Читаем Михаил Суслов полностью

«Министерство культуры СССР просит рассмотреть вопрос об ответственности редакционной коллегии “Литературного наследства” (издание Академии наук СССР) за неудовлетворительную подготовку к выпуску тома “Новое о Маяковском”.

Большая часть книги состоит из писем В. Маяковского к Л. Брик, которые не представляют никакой ценности для исследования творчества поэта и удовлетворяют лишь любопытство обывательски настроенных читателей, поскольку эти письма приоткрывают завесу интимных отношений.

Игнорируя элементарные принципы советской печати, редколлегия “Литературного наследства” опубликовала предпосланную письмам В. Маяковского заметку Л. Брик, написанную в развязном тоне, граничащем с циничной откровенностью.

Неудивительно, что выход в свет книги “Новое о Маяковском” вызвал возмущение в среде советской интеллигенции. Министерство культуры СССР считает, что безответственность, проявленная в издании книги о Маяковском, не может оставаться безнаказанной».

Суслову пожаловался и главный редактор Издательства восточной литературы Дмитрий Ефимович Михневич:

«В томе напечатано много писем Маяковского к Л. Ю. Брик – женщине, с которой он был связан многолетними сложными отношениями. Редакция тома из не вполне понятных соображений предпослала этой обширной публикации предисловие самой Л. Брик, которая самодовольно объявляет, что она много лет с общего согласия была одновременно женой Маяковского и О. Брика.

Прочитав эти письма, видишь, что Маяковский был нравственно чистым человеком, но все-таки нахальное предисловие Л. Брик бросает на него тень; и хотя уже из самого этого предисловия видно, что так называемая Лиля – жалкая тварь из тех, которые иногда каменными глыбами ложатся на пути больших людей, все же это не оправдывает опубликования предисловия и писем.

Кому, кроме самой “Лили” и подобных ей обывателей, нужно это публичное оплевывание Маяковского?.. Мне говорили, что и “Голос Америки” уже воспользовался этим удобным поводом, чтобы еще раз облить Маяковского грязью…

Лучше будет, если сор личной жизни великих людей останется на архивных полках. А так как в литературоведении кроме ученых есть еще, так сказать, мусорщики, золоторотцы, я думаю, что настало время указать им пределы их обязанностей и прав».

Суслов написал на письме: «Тов. Поликарпову Д. А. Прошу рассмотреть».

Этот том «Литературного наследства» редактировали видные советские литературоведы, академики, исследователи, влюбленные в литературу и в творчество Маяковского. Они впервые опубликовали сто с лишним писем и телеграмм Маяковского, адресованные Лиле Брик. Без них образ поэта – неполный. Но спор шел о другом…

Исполняя поручение Суслова, отдел пропаганды и агитации ЦК по союзным республикам вместе с отделом культуры ЦК представили ему записку:

«Содержание тома вызвало возмущение советской общественности, а буржуазная пресса использует эту книгу в целях антисоветской пропаганды.

Составители тома включили в книгу переписку В. В. Маяковского с Л. Ю. Брик (125 писем), носящую сугубо личный, интимный характер и не представляющую никакого научного интереса. К публикации писем предпослано предисловие Л. Ю. Брик, рассчитанное на дешевую сенсационность.

Такие сугубо интимные письма не могут быть предметом литературного исследования. Они не нужны специалистам, изучающим творчество Маяковского, и вызывают чувство протеста у читателей, любящих Маяковского как великого поэта революции.

В то же время они возбуждают нездоровый интерес у определенной части читателей, на которых, видимо, и рассчитывали составители этой книги, изданной необычным для такого рода академических изданий тиражом – в 20 тыс. экземпляров, вместо обычных 5 тыс. экземпляров.

Подобного рода публикации по самому своему характеру чужды советской науке. Они вполне в духе буржуазного литературоведения, подменяющего мелкими бытовыми подробностями анализ творческого наследия писателей».

31 марта 1959 года комиссия ЦК по вопросам идеологии, культуры и международных партийных связей приняла разгромное постановление:

«1. Отметить, что Отделение языка и литературы Академии наук СССР допустило грубую ошибку, выпустив 20-тысячным тиражом 65 том “Литературного наследства” – “Новое о Маяковском”.

Руководство Отделением литературы и языка Академии наук СССР (тт. Виноградов и Храпченко) передоверило подготовку тома “Литературного наследства”, посвященного В. Маяковскому, лицам, политически незрелым, некомпетентным в вопросах советской литературы.

2. Указать заместителю академика-секретаря Отделения языка и литературы Академии наук СССР т. Храпченко М. Б. на безответственное отношение, проявленное с его стороны к выпуску книги “Новое о Маяковском”.

3. Обязать Президиум Академии наук СССР (т. Несмеянова) принять необходимые меры по улучшению работы в области литературоведения, в особенности советского периода; укрепить состав редакции “Литературного наследства” квалифицированными работниками.

(Слова: «Отстранить от работы редактора И. С. Зильберштейна» зачеркнуты. – Л. М.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары