Я выхожу из общежития и шагаю к главному корпусу, стараясь ступать осторожно, чтобы не поскользнуться на слякотном тротуаре. Сегодня снова выглянуло солнце, утром немного потеплело, и хотя в целом все равно холодно, снег начал таять.
Вокруг снуют люди, большинство идет, опустив головы и перешептываясь друг с другом. Не раз слышу, как упоминают имя Натали, а с ним и Крю.
Все только об этом твердят. Сплетни долго не стихнут.
Если все думают, что Крю и Натали вместе, то я буду чувствовать себя дурой. Даже если это неправда.
Высоко подняв голову, я ускоряю шаг и иду к зданию школы, как вдруг замечаю Эзру и Малкольма на привычном месте Крю. Оба с хмурыми лицами наблюдают, как все проходят мимо.
Крю нигде не видно, и я не могу побороть разочарование, которое камнем оседает внутри.
– Рен.
Малкольм окликает меня с выраженным британским акцентом, и я подхожу к нему, дрожа от волнения.
– Да? – спрашиваю я, пряча руки в перчатках в карманы пальто.
– Слышала, что приключилось с нашим мальчиком?
Мне нравится, как он называет Крю нашим мальчиком. Должно быть, Малкольм знает, что между нами происходит, и в любой другой ситуации мне бы стало неловко. Но не сейчас.
Сейчас я хочу одного: узнать что-нибудь о Крю. Где он. Все ли с ним хорошо. Что он вообще делал с Натали.
– Знаю, что вчера его застукали с Натали, – отвечаю я, подходя ближе, чтобы поговорить с ним без посторонних глаз. – Где он?
– У него встреча с Мэтьюзом, – отвечает Малкольм, имея в виду директора школы. – Ровно в восемь. Он просил тебе передать.
– Ох. – Во мне просыпается надежда, но я подавляю ее. Нельзя придавать этому слишком большое значение. – Спасибо, что сказал.
Малкольм бросает мимолетный взгляд на Эзру, а потом снова сосредотачивает внимание на мне. Протягивает мне сложенный желтый листок бумаги для заметок.
– Вот его номер телефона. Не знаю, что вы двое делаете, раз не переписываетесь и не общаетесь в снэпчате, как все нормальные подростки, но он хотел, чтобы у тебя был его номер.
– Спасибо. – Я сжимаю клочок бумаги в руке, и острые края впиваются в мою ладонь. – У него все будет хорошо?
– Не знаем, – говорит Эзра, заработав за свой обнадеживающий вклад неодобрительный взгляд Малкольма. – Может, его отстранят от занятий. Этот мудак заслужил.
– Он Ланкастер, – добавляет Малкольм, не обращая внимания на Эзру. – С ним все будет нормально.
Я вижу враждебность во взгляде Эзры и вспоминаю, что он всегда едва ли не с отчаянием заигрывал с Натали, а она его в упор не замечала.
Вместо него всегда смотрела на Крю.
– Еще раз спасибо, – говорю я Малкольму, потому что вежлива до омерзения и ничего не могу с собой поделать. Он кивает. Эзра ухмыляется.
Оставив их, я захожу в здание, тут же прижимаюсь к стене и разворачиваю записку, чтобы узнать номер телефона Крю.
А еще он оставил послание:
Сердце трепещет в груди, и, достав телефон, я сразу же ввожу его номер и отправляю сообщение.
Я: Это Рен. Ответь мне, когда сможешь говорить.
Я жду несколько минут, прислонившись к стене и наблюдая, как ученики проходят мимо и расходятся по классам. Все переговариваются, перешептываются, сплетничают. Смеются и радуются, что Натали и Крю угодили в неприятности.
Меня это расстраивает. Но хуже того, злит, ведь им неизвестно, что на самом деле произошло. Все считают, что Крю и Натали были вместе вчера вечером, а я знаю, что дело не в этом.
Крю ведь не стал бы, едва попрощавшись со мной, встречаться с Натали?
Нет. Ни за что.
Не после того, что между нами было.
Я в оцепенении бреду на урок английского, понурив голову и не видя ничего вокруг. Сажусь на стул, не в силах вынести, что парта позади меня пустует, что Крю нигде нет. Я оглядываю класс и останавливаю взгляд на Фигероа. Он уже наблюдает за мной, и, еще раз осмотревшись, понимаю, что Мэгги тоже нет.
Без раздумий встаю и подхожу к его столу, замечая приятную улыбку и интерес, который вспыхивает в его глазах, когда он смотрит на меня.
Жаль, что мне не хватит смелости отвесить ему пощечину и указать на его недостойное поведение. Фиг становится беспечным.
– Рен. Чему могу помочь? – непринужденно спрашивает он, словно не знает забот.
Я видела Мэгги не больше часа назад. Расстроенную, испуганную Мэгги, которая ушла из моей комнаты, чтобы поговорить с ним. И вот он сидит, нисколько не уязвленный, а ее саму нигде не видно.
Как прошел их разговор? Он отверг ее?
– Где Мэгги? – спрашиваю я решительно. Недружелюбно.
Что совсем на меня непохоже.
Фигероа хмурится, почувствовав мою враждебность.
– Не знаю. Она еще не пришла на урок. Звонок не прозве…
Звонок звенит как раз в этот момент, заглушая наш разговор.
– У нее еще три минуты, – говорит он, как только звон стихает. – Должна вот-вот прийти.
– Но я точно знаю, что она пошла прямиком сюда из общежития, чтобы поговорить с вами, – возражаю я, желая, чтобы он понял: мне обо всем известно.