Читаем Милая обманщица полностью

Касс не пришлось долго ждать. Прошло всего несколько минут, и вдали раздался топот копыт.

Когда же на тропинке показался всадник, Касс судорожно втянула носом воздух. Это была не Дафна. Нет. На коне восседал Джулиан. Желудок Касс сжался, потом совершил головокружительный кульбит и вернулся на место, вызвав приступ дурноты. Касс прижала руку к животу. Она, не переставая, думала об их с Джулианом… э… поцелуе. Воспоминания терзали ее весь день, так что она совершенно лишилась способности думать о чем-то еще. Но что Джулиан делает здесь? Он же ясно дал понять, что не желает больше иметь с нею ничего общего.

Заметив Касс, Джулиан натянул поводья. На нем были штаны из оленьей кожи, высокие сапоги, темно-синий жилет, серый редингот, белоснежная сорочка и черная шляпа. Касс покраснела. Воспоминания о прикосновениях его губ и рук заставили ее на мгновение прикрыть глаза.

С минуту они молча смотрели друг на друга.

– Где Дафна? – спросил Джулиан, подозрительно прищурившись и оглядываясь по сторонам.

– Хороший вопрос, – ответила Касс, вцепившись в поводья так, словно они были ее единственным спасением. – Ты тоже должен с ней встретиться?

Джулиан наклонил голову вниз, словно пытался разглядеть сестру на тропинке.

– Около четверти часа назад она прислала мне записку, в которой настоятельно просила приехать в парк. Немедленно.

Касс закрыла глаза. Дафна, маленькая безобидная сестра ее любимого, обвела Кассандру вокруг пальца.

– Мне она прислала утром письмо, в котором назначала встречу в парке в пять часов.

Джулиан посмотрел на Кассандру, и его лицо превратилось в камень.

– Вы это вместе придумали, да?

Рот Касс открылся помимо ее воли.

– Ты серьезно? Ты действительно полагаешь, что я решила обманом выманить тебя…

Немного смягчившись, Джулиан выставил вперед руку.

– Я ошибся. Очевидно, моя сестра сочла свою шутку совершенно безобидной. Прошу ее простить. – С этими словами Джулиан развернул коня, намереваясь уехать.

– Подожди! – Это слово сорвалось с губ Касс, прежде чем она успела обдумать свои дальнейшие действия. Кассандра мысленно выругалась. Ну зачем она это сказала? И чего ждала от Джулиана? Что еще они могли сказать друг другу после того, что случилось прошлой ночью?

Джулиан остановился и посмотрел на нее.

– Да?

– Я… – голос Касс дрожал, и она проклинала себя за слабость. – Не хочешь… прогуляться?

На лице Джулиана отразилось замешательство. Он снова прищурился.

– С тобой?

– Да. – Касс опустила глаза и посмотрела на свои затянутые в перчатки руки, сжимающие поводья. Черт возьми, теперь Джулиан наверняка подумает, что она специально все подстроила. Дафна провела их обоих, но теперь, когда он был здесь… Касс не хотела его отпускать.

Джулиан подъехал чуть ближе и склонил голову набок.

– Куда?

Касс улыбнулась.

Спустя мгновение они уже ехали по уединенной тропинке вдоль розовых кустов. Грум остался дожидаться их возвращения.

– Мать отречется от меня, если узнает, что я уехала без грума, – тихо произнесла Касс.

– Не говоря уже о том, что уехала ты со мной. – Джулиан ехал чуть впереди, а Касс следовала за ним. – Ей это совсем не понравится.

– Да, но лишь потому, что у тебя… – Касс осеклась и посмотрела на собственные руки.

– Что? – оглянулся через плечо Джулиан.

– Ничего. – Касс покачала головой.

Джулиан отвернулся, но до слуха Касс все равно донесся его голос:

– Ты хотела сказать, что у меня нет титула, верно?

Касс потянула перчатки за кончики пальцев и заерзала в седле.

– Мать всегда настаивала на том, что я должна выйти замуж за мужчину с титулом.

Голос Джулиана звучал спокойно и размеренно:

– За такого, как Дерек?

– Да. Она была вне себя, когда я ему отказала.

– Или за такого, как Апплтон?

Касс кивнула, хотя Джулиан и не видел этого.

Он остановился и подождал, пока Касс поравняется с ним.

– Тебе много раз делали предложение, Кэсси. Я знаю это из твоих писем. Почему же ты отказала всем этим мужчинам?

Кэсси. Он снова назвал ее этим особым именем. Сердце Касс сдавило болью.

– Я ответила отказом, потому что не любила ни одного из них.

Брови Джулиана взметнулись вверх.

– Что такое? – спросила Касс. – Тебя это удивило?

– Вообще-то, да.

– Разве я не говорила тебе этого прежде? – спросила Касс, сосредоточившись на том, чтобы объехать поваленное дерево.

– Не такими словами. – Джулиан дернул за поводья, и его конь перепрыгнул через дерево.

– А почему, ты думаешь, я отказала всем претендентам на мою руку?

Джулиан еле заметно улыбнулся.

– Я предположил, что ни один из них не был для тебя достаточно хорош.

Касс рассмеялась.

– Даже Дерек? Герцог?

– И ты даже не испытывала соблазна? – тихо засмеявшись, спросил Джулиан.

Касс посерьезнела.

– Если бы ты видел их с Люси вместе, ты бы сразу понял, что эти двое созданы друг для друга. Мы с Джейн знали это с самого начала.

Джулиан кивнул.

– Не сомневаюсь. Как поживает ее светлость?

Касс вздернула подбородок.

– Не знаю. Я не разговариваю с Люси.

Джулиан вновь вскинул брови.

– Ты не разговариваешь со своей ближайшей подругой?

Касс отвела глаза.

– Она… она дала мне плохой совет.

– Именно Люси сказала, что тебя зовут Пэйшенс, – многозначительно произнес Джулиан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игривые невесты (Playful Brides - ru)

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы