Читаем Миллстоун полностью

– Я знаю, что он не здесь. Он прикрылся тобой, и ждёт. Ждёт ту вещь, которую ты для него добыла. И, – Джон немного помедлил, – сама понимаешь, если я не получу её, то он тоже не получит. Догадываешься, почему.

Он чувствовал, как страх внутри неё нарастает. Она посмотрела ему в глаза. Он оставался невозмутим. Джон, насколько мог, беззаботно зевнул.

– Никто подозрительный не войдёт и не выйдет. Мы немного отдохнём и прочешем этот вшивый город.

Он снова зевнул, прикрывая рот рукой, а потом запустил её за пазуху.

– Не люблю пачкаться кровью, так что мы это решим несколько иначе.

Когда он извлёк руку, в ней блестел его лазерный пистолет. Глаза Долли расширилась меньше, чем у остальных. Больше всего испугалась, конечно же, Морган. Почему-то Джону показалось, что она знает, что это за оружие. Она посмотрела ему в глаза. Но вместе со страхом в её глазах было удивление.

Нельзя сказать, что и Марвин остался непоколебим. Он сам вздрогнул, хотя при нём был его револьвер. Миллстоун не был восторжен тем, что вызвал ощущение всеобщего страха, поскольку именно это сейчас было единственным выходом. Или он к утру будет усталым и довольным, или его лёгкое похмелье будет самым незначительным фактором, который будет его тревожить. Или он выдвинется дальше уверенным в будущем, или со страхом получить пулю на первом же повороте.

– Ну, – протянул Джон, понимая, что тишина длится слишком долго.

– Я покажу, – обречённо сказала Морган.

– Сейчас же.

– Пусть просто скажет, а мои люди принесут, – сказал Марвин, – я её не выпущу до утра.

– Хорошо, – сказал Джон и посмотрел на Морган.

– Третий дом по Соун. Первая дверь. Под кроватью.

Джон с ожиданием посмотрел на Марвина. Ему самому этот адрес ни о чём не говорил, но он знал, что местный законник знает, о чём идёт речь, и вышлет своего помощника. Так и вышло. Он лишь легко кивнул, выглянул за дверь, повторил слова девушки, после чего вернулся в кабинет. Он зачем-то кивнул Джону, как будто в знак того, что тот может продолжать.

– Дальше, – подыгрывая, сказал Джон.

Для верности он взял пистолет в руку и посмотрел на жало излучателя, как будто в неактивированном положении оно могло кому-то навредить. Однако это всё равно произвело должный устрашающий эффект.

– Что? – нервно спросила Морган.

– Как он выглядел? – Джон намеренно сделал слишком долгую затяжку.

– Обычный! – нервно сказала Девушка.

– Обычные глаза, обычный нос, – скупо говорил Джон, – обычный подбородок. Да?

– Я не знаю! Обычный, – нервно повторила она.

– Примерно такой, как здесь.

Джон, не выпуская пистолет из рук, запустил руку за пазуху и достал оттуда свёрнутую в несколько раз и смятую листовку, аккуратно её развернул, чтобы не порвать, а потом положил на стол перед девушкой.

Для неё лицо, изображённое на листовке, стало неожиданностью. Сложно даже сказать, сильно ли она удивилась или просто перепугалась, потому что он почти насильно склонил её к сотрудничеству. В этот момент понял, что её в любом случае нужно оставить в живых, вот только говорить ей об этом сейчас совершенно не обязательно.

– Откуда ты его знаешь?

– О, – протянул Джон, – если бы ты знала, насколько хорошо я знаю этого человека, то даже постеснялась бы спросить. Я правильно понял, что это был он?

– Да, – с некоторой неохотой кивнула она.

– Хорошо. Где он сейчас?

– Ушёл.

– Куда?

– Я не знаю.

Она ответила и замолчала, хотя стоило бы сказать что-то, потому что следующего вопроса всё равно было не миновать. Миллстоун только ехидно улыбнулся, на что она ему ответила только испуганным взглядом в глаза.

– Ох, дорогуша.

Миллстоуну не хотелось курить. Очень не хотелось. Но в то же время он желал достать сигарету и задымить ею, как будто этот дым мог придать ему значительности или отгородить от тех, кто находился вокруг. И он закурил, хотя дым не хотелось вдыхать, и он не доставлял обычного удовольствия. Сигарета превратилась в обычный элемент его образа, зажатый меж пальцев, но сейчас без него Джону почему-то было не по себе.

– Ты ведь сама понимаешь, что скоро у нас в руках окажется ящичек. Именно его ты должна была доставить ему. Раз должна была, то знаешь, куда именно. Или у тебя была цель просто выйти в поле, свистнуть, и он бы прибежал?

– Он сказал, что сам придёт, – мрачно ответила она, – и тот человек, что пошёл, уже мёртв.

Миллстоун, как мог, постарался скрыть страх. Он лишь коротко посмотрел на Марвина. Тот был в некотором замешательстве, но детектив его одёрнул.

– Есть люди? Нужно догнать и предупредить!

– Сейчас.

Тот вовремя опомнился и, ловко кивнув головой, выскочил за дверь. Долли проводила его взглядом, после чего посмотрела на Джона. Ночь приобретала всё более интересный оборот. В то же время Миллстоуну сейчас крайне важно было оставаться спокойным и невозмутимым. Только так он сможет окончательно сломить эту убийцу и узнать у неё всё, что ему нужно.

– Хорошо. И он же заказал нас?

Она посмотрела на него исподлобья, потом снова опустила глаза на стол и отрицательно покачала головой.

– То есть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллстоун

Миллстоун
Миллстоун

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Содержание:МиллстоунПервая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Миллстоун и жажда кровиКак выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.Миллстоун и человек без имениДжон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Анатолий Владимирович Заклинский

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги