Читаем Миллстоун и жажда крови полностью

- А то как же! - возмутился Коул, - что-то никто нигде так не оступается.

- Всё равно, этого недостаточно, - развёл руками Джон.

- А Уотерс? - старик слегка привстал и навис над столом, приблизившись к Джону, отчего детективу стало немного не по себе.

- А что с ним?

- Он как-то потерял там сознание. Он всегда говорил, что что-то чувствует.

- Возможно, так и было. Но вы что-то чувствуете? - спросил Джон, - только честно.

- Я - нет, - обречённо откинувшись на спинку стула, буркнул Коул. Видимо, призыв к честности оказал на него влияние. Учитывая его болезнь, он мог бы и соврать, чтобы убедить собеседника в своей правоте.

- Давайте вернёмся к тому, кого вы видели за окном, - осторожно предложил Джон, после недолгого молчания.

- Я вам про это и говорю. Там, в подвале, живёт дьявол, и он утаскивает к себе людей.

- Но почему это только пациенты? - спросил Джон, - почему ваш дьявол не украдёт кого-то из санитаров или докторов?

Коул замялся. Возможно, у него не было готового ответа на этот вопрос, потому что в диалоге с другими до него не доходило, а может быть, он просто боялся сказать.

- Вы вот полицейский, а как ребёнок, ей Богу, - ехидно поморщился Коул, - представьте, что кто-то из этих пижонов пропадёт, тут такой вой поднимется. А мы что? Сбежал и всё. Так что тут он всё делает как надо.

- Значит, он убивает своих жертв?

- Конечно! - сказал Коул, - зачем ему тогда их утаскивать к себе?

- Мне интересна ваша версия, - сказал Джон, легко улыбнувшись, вот я и спрашиваю.

- Вот попомните моё слово, это ещё не конец.

- Но ведь похищения прекратились, - сказал Миллстоун.

- Я видел его уже после этого. И после полиции. Просто, меня так легко не возьмёшь, это уж точно. Ну и, спугнул я его, наверное.

- Всё может быть. Но кто именно это делает, вы ведь не отрицаете, что это человек?

- Это дьявол, говорю вам! - выпучив глаза, сказал Коул.

- Хорошо. И он, значит, приходит из библиотеки.

- Да. Ход в катакомбы Райферов там, говорю вам, офицер.

Лицо Коула уже не было таким спокойным, как в тот момент, когда Джон сюда зашёл. Теперь он уже не сказал бы, что у этого человека всё в порядке, и тем страшнее ему было оставаться с ним наедине. Он замолчал, думая, о чём ещё спросить Коула, пока есть такая возможность.

- Ещё нескольких украдёт и перестанет скрываться, - тем временем сказал старик, - и тогда каждой ночью будет кто-то умирать.

- Я постараюсь с этим разобраться.

- Вам это не по силам! - пациент вскочил со стула и громко поставил руки на стол, - все мы должны бежать. Только так сможем спастись.

Джон даже если бы и хотел его о чём-то спросить, не стал бы этого делать. Его рука невольно устремилась в направлении внутреннего кармана, в котором лежал лазерный пистолет. К счастью, до этого не дошло. Коул сел на место, а в палату вошла доктор.

- Я думаю, достаточно, детектив, - строго сказала она, посмотрев на Милстоуна.

- Да. Я уже хотел вас звать, - сказал Джон, вставая.

- Запомните мои слова, офицер, - сказал Коул, - увидите, всё будет так, как я говорю.

- Посмотрим, - равнодушно сказал Джон и направился в сторону выхода.

- Ждите меня на улице, - сказала Эллен.

- Хорошо.

Свежий воздух приятно ударил в лицо, развеяв тревогу. Да, Коул действительно каким-то непостижимым образом воздействовал на собеседника. К счастью, Джону хватило устойчивости. В принципе, всю информацию, полученную им только что, можно было бы не воспринимать всерьёз, если бы Коул не упомянул библиотеку и ход в катакомбы. Да, для человека незнающего это показалось бы бредом, сравнимым с дьяволом, похищающим душевно больных, но Миллстоун уже имел подтверждения правдивости этого факта.

Он закурил и задумался над тем, что ему делать с его новыми знаниями. Напрямую обратиться к Кейну и объяснить ситуацию, или же самому попытаться проникнуть внутрь библиотеки? Ещё не стоило забывать, что сегодня у него встреча с Хеппером, который тоже прибыл не понятно зачем. Джон понимал, что об этой встрече не должен узнать никто, и в первую очередь Ричардс, который, возможно, и направил Миллстоуна сюда, потому что тут за ним удобнее следить.

- Вы сильно его встревожили, - сказала Смит, - что он вам сказал?

- Про своего дьявола. Говорит, что здесь где-то есть какие-то катакомбы, в которых тот прячется, и выходит по ночам. Коул твёрдо уверен, что это он его спугнул, и поэтому похищения прекратились, - Джон улыбнулся.

- Что могу сказать, - усмехнулась Эллен, - добро пожаловать в Пастерхоф. Это одна из самых безобидных историй, которую здесь можно услышать. Хотя, теперь, когда нет Роджерса, самые страшные тоже постепенно забываются.

- Интересно, - сказал Джон, выпустив густое облако дыма, тут же развеявшееся по ветру, - а что за история?

- Он говорил, что доктор Саймон, к примеру, мечтает вскрыть его череп, и что он часто этим занимается. Только умело маскирует швы на головах пациентов.

- Ну, это не так страшно, как мне кажется. Дьявол пострашнее.

- Доктору Саймону больше всего понравилась эта. Но ни он, ни тем более я, не можем рассказать её так, как это делал Роджерс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллстоун

Миллстоун
Миллстоун

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Содержание:МиллстоунПервая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Миллстоун и жажда кровиКак выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.Миллстоун и человек без имениДжон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Анатолий Владимирович Заклинский

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза