Читаем Миля над землей полностью

Но должен сказать, мне не может не нравиться то, что всем моим друзьям она полюбилась. Она такая особенная, милая и веселая, и не осознает своей значимости в компании, в которой находится. В ее жизни были люди, которые просто стремились стать поближе к ее брату. Еще – мать, которая всегда заставляла ее чувствовать, что она недостаточно хороша. Но здесь, с этими людьми, которые являются моей семьей, она более чем хороша. Ей рады, и ее хотят видеть.

Я обнимаю именинницу.

– Спасибо, что так круто относишься к Стиви. У нее никогда не было по-настоящему хороших друзей, так что это много значит.

Логан прижимается головой к моему плечу.

– Для меня это дико, потому что она нам всем действительно нравится.

– Да, я думаю, это было скорее из-за того, что она плохо умела постоять за себя, когда люди пытались использовать ее дружбу, чтобы сблизиться с ее братом. Хотя она начинает это понимать. – Я нахожу восхищенным взглядом свою девушку и Линдси в гостиной.

– Зи, – толкает меня локтем Логан, – она замечательная. Но более того, она делает тебя таким, какой ты есть, и за это я люблю ее.

Я наблюдаю, как моя девушка и сестра сидят вместе на полу гостиной, в руке Линдси бокал вина, а у Стиви – пиво. Рози отключилась на диване рядом с Эллой, которая пребывает в сахарной коме после праздничного шоколадного торта, в котором она измазала весь свой ротик.

– О чем беседуете? – Я захожу в гостиную, сажусь на диван и тяну Стиви за руку, чтобы она присоединилась ко мне. Она забирается ко мне на колени и предлагает мне сделать глоток своего пива.

– Стиви пытается убедить меня завести собаку, – объявляет сестра.

Улыбка моей подруги широкая и не такая уж невинная.

– О, вот как? И как дела?

– Она хочет, чтобы мы утром сходили в приют «Пожилые собаки Чикаго».

Стиви тихонько смеется, но я улавливаю в ее смехе оттенок озорства. Я знаю, что она задумала.

– Тогда, я надеюсь, ты готова к тому, что увезешь в Атланту собаку, потому что я побывал там однажды, и вот чем все закончилось, – я указываю на добермана, счастливо спящего на спине рядом с моей племянницей.

– Мне бы это очень понравилось, если бы я бывала дома, но сейчас я живу в офисе. Стиви, а сколько их у тебя дома?

Ее веснушчатые щеки приобретают легкий розовый оттенок.

– О, у меня нет собак. Я живу с братом, и у него аллергия. Но я работаю волонтером в приюте и могу видеть их каждый день, так что это уже победа.

Я притягиваю ее к себе.

– Кроме того, Ви и так почти каждый вечер бывает у меня дома. Рози – ее собака так же, как и моя.

Стиви отмахивается от меня, качая головой.

– Ничего страшного, что у меня нет своей собаки, – говорит она моей сестре. – Я рада тому, что помогаю всем им обрести собственный дом.

Клянусь, все, что исходит из уст этой девушки, заставляет меня влюбляться еще больше.

В ней так интересно сочетаются мягкость и твердость. Неуверенность и уверенность в себе. Смелость и застенчивость. Но, несмотря на двойственность ее натуры, ее сердце всегда нежное и открытое.

– Эв, заголовки в последнее время были такими нелепыми, – меняет Линдси тему разговора.

Стиви смотрит куда угодно, только не на меня или мою сестру, ее тело напрягается у меня на коленях.

Я успокаивающе провожу рукой по ее спине.

– Они просто ищут хоть что-нибудь, потому что им не удается застукать меня на городских вечеринках или уходящим с кем-либо с арены.

Стиви неловко поправляет одежду. В последнее время для нее это была немного больная тема. Я могу справиться с тем, что люди выставляют меня в нелицеприятном свете, но ей трудно читать всю эту ложь, несмотря на то, что мы об этом договорились, пока я не смогу продлить свой контракт.

– Ты видел вчерашнюю заметку о том, что у тебя есть тайный ребенок и именно поэтому тебя больше ни с кем не удается сфотографировать? – Линдси откидывает голову назад от смеха.

– У меня действительно есть ребенок. – Я поглаживаю живот Рози. – Только она ни для кого не тайна.

Я надеялся этим вызвать легкую улыбку на губах Стиви, но тщетно, поэтому я обхватываю ее рукой за бедро и притягиваю к себе чуть сильнее.

– В последнее время стало хуже, – признаю я. – Приходится скрываться и врать Ричу. Все больше и больше людей разбивают лагерь возле моего дома, и провести Стиви с другой стороны улицы становится все труднее.

– Вам, ребята, надо просто съехаться, – небрежно заявляет Линдси. Стиви давится пивом и начинает кашлять.

Я рад, что мы на одной волне и наши отношения развиваются в нормальном темпе, несмотря на то, что все вокруг нас считают, что мы должны двигаться со скоростью света.

– Линдс, хорошо бы ты не пыталась сделать так, чтобы моя девушка начала задыхаться. – Я наклоняюсь губами к уху Стиви, шепча: – Это моя работа.

Приоткрыв рот, она толкает меня в грудь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен

— Ты действительно женат? — Рахманин кивает. — Тогда почему скрыл? Зачем я тебе, если у тебя есть семья, Камиль? — Мозги ты мне запудрила, — выдает жёстко, не моргая глазом. — Обманулся на твою красоту и чуть ли не лишился жены с ребенком. — А если бы я была беременна? Ты наплевал бы на нас, верно? — Сделала бы аборт и на этом поставили бы жирную точку, — Рахманин скользит по мне насмешливым взглядом. — Я не готов жертвовать семьёй ради тебя. Ты того не стоишь, Дилара. Проваливай и больше не названивай мне, не ищи встреч...Знала бы я, что у него есть семья, никогда в жизни не подпустила бы к себе. Но я ошиблась. И теперь мне придется держаться от него как можно дальше. Чтобы... спасти нашего малыша. Они не позволят мне его родить, если узнают мою тайну.

Лена Голд

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература