Читаем Милее всех роз полностью

Марго посмотрела в ту же сторону, куда глядел Нейл, и увидела, что на крыльцо поднимается миссис Шеридан. Президентша карлинского Общества женщин была, как всегда, безупречно одета и безукоризненно причесана. Она смерила Марго уничтожающим взглядом. Искушение было непреодолимое.

— Гип-гип, ура-а! — завопила Марго. — Да здравствует наша компания!

Нейл подхватил ее вопль. Миссис Шеридан наморщила свой аристократический носик, трепеща от ярости, и поспешно скрылась за дверью.

— Это надо отметить! — воскликнула Марго. — Кутим всю ночь напролет!

— Да?

Взгляд его серых глаз застал Марго врасплох.

— Я хочу сказать, позову Наоми, Зака, и устроим вечеринку, — поспешно пояснила она.

Ну да, а ты что думал? Нейл поспешно взял себя в руки.

— Хорошая идея! — искренне сказал он. — Им небось не терпится узнать, как все было.

— Сейчас позвоню обоим и прикину, когда мы все сможем собраться вместе. И приготовлю праздничный ужин. Хотя, — задумчиво добавила Марго, — сажать эту парочку за один стол — дело рискованное. Они ведь даже не сходятся в своих кулинарных пристрастиях.

Нейл усмехнулся.

— Нет, правда! Зак — вегетарианец. А Наоми любит бифштексы с кровью. Однажды Зак сказал, что те, кто ест мясо, засоряют свой организм. А Наоми ответила, что, если бы ей было положено питаться травой, она родилась бы с коровьим желудком.

— Два сапога пара, — ответил Нейл, открывая дверцу машины. И коснулся руки Марго. Словно провел ладонью по шелку, нагретому солнцем.

— А когда состоится вечеринка?

— Зависит от твоего расписания на эту неделю. — Марго заставила себя забыть о его прикосновении, и весело добавила: — Ты ведь небось опять улетаешь в какие-нибудь дальние края? Чего бы я ни дала, чтобы побывать там!


В понедельник Нейл улетал в Лондон. Вооружившись этой информацией, Марго стала звонить друзьям, но назначить день, удобный для всех, оказалось труднее, чем она думала. У Наоми мать ложится в больницу, а у Зака срочная работа и освободится он не раньше среды, а когда она еще раз позвонила Нейлу, выяснилось, что планы у него переменились.

— Я лечу в Лондон в пятницу утром, в семь тридцать, — сообщил он.

И ему, разумеется, совсем неохота тратить накануне шесть часов на дорогу в Карлин и обратно. «Ну да, это же его работа — летать по всему миру, так что нечего обижаться», — сказала себе Марго.

— Ничего страшного, Нейл, — сказала она. — Устроим празднество, когда ты вернешься.

Из Лондона он летит в Монако — у него там встреча с титулованным клиентом, а потом еще в Париж. А в четверг у него встреча в четыре, а потом еще деловой ужин со своими партнерами. Благоразумнее было бы отказаться от приглашения, но Нейлу ужасно не хотелось вешать трубку.

— Зачем откладывать? — возразил он. — Я успею в четверг. Мне охота полюбоваться, как Наоми с Заком будут донимать друг друга.

Составить меню ужина для троих друзей было делом нелегким. Наконец Марго остановилась на суфле со спаржей, паштете, а к этому — пять сортов сыра, домашний итальянский поджаристый хлеб и весенний салат.

В четверг она большую часть дня провела на кухне. Она еще не успела распаковать столовое белье, но у нее нашлась славная бумажная скатерть. Марго накрыла стол на четверых — поставила свой лучший фарфор и бабушкины серебряные подсвечники. Бабушка Бет подарила их ей, когда она уезжала из Тейлора.

Марго вставляла в подсвечники двадцатидюймовые свечи, когда зазвонил телефон.

— Привет, Марго, — сказал Зак. — Извини, боюсь, я сегодня не приеду. Мне пришлось выставить водопроводчика, которого я нанял для этого заказа.

Голос у него был мрачный.

— А что случилось? — спросила Марго.

— Парень делал все тяп-ляп — абы как, лишь бы с плеч долой. Сто раз ему говорил, а он все за свое. Ну, я его и выпер.

Знакомая история. Зак во всем стремился к совершенству и требовал от своих людей безупречной работы. У него были высокие запросы, и он не терпел, когда его рабочие и подрядчики до них не дотягивали.

Марго хотела сказать, что надо быть поснисходительнее, но вовремя прикусила язык: Зак советов не слушает. А он все так же угрюмо продолжал:

— Так что придется подыскать кого-то другого, а то запоздаем с работой. А на это понадобится время. Надеюсь, ты не очень рассердишься?

Она заверила Зака, что все понимает и ничуть не сердится. Когда она повесила трубку, в открытое окно впрыгнул Траффи и принялся обнюхивать суфле. Марго взяла котенка на руки.

— А я, котик, как раз тебя искала. Сейчас приедет Наоми, так что тебя придется запереть наверху.

Траффи сделал обиженную мордочку, как будто понял ее слова.

— Ничего, переживешь! Тебя там ждут твои консервы, игрушки — не соскучишься. Ты самый избалованный котенок на свете, и сам это прекрасно знаешь.

Но оказалось, что Наоми тоже не приедет. Она позвонила чуть позднее и сказала, что допоздна задержится на работе.

— Шеф свалился с желудочным гриппом, и мне приходится самой разбираться с одной из его бумаг. Бумага очень важная, так что, сама понимаешь, я не могу отказаться. Ты не обидишься, если я не приеду?

— Конечно, нет… — вздохнула Марго. — Зак тоже не может.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливая любовь

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы