Читаем Милая Шарлотта полностью

- Ах, да… ну, ничего, я придумаю что-нибудь. Только пообещайте мне, что при первой же возможности уедете! Вернетесь в Седан, запретесь в комнате и велите никого к себе не пускать. Никого, слышите! Даже герцогиню. Хорошо?

- Хорошо, - покорно кивнула она, - только и вы мне пообещайте, что, как только сможете, приедете ко мне. Обещаете?

- Обещаю. Как только смогу.

Совершенно счастливая, Шарлотта прижалась к его груди, сладко улыбаясь:

- А потом мы уедем в Шато-де-Руан, как вы предлагали, помните? Первым делом мы навестим папеньку и во всем ему признаемся. Он, конечно, будет страшно недоволен… но со временем, я уверена, простит нас. А даже, если не простит - мне все равно, Шарль! - она подняла голову, чтобы увидеть его глаза. - А Жоржетта собиралась хлопотать о расторжении вашего брака - вдруг у нее и правда что-нибудь выйдет?

- Я уверен, что выйдет: не родился еще тот Папа Римский, который уступил бы ей в упорстве.

Оба рассмеялись. Шарлотта сама не ожидала, что способна шутить на подобную тему, но ей было так хорошо и спокойно, и даже мысли об убитом бароне в эту минуту не терзали и не мучили ее. Она предпочитала сейчас не думать о плохом, а ценить то, что у нее было. Потому что очень боялась, что завтра уже не будет и этого.

- Поцелуйте меня, Шарль, - попросила она едва слышно.

И закрыла глаза, в то же мгновение чувствуя, как теплые губы Шарля прикасаются к ее губам с такой нежностью, от которой замирала душа. Она теряла счет времени и ощущение реальности - будто в целом мире не осталось никого, кроме них двоих. Когда Шарль оторвался от нее, Шарлотта еще продолжала тянуться к его губам.

- Все, а теперь идите! - напомнил он не без строгости. - И не забудьте, что вы обещали!

Шарлотта кивнула и вприпрыжку начала спускаться по лестнице совершенно счастливая. То и дело, она оборачивалась и дарила ему новую улыбку - Шарль стоял на верхней ступени и глядел на нее. Глядел, наверное, пока Шарлотта вовсе не скрылась из виду.

Как и обещала Шарлю, она сразу вернулась в свои комнаты с намерением немедленно запереться. Однако едва она заглянула в будуар, увидела мирно сидящих на софе Грету и фон Дорна, премило беседующих. Грета, впрочем, тут же ойкнула, густо покраснела и тотчас выбежала за дверь. А вот фон Дорн лишь, встал, не очень удачно изображая покорность во взгляде.

- Я вижу, вы все же встретились с мсье де Руаном? - испытующе глядя на Шарлотту, поинтересовался он, как ни в чем не бывало. - И… как?

Похоже, этот наглец ждал, что она и всерьез станет ему что-то рассказывать.

- Вам не кажется, что это не ваше дело, мсье фон Дорн! - резко ответила Шарлотта.

Тот опустил глаза в пол:

- Не мое, разумеется. Просто, тут такое дело… я должен вам кое-что рассказать… - он поднял глаза на Шарлотту, но, видимо, наткнувшись на ее суровый взгляд, говорить передумал: - нет, пожалуй, в другой раз… Собственно, я здесь только для того, чтобы уточнить: мсье де Руан ведь сказал вам, чтобы при первой же возможности вы уехали из замка? Так вот, а мне он велел вас сопровождать и охранять, - Шарлотте показалось, что он ухмыльнулся, договаривая, - ценою жизни. Из этого замка действительно нужно выбираться, мадам Шарлотта, пропащее это место, я вам скажу. Шумы какие-то повсюду, крики… а в подземелье вы не заглядывали? Там ведь вообще страх Божий - я лично слышал, как там какая-то женщина плакала…

Шарлотта поморщилась, не понимая, к чему он клонит:

- Мсье фон Дорн, - язвительно ответила она, - хочу заметить вам, что в услугах ваших не нуждаюсь. Мсье де Руан действительно советовал мне покинуть замок, но он определенно не упоминал, что ехать я должна с вами.

- Вероятно, мсье де Руан, просто запамятовал… - промямлил в ответ фон Дорн.

- Уходите! - велела Шарлотта.

Она даже вернулась к двери и сама раскрыла ее настежь, лишь бы этот человек, совершенно не внушающий доверия, поскорее покинул ее.

Фон Дорн потоптался еще немного, пожал плечами и вышел. Шарлотта тут же позвала к себе Грету, велела ей запереть дверь на ключ, а всем визитерам сообщать, будто она спит и вообще больна.

Какое-то время Шарлотта попыталась размышлять о происходящем - кому и зачем могла быть нужна смерть барона? После того, как она целую ночь провела в уверенности, что в этом виновен Шарль, на любого другого человека она уже примеряла роль убийцы, практически не терзаясь. Даже всерьез размышляла, что это мог быть и мсье Госкар - он ведь единственный, кто извлек из смерти барона вполне ощутимую материальную выгоду.

Несколько странно, конечно, что муж не оставил ничего ей, свое жене, но Шарлотта была уверена, что так даже лучше. Она никогда не любила Максимильена, и денег этих не заслужила, а Госкар - его сын, как бы чудно это не выглядело. Все правильно.

Так вот, можно было бы, конечно, дурно подумать о мсье Госкаре, но не ясно, зачем он тогда вспоминал о каком-то другом завещании, по которому терял бы все. Уж неизвестно, есть ли оно, это завещание, но Госкару уж точно куда выгодней о нем молчать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения