Жоливе. Отлично!.. Я-то больше люблю пистолет. Значит, вас мы вооружим шпагой, я возьму в руки пистолет, и мы будем драться на расстоянии в пятнадцать шагов.

Блаунт. Yes! Как вы обставили это дело! Вы сказали: «шпага…»

Жоливе. Шпага для вас…

Блаунт. А пистолет?

Жоливе. А пистолет — мне, и мы будем драться на расстоянии в пятнадцать шагов… (Смеется.)

Блаунт. Вы по-прежнему смеетесь, мистер Жоливе?

Жоливе. Поверьте мне, папаша, надо сначала добраться до Колы-вани, а потом, когда мы передадим нашу информацию об исходе битвы, можем и сразиться на дуэли.

Блаунт. Yes!.. Я подожду вас там.

Жоливе. Если только доберетесь раньше меня. В чем я сомневаюсь!

Сцена 9

Те же, Надя, полицмейстер, путники, полицейский.

Раздается удар колокола, и все проезжающие появляются на сцене.

Из полицейского здания выходит Надя, держа в руках разрешение.

Полицейский (кричит). Паспорта, паспорта…

Первый путешественник. Новости очень скверные, и малейшая задержка нас погубит!

Полицейский раздает паспорта.

Надя. Я пойду пешком до следующей станции.

В тот момент, когда проезжающие готовы покинуть двор, слышится звук трубы. На тракте появляется казацкий отряд и преграждает дорогу. Полицмейстер выходит из избы и останавливается на крыльце. Один из казаков передает ему пакет. Слышится барабанная дробь.

Полицмейстер. Тише! Слушайте! (Читает.) «По приказу московского губернатора всем русским подданным запрещается под каким бы то ни было предлогом пересекать границу».

В толпе раздаются возгласы разочарования.

Надя. Боже мой! Что он говорит?

Жоливе(Блаунту). Нас это не касается!

Блаунт. Я-то в любом случае пройду.

Надя. Господин начальник… но мой паспорт в полном порядке, я могу пройти, не так ли?

Полицмейстер. Вы русская… Продолжать путь вам невозможно.

Надя. Но позвольте… Мне нужно в Иркутск, к отцу!.. Он ждет меня!.. Каждый день промедления невыносимо мучителен для него!.. Он знает, что я к нему еду!.. Он может подумать, что я погибла в этом взбунтовавшемся краю, посреди восставших татар!.. Позвольте мне пройти, умоляю вас!.. Какой вред может причинить губернатору такая бедная девушка, как я, рискнувшая выйти в степь?… Если бы я вышла час назад, никто бы меня не остановил!.. Сжальтесь надо мной. Сжальтесь!

Полицмейстер. Мольбы ваши бесполезны. Приказ есть приказ. (Казакам.) Перекройте дорогу, чтобы никто без особого разрешения не прошел.

Надя (опускаясь перед полицмейстером на колени). Умоляю вас на коленях: сжальтесь!.. Не осуждайте нас, отца и меня, на смерть от отчаяния вдали друг от друга!..

Блаунт. Я растроган…

В этот момент из полицейской избы выходит Строгов.

Сцена 10

Те же и Строгов.

Строгов(подходя к Наде). Из-за чего эти слезы, Надя?… Не важно, действителен ли твой паспорт или нет… У меня есть паспорт, и он в порядке.

Надя(в сторону). Что он говорит?

Строгов(показывая свой паспорт полицмейстеру). Никто, — слышите вы? — никто не имеет права меня задерживать!

Надя(радостно). Ах!

Полицмейстер. Ваше разрешение?…

Строгов. Оно подписано самим генерал-губернатором. Я имею право проходить всюду, как бы ни сложились обстоятельства, и никто не может мне препятствовать!

В глубине сцены показывается тарантас.

Полицмейстер. Да, вы действительно имеете право проезда… Но она…

Перейти на страницу:

Все книги серии Michel Strogoff - ru (версии)

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги