Читаем Миллстоун. Трилогия (СИ) полностью

Докурив сигарету, Миллстоун встал и пересел за её стол, лишь коротко кивнув и приятно улыбнувшись в знак приветствия. Почти сразу подошла та самая официантка, и, бросив короткий взгляд на Джона, что-то сказала Шейле на ухо. Та отреагировала немного недовольным взглядом, после чего девушка ушла.

- Всё в порядке? - спросил Миллстоун.

- Да. Как твои дела?

- Отлично.

- И в самом деле. Разве когда-то бывало по-другому?

Шейла приятно улыбнулась, и Миллстоун ощутил, как она, проведя пальцем своей ноги по его голени, положила ступню ему на колени.

- А у тебя сегодня игривое настроение. С чего бы вдруг? - с наигранной подозрительностью посмотрев на собеседницу, сказал Джон.

- Просто так. Я разве не могу быть рада от того, что вижу тебя?

- Дай-ка подумать, - Миллстоун запустил руку под стол и положил её на ногу Шейлы, - нет. Боюсь, этого не достаточно.

- Может быть, даже и так.

- Тебе удалось найти что-то по моему делу?

- И это тоже может быть. Но ты ведь помнишь один из наших принципов - никакой работы до утра.

- Я помню. Но кое-что мы с тобой всё же обсудим.

В этот момент к их столику подошла официантка и принесла меню. Миллстоун ненадолго замолчал и дождался, пока она уйдёт.

- Я себя прямо ощущаю чьим-то конкурентом, - сказал он, открывая книжку.

- Так о чём ты хотел поговорить? - с заинтересованностью спросила Шейла.

- У тебя есть кто-то, кто может без особых разговоров проанализировать мне одну вещь?

- Какую?

- Вот эту.

Миллстоун достал из кармана патрон и незаметно отдал его Шейле. Она посмотрела на него, а потом подняла глаза на Джона.

- И что ты хочешь узнать?

- Что у него внутри.

- А ты не можешь его просто вскрыть?

- Не хотелось бы, - Миллстоун пододвинул пепельницу и положил на стол пачку с сигаретами, - это очень интересный трофей.

- Не сомневаюсь, - Шейла поставила локоть на стол и положила на ладонь голову.

- Можно закурить?

- Конечно, - улыбнулась девушка.

- Ну так что? Это можно устроить? - спросил Миллстоун, выпустив первый густой клуб дыма.

- Да. Тебе нужно очень срочно?

- Я бы предпочёл сделать это прямо сейчас, чтобы было над чем подумать.

- Сейчас у нас есть дела поинтереснее.

- Ну, разумеется.

Шейла положила патрон в свою сумочку и снова вернулась к изучению меню.

- А я, пожалуй, закажу то же, что и в тот раз.

- Сегодня привезли свежую рыбу, - приятно улыбнувшись, сказала Шейла, - давай лучше возьмём пасту с морепродуктами.

- И вина? - поднял брови Миллстоун.

- Почему бы нет? Здесь есть неплохое.

- Ну, тогда будь по-твоему, - Миллстоун захлопнул меню и отложил его в сторону, - как хорошо быть в знакомстве с персоналом.

- Да, иногда это помогает.

Шейла легко взмахнула рукой, и перед ними тут же возникла официантка. Сделав заказ, спутница Миллстоуна откинулась на спинку дивана и пошевелила ногой, лежавшей у Джона на коленях.

- Какие новости? - спросила она.

- Да особенно никаких, - пожал плечами Миллстоун.

- Мог бы, кстати, рассказать о своих планах по поводу Пеллина.

- Вот это поворот. А тебе откуда об этом известно?

- Ричардс заезжал. Спрашивал, что ты там хотел найти.

- И что ты сказала?

- А что я могла сказать? - Шейла взяла из пачки Миллстоуна сигарету и закурила.

- Тем лучше, - улыбнулся Джон.

- Но если бы ты посвятил меня в свои планы, я смогла бы помочь, - немного обиженно сказала девушка.

- Чем, например?

- Теперь уже неважно, - ехидно улыбнулась она, - но я подумаю над тем, чтобы рассказать тебе утром.

- В записке?

- Не дождёшься.

- Неплохая перемена.

Когда им принесли вино, Миллстоун тут же разлил по первой порции и поднял свой бокал.

- Ну, за встречу, - спокойно улыбнувшись, сказал он.

- За неё.

Они сделали по глотку, и за столом повисла тишина. Миллстоун знал, что она, скорее всего, вызвана тем, что рассказал Шейле Ричардс. Оставалось только гадать, какие детали и как именно он их преподнёс, и поэтому Джон ждал, когда его спутница заговорит.

- Ты правда участвовал в перестрелке? - наконец спросила она.

- Да, - спокойно кивнул Джон.

- Ты с ума сошёл?

- Не знаю, чего тебе наговорил твой любимый босс, но у меня всё было под контролем.

- У тебя всегда всё под контролем, да? - Шейла грустно улыбнулась и, приблизившись, провела рукой по левому плечу Миллстоуна.

- И тогда тоже было.

Джон перевёл глаза за спину Шейле, где как раз появилась официантка с их заказом. Спутница Миллстоуна вернулась на своё место, и они, выпив вина, начали ужинать.

- Ну, так что тебе рассказал Ричардс? - спросил Миллстоун спустя минуту.

- Что ты неизвестно как там оказался и сразу полез на рожон.

- Кстати, а откуда он знает, что мы видимся?

- Он не знает. Он мне рассказал, что ты объявился, а я сделала вид, что обрадовалась. Но он не сказал мне, где ты работаешь.

- Ты уже сама это разузнала, раз он упомянул про Кейлисон.

- Да. Тут не так много городков, где ты бы мог работать.

- Я надеюсь, тебе будет некогда меня опекать, как это не раз бывало.

- Не будет. Но знать, где тебя найти, очень полезно. Вдруг, понадобится твоя помощь.

- Пока что всё ровно наоборот.

- Ну, то, что я могу тебе рассказать, ты вряд ли бы где-то нашёл сам. Если только Ричардс бы помог, но он, сам знаешь, не любитель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме