Читаем Милее всех роз полностью

Она наклонилась и провела рукой по блестящим доскам. У Нейла это движение вызвало новый порыв желания. «Да, — подумал он, — здесь не только суфле поднимется, но и кое-что еще».

— Может, пойдем выпьем? — сказал он вслух.

В доме было пиво и еще вино, которое он привез. Нейл выбрал пиво и присел на один из старых мягких стульев.

— Для мая здесь довольно холодно, — заметила Марго. — Похоже, эти старые дома очень плохо прогреваются.

Лучшее тепло — это тепло ее тела… Нейл встряхнулся и постарался отвлечься от этой скользкой темы. «У нас дружеская вечеринка, а не свидание», — напомнил он себе.

— А куда делись наши вечные спорщики? — спросил он. — Что у них случилось?

— Работа. Нао надо срочно разобраться с клиентом ее шефа, а Зак расплевался с одним из своих рабочих. Тот не соответствовал его запросам — а запросы у него ого-го, сам знаешь. Зак большой идеалист.

— Возможно, ему следовало бы быть более гибким, — заметил Нейл. — Он парень неплохой, но, насколько я мог видеть, пока мы тут вместе работали, он хочет, чтобы все было так, как он говорит. Он хороший бизнесмен?

— Не думаю. Один раз он попросил меня помочь ему разобраться со счетами. В каком состоянии была его конторская книга — это просто ужас! По-моему, он свои счета проверяет не чаще чем раз в месяц — и то не очень внимательно.

— А бухгалтер у него есть?

Марго покачала головой.

— Был, но уволился. Зак заподозрил, что тот провернул какую-то махинацию, и сказал, что не хочет держать у себя жулика.

Нейл пожал плечами.

— Странно, что он вообще занялся бизнесом.

— Понимаешь, Зак очень много всего умеет, и все, что умеет, делает хорошо. Он может строить изгороди, мостить дворики, возводить стены. Опять же плотник он хороший. Если он за что взялся — значит, сделает, и сделает хорошо.

Глаза Марго вспыхнули энтузиазмом.

— Вот однажды один клиент потребовал, чтобы ему устроили водоем, выложенный разноцветным мрамором. Так Зак этот мрамор по всей стране разыскивал! А зато какой водоем вышел — загляденье! Он не просто ремесленник. Он понимает идеи других людей и может вносить свое…

Такая преданность — это замечательно, но Нейл все же не был согласен с мнением Марго о Заке. Он, конечно, ничего не знает о садах и дизайне, так что не ему судить о том, какой из Аллоуэя работник. Но он успел убедиться, что Зак не из тех людей, которые способны скорректировать свои планы или маневрировать в соответствии с обстоятельствами. А его резкое, бескомпромиссное поведение вряд ли привлекает клиентов.

— А что Зак будет делать в «Сандерс энд компани»? — спросил он.

— Он будет моим помощником и станет получать долю в доходах фирмы. К сожалению, его секретаршу пришлось уволить — с деньгами сейчас туго.

Марго увидела в глазах Нейла сомнение и поспешно добавила, словно в оправдание:

— Нейл, Зак хороший фитодизайнер, и он мой друг.

Ему пришла на ум старая поговорка: «Дружба дружбой, а служба службой».

— Он ведь был твоим шефом, — сказал Нейл. — Как он относится к тому, что теперь он должен работать на тебя?

Марго уже обсуждала этот вопрос с Заком.

— О, это как раз не проблема! Мы уважаем и любим друг друга. Мы с Заком, конечно, во многом расходимся, но в главном мы согласны.

Нейл кивнул.

— А как насчет общения с людьми? Ты ведь сама говорила, что у него непомерно высокие запросы.

— Да, конечно, Зак бывает неуступчив, но, в сущности, он очень мягкий человек. Люди, которые хорошо с ним знакомы, знают, что в глубине души он добряк.

Она не ответила на его вопрос.

— С тех пор как я заключил договор с «Сандерс энд компани», — настойчиво продолжал Нейл, — я успел проверить, как обстоят дела у фитодизайнерских фирм. И, надо тебе сказать, мне не очень нравится то, что я узнал. Все местные фирмы, занимающиеся этим бизнесом, с годами растут и расширяются, а дело Аллоуэя хиреет.

Марго смутилась. Ну да, если судить по результатам, Зак и в самом деле ничего не достиг за все эти годы.

С точки зрения Нейла, Зак настоящий неудачник. Когда Марго поняла это, она сочла необходимым заступиться за Зака:

— Понимаешь, Нейл, все люди очень разные. Вот ты и Зак… Нельзя сказать, кто из вас хуже, кто лучше, как нельзя сравнивать яблоки и помидоры.

Нейл вопросительно вскинул брови, и Марго поспешила объяснить:

— Ты ведь сам говорил, что твоя цель — выиграть, победить. Для тебя важнее всего успех.

— А Аллоуэй что, не верит в успех?

— Понимаешь, для него важнее всего работа. Ну, как это объяснить… — Марго пожалела, что не умеет выражать свои чувства так же доходчиво, как Нейл. — Зак может… нет, не просто может — Заку необходимо создавать красоту. Он настоящий художник, только у него вместо холста и кисти — камни, цветы и деревья. Он бы и сам стал фитодизайнером, только не вышло — у него не было денег на учебу.

Она остановилась, ожидая его реакции, но он молчал, а по лицу она ничего понять не могла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливая любовь

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы