Я пошла в кафе и через силу заставила себя приготовить сотню латте, хотя мне казалось, что моя голова сейчас взорвется. К концу дня я снова вернулась к своему жалкому, депрессивному бытию. Закрыв кафе в девять часов, я пошла домой, приняла душ, после чего, надев розовые пижамные штаны и бледно-голубой махровый халат, отправилась в магазинчик на углу. В этот момент я лишилась остатков самоуважения. Я разложила продукты на прилавке. Бентон оглядел мои покупки: пачка сигарет, бутылка мятного шнапса, смесь для приготовления горячего шоколада, водка, пачка бумажных носовых платков и один из тех гороскопов, что заворачивают в рулончик.
– Я не знал, что вы курите, мисс Миа.
– Начинаю с сегодняшнего дня, – сказала я.
Бентон с сочувствием посмотрел на меня.
– Как насчет какой-нибудь еды? Купить вам сэндвич?
Я пожала плечами. Он махнул рукой парню, работавшему в отделе кулинарии, показал пальцем на мою макушку и выкрикнул с резким акцентом:
– Приготовь ей что-нибудь поесть, она голодна.
В тот же вечер, удобно устроившись в своей гостиной и выкурив с десяток сигарет, я все еще не могла понять, в чем фишка курения – отвратительно и может спровоцировать рак, но не мне судить. В моем гороскопе говорилось, что я должна надеяться на лучшее, что я хорошо справляюсь с давлением и стремлюсь занять социальное положение, которое поможет мне достичь своей цели.
Когда она вошла, при одном взгляде на меня у нее отвисла челюсть. Она оглядела дымную комнату. По телевизору показывали комедию «В погоне за Эми
Взяв в руки чашку, она фыркнула:
– Боже мой, Миа, здесь как в проклятых девяностых. Что с тобой происходит, Вайнона Райдер?[43]
– Думаю, теперь я стану лесбиянкой, – сказала я.
– Хорошо. – Пройдя в комнату, она села рядом со мной на кушетку и стала наблюдать за мной краешком глаза.
Уставившись в телевизор, я выпустила клуб дыма и пробормотала:
– Почему такое унылое лицо, Бен?[44]
Дженни начала оттаивать.
– По крайней мере, ты не потеряла чувства юмора. – Она присоединилась ко мне, и мы с ней прохохотали и проплакали всю ночь. Она рассказывала мне смешные истории, стараясь отвлечь мои мысли от Уилла, и постоянно вырывала у меня из рук сигареты. Когда я спросила ее, почему он по-прежнему играет в барах по всему городу, она ответила, что ему это нравится, и на этом остановилась. Она сказала, что он живет в Бруклине и зарабатывает себе на жизнь. Потерять кого-то всегда больнее, чем знать, что в твоих силах было это предотвратить.
Когда я проснулась на следующее утро, то поняла, что Шейл, Марта, Тайлер и Дженни склонились над моей кушеткой. Прежде чем открыть глаза, я решила немного послушать, о чем они так тихо разговаривают.
Шейл прошептала, обращаясь к Марте:
– Она похожа на маленького больного ребенка.
В голосе Тайлера прозвучало необычное участие:
– Кожа да кости.
Дженни сказала:
– Все с ней будет нормально. Она оклемается, но я думаю, нам все равно следовало бы организовать вмешательство.
В этот момент я открыла глаза и увидела, что все трое наблюдают за мной.
– Вы что, ребята, какое вмешательство? Я отлично себя чувствую. Проваливайте все, мне нужно собираться на работу.
Марта преградила мне путь, не давая пройти. Она подошла к пианино.
– Я должна перевезти эту вещь в кафе. Кое-кому она понадобится.
– Ты не можешь! Это мое пианино!
– Да, но ты не играешь на нем, а я уверена, что твой отец перевернулся бы в гробу, если бы увидел, на кого ты похожа, – сказала она, указывая на мое тело.
– А на кого я похожа?
– На человека, погрязшего в депрессии, прикованного к телевизору.
Я посмотрела на Шейл, стоявшую за спиной Марты, та вскинула брови в знак согласия. Я взглянула на Дженни, которая, пожав плечами, повернулась к Тайлеру, а тот внимательно разглядывал потолок.
– Отлично, увози его. Мне плевать, – сказала я, хотя это было не так.
Трек 20: Звучание ее души
Марта не отступилась и перевезла мое пианино в кафе, и почти каждый посетитель, заходя туда, нажимал на клавишу, напоминая мне о том, почему эта штуковина стоит тут на видном месте. Я заставила себя вернуться к подобию нормальной жизни и после этого действительно начала чувствовать себя