Читаем Миллстоун полностью

Везунчик утвердительно завилял хвостом и упёрся носом в дыру на обоях. Она доходила до самого пола. Слегка отковырнув бумагу, Миллстоун нашёл небольшую щель между двух досок. Он запустил в неё палец и нащупал там что-то округлое. Взявшись всеми четырьмя пальцами и упершись в стену, он отковырнул всю доску и достал оттуда заветный предмет.

Это оказался шарик, выполненный из материала, похожего на стекло. Он был идеально прозрачным и округлым. На нём не было совершенно никаких дефектов. Миллстоун поднёс его к тонкой полоске света, проникавшего через закрытые шторы, чтобы получше рассмотреть.

– Вы уже видели такое раньше? – осторожно спросил Иитху.

– Я только что хотел спросить это же самое у вас, – улыбнулся Джон.

– Нет.

– Вы ничего не чувствуете?

– Нет, – покачал головой шаман.

– Жаль.

Миллстоун сомкнул ладонь, на которой лежал шарик, и убрал его в карман. Затем он оглядел комнату ещё раз, и, не найдя ничего существенного, направился на выход.

– Вы ведь уберёте его? – спросил он, когда они с Иитху вышли на лестницу.

– Да. Я немедленно попрошу об этом жителей.

– Вы сказали, что ваши защитники будут искать того, с кем этот человек встречался перед смертью. Как они собираются это делать?

– Я просто попросил их найти.

– Просто, вы ведь можете узнать, кто ещё из местных кого-то приютил на ночь, верно? – игнорируя очередное странное заявление, спросил Джон.

– Да. Наверное, именно так они и поступят.

– Как мы можем об этом узнать?

Джон как раз открыл дверь, ведущую на улицу, и тут же достал сигареты.

– Скоро они должны вернуться сюда. Если хотите, ожидайте меня. Я ещё попрошу кого-то организовать похороны.

– Хорошо. Мы подождём.

Около подъезда стояла скамейка с отломленной спинкой – типичное свидетельство того, что местные никак не следили за гостиницей, стоящей на отшибе. Джон поджёг сигарету и сел на неё.

– Странные они все какие-то, – сказал он Долли, когда Иитху отошёл.

– Нужно просто ни о чём, кроме дела, их не спрашивать, – ответила она.

– Я бы с радостью, но не выходит пока что.

– Ты что-то нашёл?

– Да, кстати, – Миллстоун достал из кармана бутылку, – понюхай осторожно. Знакомый запах?

– Шоколад? Нет.

Вот и шаман ничего такого не знает, как и я. Оставлю пока, может, ещё кого можно будет спросить.

– И больше ничего.

– Нет. Кое-что есть, – Джон достал из кармана шарик и показал его Долли, – за это надо благодарить нашего специалиста.

Он кивнул на везунчика.

– Это он нашёл?

– Да. Странно, может ведь, но не всегда делает.

– Он вообще странный, но хороший.

Вернув Джону шарик, Долли потрепала Везунчика за уши. В это время со стороны города появился шаман в окружении своей охраны. Один из них о чём-то бурно с ним спорил. Очевидно, Иитху и на этот раз не должен был никуда выходить один.

– Вы кого-то нашли? – спросил Джон.

– Нет. Здесь никого не было, – ответил длинноносый.

– То есть, его убил тот, кому он и так должен был отдать груз? – спросил Джон.

– Его убил, – он остановился, покосившись на Иитху.

– К сожалению, никто не принимал у себя гостей, – сказал Шаман, меняя тему разговора.

– Хорошо, – кивнул Джон, – есть что-то ещё, что мне нужно знать?

– К сожалению моему, нет, – шаман закрыл глаза и покачал головой.

– Ну, тогда, если вы не против, я пойду.

– Большое спасибо за то, что вы выполнили мою просьбу.

– Да не за что, собственно.

Миллстоун легко кивнул Иитху и его охраннику, после чего они с Долли и Везунчиком направились в сторону города. Бутылку Джон выбросил в первую же попавшуюся урну.

– Ты понял что-нибудь?

– Кое-что, – сказал он, – но это ничего не даёт. Ну, кто-то накачал его наркотой, что он аж чуть с ума не сошёл от страха, а потом прирезал. Подружка, с которой было назначено, видать, застала убийцу. Ей не надо было наркотиков, чтобы испугаться до беспамятства. Не знаю, как она могла так испачкаться. Может быть, он и вправду её окропил. Не потому, что это было нужно, а чтобы усилить страх, ну или, чтобы соответствовало местным легендам о духах.

Джон поймал себя на мысли, что так и не поговорил с Энни на эту тему. Вчера она была не в себе, а сегодня его отвлёк своим приходом Иитху, который, очевидно, просто знал, что Миллстоун должен оказаться на месте преступления и осмотреть его. Да, день определённо не задавался – это ощущение не покидало Джона, когда он в компании Долли и своей собаки возвращался назад.

Энни уже была разбужена. Она сидела на кухне и пила травяной отвар.

– Как ты? – спросила её долли.

– Уже лучше. Вы были там? – глаза её загорелись тревогой и интересом.

– Да, – ответил Джон, садясь за стол и кладя на него шляпу, – мы можем поговорить?

Стоявшая у печки в углу хозяйка обернулась и злобно посмотрела на Джона, как будто эту тему вообще нельзя было поднимать в стенах дома.

– О чём?

– Я хочу знать, что ты видела, – игнорируя реакцию хозяйки, спросил Миллстоун, – признаться, я не совсем понимаю, как ты могла там оказаться, не говоря уже о том, как тебя угораздило так перепачкаться.

Джон посмотрел на неё, и она потупила глаза после того, как их взгляды встретились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллстоун

Миллстоун
Миллстоун

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Содержание:МиллстоунПервая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Миллстоун и жажда кровиКак выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.Миллстоун и человек без имениДжон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Анатолий Владимирович Заклинский

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги