Читаем Милая Тваренька. Пьеса, криминальная новелла полностью

Герман ещё раз обыскивает Захара Парфёновича, из-под подкладки его пиджака достаёт нож и ещё один пистолет. Передаёт их Герасиму Хлопко


Варенька-Тваренька: – Он очень многое знал о нас с мамой. Это и поражало.

Радмила Вольфовна: – И даже иногда вызывало сомнение. Да и документы у него настоящие, моего мужа Захара Парфёновича Смолянина.

Катюха: – Ничего удивительного. Они похитили вашего мужа и отца. А во время беседы или под пытками у человека можно выведать если не всё, то многое.

Варенька-Тваренька: – Боже мой! Они пытали моего папу перед смертью!

Радмила Вольфовна: – Какой ужас! Как представлю, у меня сердце останавливается.

Катюха: – Всё надо преодолеть.

Герман: – Главное, мы очень здорово продемонстрировали ему, какие мы подлые, мерзкие, злые, несчастные.

Катюха: – Зато всё обошлось без перестрелок. Да и пока он нужен нам живым. Но, в крайнем случае, его позволено, в случае опасности, просто ликвидировать. Слишком на нём много крови (Герасиму Хлопко). Приводи его в чувство. Не потащим же мы его до машины на себе. Пусть немного покукарекает и поудивляется. На официальном допросе посговорчивей станет.

Радмила Вольфовна: – Может, надо ему инъекцию произвести, укол сделать, чтобы очухался.

Герасим Хлопко: – Всё предусмотрено (показывает Радмиле Вольфовне миниатюрный одноразовый шприц). Вот шприц-тюбик. Уколем! Двадцать секунд – и будет, как свежий огурец!


Герман достаёт из внутренней кобуры пистолет. Взводит его, снимает с предохранителя, прячет в боковой карман

Герасим Хлопко подходит к Захару Прохоровичу, быстро производит ему в руку инъекцию шприц-тюбиком

Катюха жестом показывает Вареньке-Твареньке и Радмиле Вольфовне, что им следует отойти на безопасное расстояние. Так они и поступают

Захар Прохорович поднимает голову. Смотрит на Катюху


Захар Парфёнович: – Катя, как я долго тебя ждал. Пока ты ходила, я немного выпил пива. Вот и уснул. Скоро пойдём?

Катюха: – Через пять минут даже не пойдём, а поедем. Точнее, ты без меня поедешь. Под усиленной охраной. В особой машине.

Захар Парфёнович: – Подожди, Катюха! (дёргает руками). А почему мои руки за спиной? Они, гадом буду, в наручниках Я в полных непонятках, Катя. Что за дела среди своих?

Катюха: – Я такая же Катюха, как ты, Захар Парфёнович Смолянинов. Грязно ты сработал и дёшево, гражданин Репа. А если, конкретно, то Алексей Сергеевич Репин и ещё, по поддельным документам, Степан Анатольевич Портнягин, Арнольд Борисович Кадман и… Довольно перечислять!


Пытается встать. Озирается на Германа. Но тот приставляет к голове Захара Парфёновича ствол


Герман: – Не дергайся, Репа! Нам не рекомендовано тебя тщательно беречь. Особых новостей нам от тебя уже и не требуется. Так, по мелочам. А за убийства и грабежи я с большим удовольствием тебя пристрелю. С большим!


Захар Парфёнович успокаивается.


Захар Парфёнович (Герману): – А я тебя, мусорок, ещё и пивом угощал. Подлянка какая-то получается (Катюхе). Но ты-то, Катя настоящая. Я ведь через своих людей всё узнал. Всё ведь правда. И про овощную базу, и про изнасилования, и про молодых беспредельщиках, их папах… Всё правда!

Катюха: – Истинная правда. Но только с одной небольшой оговоркой. Про Катюху всё правда. Но только про неё. Я просто использовала часть чужой и не очень хорошей биографии.

Захар Парфёнович: – Я въехал. Ты умело, по теме вешала мне лапшу на уши.

Катюха: – Да и ты не простачок, мой родной! Такие легенды мне паял, что закачаешься.

Вот ты мне сейчас или потом поведаешь, Репа, кто же такой добрый. Я про того, к примеру, полицейского, кто снабжал и снабжает вашу ораву необходимыми сведениями.

Захар Парфёнович: – Ну, прямо я раскачался и запел. А жаль. Я ведь тебя полюбил, ментовская шкура. По-настоящему полюбил. Я не собирался отрезать для себя твою хату, которой, как я понял, просто нет. Её нет в природе! Я хотел поживиться здесь… немного. Но тебя я обижать бы не стал. Я тебя полюбил. Как в песне. Любовь нечаянно нагрянет.

Катюха: – Мне очень жаль, Захар, то есть гражданин Репин. Но мне пришлось немного побыть другим человеком.

Захар Парфёнович: – Так кто же ты, в конце концов?!

Катюха: – Капитан уголовного розыска Саряпина, кстати, Екатерина Ивановна.

Варенька-Тваренька: – Если бы мне позволили, то я по-настоящему отравила бы эту гадину, этого вежливого и несчастного подонка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы / Детективы