Читаем Милая Тваренька. Пьеса, криминальная новелла полностью

Катюха: – Прокурор меня заверил, что преступники и виновные всё возместят мне с лихвой. После слушанья суда. Никуда не денутся. Солидная сумма получается. Она нам с тобой, Захар Парфёнович, пригодится. Жуткое дело. Ведь не только я от них пострадала, а десятки людей.

Захар Парфёнович: – Если бы эти мелкие и гнусные подонки не прокололись с дочерью важного чиновника, то банда спокойно бы действовала и дальше. Факт!

Катюха: – Похоже, что так. Но уже неплохо то, что есть на самом деле. Большего нам, обычным людям, от них ждать не приходится.

Захар Парфёнович: – С паршивой овцы хоть шерсти клок. Но разве вернёшь к жизни тех, кто убит? Нет, не вернёшь. Рыночный беспредел! Жуткий базар, которому нет конца и края. Когда же это кончится?

Катюха: – Кончится. Но не очень скоро. Обязательно бесчинству придёт конец (достаёт из сумочки связку ключей). Вот, держи ключи от квартиры! Там уже всё отремонтировано. Не задерживайся здесь. Я умоляю тебя, Захар!


Захар Парфёнович берёт ключи, прячет в карман пиджака.


Захар Парфёнович: – Мне надо здесь побыть ещё немного. Пойми, Катя, только по делу. Да, кстати, ключи ты мне вручила. Но куда мне идти? Какие двери открывать?

Катюха: – Совсем рассеянной стала с этой беготнёй по инстанциям. Записывай! Диктую адрес!

Захар Парфёнович: – Катюха, я и так его запомню. Проблем с памятью у меня нет.

Катюха: – Знаешь, где улица Семёнова находится?

Захар Парфёнович: – Конечно! Две остановки отсюда на автобусе или троллейбусе, а на трамвае три или четыре. Деньги у меня есть. Кстати, как у тебя?

Катюха: – Тоже имеются. Я ведь работала грузчиком на овощной базе. Получила расчёт. Слушай! Улица Семёнова, дом пятьдесят три дробь два, квартира – номер двести пятнадцать. Четвёртый этаж. Дом – двенадцать этажей. Запомнил? Если запомнил, то повтори!

Захар Парфёнович: – Сёмёнова, пятьдесят три дробь два, двести пятнадцать. Правильно?

Катюха: – Правильно. Прошу тебя, не засиживайся здесь. Я обитала среди несчастных людей долгое время. Там я кое-что послушала – и смерть, и кровь, и подлость… Ведь они уже тебя дважды пытались отравить. Ты же ползал здесь по кустам. Еле выжил.

Захар Парфёнович: – Катюша, то просто какое-то странное расстройство желудка получилось. Что-то съел не совсем свежее.

Катюха: – Нет, Захар, не просто расстройство. Они знают, что ты, всё равно, подашь на развод. А это значит, что будет и раздел имущества. Они ведь судят по себе. Точно не ведь они не знают, что от всего откажешься.

Захар Парфёнович: – Но я не думаю, что они докатятся до убийства. Не до такой же степени они… гады.

Катюха: – Именно, до такой. Ты пытаешься их понять и оправдать. Ты просто, Захар, совсем другой.

Захар Парфёнович: – Но не до такой же степени они намерены опускаться! Ну, хорошо, буду осторожен. Мне тут просто надо упаковать свои вещи, самые необходимые. Пара чемоданов получится. Потом придётся вызвать и такси.

Катюха (встаёт): – Не затягивай с отъездом отсюда! Не спорь с ними и ничего им не сообщай. Бережёного бог бережёт.

Захар Парфёнович: – Хорошо. Я перестрахуюсь. Уже сегодня к вечеру прибуду на своё новое место жительство. Может быть, явлюсь ровно в полночь, как привидение (встаёт). А ты что, уже уходишь?

Катюха: – Мне надо забежать в следственный комитет, да и в прокуратуру. Я очень хочу, чтобы этих сволочей упекли по… полной программе. Надо будет вернуться и к тем событиям, когда родители пострадавшей девочки в школьном сквере сообразили, что им тоже может грозить уголовная ответственность, если… Одним словом, дел ещё море.

Захар Парфёнович: – Я провожу тебя до остановки.

Катюха: – Хорошо, если бы ты прямо сейчас пошёл со мной.

Захар Парфёнович: – Не волнуйся, Катюха. Я поздно вечером или ночью управлюсь и сразу же буду, как штык, у тебя дома.


Уходят.

Появляется навеселе, слегка покачиваясь, Радмила Вольфовна и Варенька-Тваренька. У каждой в руке по начатой бутылке с пивом. То и дело, они отпивают из них по глотку


Радмила Вольфовна: – Может быть, Варя, ну его к черту! Пусть подаёт на развод твой папаша! Отдадим ему положенную третью часть от дома, и пусть катится на все четыре стороны! Мне просто надоела его малохольная рожа.

Варенька-Тваренька: – Я уверена, что он сейчас не слышит нас.

Радмила Вольфовна: – Даже если и не слышит, то мы говорит то, что думаем, то, что надо.

Варенька-Тваренька: – Я в последнее время совсем не могу его переваривать. Устала! Торчит у сараев, возле огорода, как пугало.

Радмила Вольфовна: – Не понимаю, почему ты не нервничаешь, не споришь со мной? Ведь я тебе сказала, что разделим имущество – и пусть катится на все четыре стороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы / Детективы