Читаем Милая маленькая игрушка полностью

Пронзительный взгляд Уитни встречается с моим, ее глаза расширяются в ответ, и она заметно сглатывает. Поколебавшись всего на мгновение, она облизывает губы. Затем ее внимание переключается на свой десерт, и она жадно доедает порцию. Наблюдать, как ее полные губы обхватывают ложку, для меня почти более аппетитно, чем сама еда. С момента нашей последней встречи я думал только о том, что я собираюсь делать с ними, когда ужин закончится.

Мое терпение наконец истощилось, я отправляю свою кредитную карту до того, как приходит счет, и через несколько минут мы с Уитни снова в машине и направляемся в сторону колледжа Роузхилл. На моих губах играет юмор, когда Уитни бросает на меня вопросительные взгляды каждые несколько минут. Она явно знает, в каком направлении мы движемся, и пытается разгадать тайну моего следующего сюрприза.

Пока мы едем, темно, и песочно-розовый оттенок исторического здания Edgewater Beach Apartments, возвышающегося перед нами, словно величественный памятник архитектуры, приглушается. Уитни молча смотрит на внушительное сооружение, когда мы подъезжаем к главному входу, и нас встречает парковщик. На этот раз она не ждет помощи, ее внимание, похоже, сосредоточено на элегантном сооружении, а не на том факте, что дверь машины открыта для нее.

— Ты забронировал номер на ночь? — Выдыхает она, ее щеки розовеют, когда она позволяет мне провести ее через главный вход.

— Что-то вроде того. — Я наблюдаю за ней краем глаза, пока веду ее прямо к лифтам, а не останавливаюсь у стойки регистрации.

— Я не подумала сказать маме, что буду отсутствовать всю ночь… — Брови Уитни нахмурились, когда двери лифта со звоном открываются, и мы заходим внутрь.

— Это проблема? — Спрашиваю я, мой тон намекает на то, что лучше бы этого не было. Она согласилась на условия, что она будет в моем распоряжении, когда ей не нужно быть на занятиях. Я не хочу вписываться в параметры того, что ее мать может счесть приемлемым, хотя, возможно, я создал у Уитни неправильное впечатление, не навязываясь ей, появляясь у ее двери в свое удовольствие.

— Нет, нет. Вовсе нет, — бормочет Уитни, понимая мое предупреждение. — Я просто… должна отправить ей сообщение, чтобы она не волновалась.

Я жестом приглашаю ее сделать это, и Уитни лезет в манжет своих фирменных армейских ботинок, доставая телефон, как будто это самое обычное место для хранения сотового устройства. К тому времени, как мы достигаем семнадцатого этажа и двери лифта раздвигаются, ее телефон снова на своем месте, внимание Уитни снова обращено на окружающую обстановку.

Ведя ее по коридору, я достаю ключ от квартиры из кармана и открываю дверь в квартиру под номером 1705. Глаза Уитни расширяются, когда она осматривает элегантный декор гостиной с высоким потолком, а когда она замечает вид на озеро из больших окон, она ахает.

— Это место невероятно. — Говорит она, проходя через пространство без приглашения осмотреть его все.

Ее пальцы скользят по мраморным столешницам на кухне, и она внимательно рассматривает вид за окном, прежде чем направиться в главную спальню. Я молча следую за ней, наслаждаясь ее энтузиазмом и размышляя о том, сколько времени ей понадобится, чтобы понять, что это ее, пока мы вместе.

Она проводит рукой по мягким подушкам, чувствуя мягкие льняные простыни, и ее взгляд останавливается на двери в гардеробную. Пройдя через комнату, она распахивает ее, и ее челюсть отвисает.

— Тут… полно одежды. — Ее лицо хмурится, когда она поворачивается ко мне. — Ты снял чью-то квартиру через приложение?

Я усмехаюсь, небрежно прислоняясь к порогу спальни.

— Ты можешь жить в ней, пока ты учишься в Роузхилл. Я заплатил стилисту, чтобы он выбрал для тебя одежду. Она твоя.

— Ты шутишь, — категорически говорит Уитни.

Я пожимаю плечами, одновременно отталкиваясь от дверного проема. Взгляд Уитни возвращается к впечатляющему выбору одежды и обуви, и она перебирает их, как будто проверяя, реальны ли они.

— Я не… я не знаю, что сказать, — наконец выдыхает она. Когда она снова поворачивается ко мне лицом, ее глаза непроницаемы, полны глубоких эмоций, которые она явно пытается сдержать.

— Ничего не говори. — Добравшись до ее выбеленного деревянного комода, я открываю один из ящиков и достаю наряд, который специально для нее выбрал на сегодняшний вечер. — Надень это.

Я бросаю ей его, и Уитни хватает его, прижимая к груди, прежде чем посмотреть на ткань.

— Пора обкатать твое новое жилище.

Уитни разбирает откровенный наряд, приподнимая плиссированную юбку, чтобы убедиться, что она едва ли достаточно длинная, чтобы прикрыть ее грудь, не говоря уже о ее заднице. Мой член пульсирует от предвкушения.

— Наряд школьницы? — Ее тон легкий, дразнящий. — Ты выбрал его, потому что ты без ума от школьниц?

— Нет. Он напоминает мне о первом дне, когда я увидел тебя идущей по улице, возвращающейся домой из школы.

Подведенные сурьмой глаза Уитни расширяются, ее губы слегка приоткрываются, когда я подхожу к ней, вторгаясь в ее пространство, когда мои руки находят ее бедра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература