Читаем Микро полностью

То, что информация о происшествии может докатиться и до Кембриджа с Бостоном, Вина Дрейка не особо-то заботило. Для начала, это все-таки Гавайи. Живут тут, в основном, за счет туристов, так что предпочитают не выносить сор из избы. Поди-ка найди статистику, сколько народу утонуло тут в волнах, свернуло шею в прибое, сорвалось с крутых горных троп или рассталось с жизнью из-за прочих местных природных завлекух. Пусть обсасывают историю с кембриджскими хоть несколько дней — все-таки перспективная молодежь, симпатичные ребята, — но потом все равно неизбежно подкатит что-нибудь посочней: «Австрийская принцесса разбилась при попытке спрыгнуть на лыжах с вертолета над пиком Рейнир!», «На Тасмании пропала группа дайверов!», «В базовом лагере на леднике Кхумбу погиб техасский миллионер!», «Загадочное происшествие в Чинкве-Терре!», «Гигантский варан на Комодо съел туриста!».

Да, всегда найдутся новости позабористей. Поахают и забудут.

Естественно, у компании возникнут некоторые сложности, не без того. Группу студентов приглашали сюда прежде всего затем, чтобы усилить штат «Наниджен», который в последнее время понес значительные потери. Люди сейчас и впрямь ой как нужны, поскольку предстоит очередной серьезный рывок. Ну ладно, не впервой — как-нибудь прорвемся.

Приземистый спорткар подскакивал на ухабах и то и дело скрежетал днищем по камням. Дрейк стиснул руль покрепче. Он огибал уже самый кончик мыса Каена-пойнт («место, откуда души покидают планету», как пишут в путеводителях), и прибой рокотал сразу по обе стороны от дороги. Так, не забыть бы отмыть тачку и шины от соли. Лучше всего на обычной автомойке где-нибудь в Перл-сити.

Винсент взглянул на часы. Три часа ночи.

Странно, но ничто не подзуживает его чем-то немедленно заняться, куда-то спешить. Времени навалом. Вполне достаточно, чтобы спокойно доехать до противоположной стороны острова, до Вайкики возле Бриллиантовой Головы. Более чем достаточно, чтобы пошарить в гостиничных номерах этих ребятишек, поискать всякие полезные артефакты — все эти образцы их собственных научных достижений, которые они мечтали с гордостью ему продемонстрировать.

Времени хватит и на то, чтобы заехать к себе на шикарную квартиру в Кахале и завалиться поспать. А утром якобы с ужасом обнаружить, к чему привело безответственное поведение его собственного (надо же!) финдиректора, увлекшего за собой по кривой дорожке группу талантливых несмышленых студентов.

<p>Часть вторая</p><p>Банда с человеческим лицом</p><p>Глава 14</p>

Долина Маноа.

29 октября, 04:00

Прислушиваясь и приглядываясь, семеро студентов и Кински гуськом пробирались сквозь лес, полный густых теней и незнакомых враждебных звуков. Спотыкаясь об опавшие листья, они то и дело подлезали под упавшие ветки, толщиной своей больше похожие на сосны. Рик Хаттер нес на плече самодельное копье, которое соорудил из подходящей травинки. Карен Кинг с рюкзаком за плечами стискивала в кулаке нож. Во главе вереницы продвигался вперед Питер Дженсен, который постоянно вертел головой, выискивая подходящий маршрут. Как-то само собой получилось, что по молчаливому согласию, без всяких обсуждений и голосований, предводителем признали именно его. Налобный фонарик не включали — боялись приманить хищников. Так что Питер едва различал обстановку даже прямо у себя перед носом.

— Луна скрылась, — развел он руками.

— Ничего, скоро рассве… — начала было Дженни Линн.

Но тут остальные ее слова полностью заглушил ужасающий вопль. Начавшись на низких завывающих нотах, он быстро перешел в серию хриплых придушенных криков, доносящихся откуда-то сверху. От этих жутких звуков, пропитанных злобой и жестокостью, у всех буквально кровь застыла в жилах.

Рик крутнулся на каблуках и быстро поднял свое копьецо.

— Что еще за фигня?

— Думаю, это первая птичка запела, — сказал Питер. — Нам ведь все звуки слышатся в более низком диапазоне.

Он взглянул на часы: 4:15 утра. Часы были цифровые. Они шли нормально, даже уменьшенные.

— Скоро рассвет, — сказал Дженсен.

— Если отыщем базовую станцию, можно попробовать вызвать «Наниджен» по радио, — предложил Джарел Кински. — Если пройдет сигнал, нас спасут.

— Дрейк нас убьет, — помотал головой Питер.

Кински не стал спорить, но по всему было видно, что с Дженсеном он категорически не согласен.

Питер тем временем продолжал:

— Чтобы восстановить прежние размеры, надо пробраться к тензорному генератору. А для этого для начала просто вернуться в «Наниджен». Каким-то образом. Но, по-моему, просить о помощи Дрейка будет большой ошибкой.

— Может, позвонить девять-один-один? — встрял Мино.

— Отличная мысль, Дэнни. Только подскажи, как, — язвительно заметил Рик.

Джарел Кински объяснил, что радиус действия радиостанций на базовых станциях не превышает каких-то ста футов.

— Если кто-то из «Наниджен» находится поблизости и прослушивает ту же частоту, то с ними можно связаться, — сказал инженер. — Иначе никто наш сигнал просто не примет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-загадка, книга-бестселлер

Стена
Стена

Хью Гласс и Льюис Коул, оба бывшие альпинисты, решают совершить свое последнее восхождение на Эль-Капитан, самую высокую вершину в горах Калифорнии. Уже на первых этапах подъема происходит череда событий странных и страшных, кажется, будто сама гора обретает демоническую власть над природой и не дает человеку проникнуть сквозь непогоду и облака, чтобы он раскрыл ее опасную тайну. Но упрямые скалолазы продолжают свой нелегкий маршрут, еще не зная, что их ждет наверху.Джефф Лонг — автор романа «Преисподняя», возглавившего списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», лауреат нескольких престижных американских литературных премий.

Александр Шалимов , Джефф Лонг , Евгений Валентинович Подолянский , Роман Гари , Сергей АБРАМОВ , Сергей Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Триллер / Исторические приключения / Фантастика: прочее / Триллеры
Преисподняя
Преисподняя

Группа, совершающая паломничество по Гималаям, прячась от снежной бури, попадает в пещеру, в которой находит испещренное надписями тело. Среди прочих надписей есть четкое предупреждение — «Сатана существует!» Все члены группы, кроме инструктора по имени Айк, погибают в пещере. Ученые начинают широкомасштабные исследования, в результате которых люди узнают, что мы не одиноки на Земле, что в глубинах планеты обитают человекоподобные существа — homo hadalis (человек бездны), — которым дают прозвище хейдлы. Подземные обитатели сопротивляются вторжению, они крайне жестоко расправляются с незваными гостями, причем согласованные действия хейдлов в масштабах планеты предполагают наличие централизованного руководства…

Владимир Гоник , Владимир Семёнович Гоник , Джеймс Беккер , Джефф Лонг , Йен Лоуренс , Наталия Леонидовна Лямина , Поль д'Ивуа , Том Мартин

Фантастика / Приключения / Современная проза / Прочие приключения / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер