Читаем Милосердие (СИ) полностью

Снейп взглянул на дверь, когда стройный ряд стонов заглушил женский визг, и уточнил:

— Уже известно кто его вытащил?

Рабастан нервно взглянул на Северуса, закрывая сознание всевозможными барьерами и ответил:

— Нет. И очень надеюсь, что и не станет известно. Хозяин уже пообещал великодушно подать этого человека Нагайне на ужин.

Снейп на это лишь кивнул и отвернулся, сжав в руке палочку. Он наполнил своё сознание поддельными образами и шагнул ближе к комнате, где его ждала «гостеприимная» встреча с Тёмным Лордом. Примерно предполагая что его там ждёт, он лишь надеялся что не умрёт. Умирать ему ещё рано.

Рабастан смотрел, как Снейп мнётся, словно перед сдачей ЖАБА, стоя у двери, которую ежедневно отмывали домовики от крови и других телесных жидкостей. Некогда красивая дверь из красного дуба, отделанная серебряной лепниной, изображавшей герб рода Малфоев, сейчас была чёрной и гладкой. Словно самой магии дома было неугодно происходящее здесь. Так случилось и с бальной залой, в которой молодого, привлекательного Рабастана, чьи чёрные волосы спускались волной до самых плеч, когда-то познакомили с невероятной красоты чистокровной девочкой.

Пока Снейп не прикрыл за собой двери Рабастан видел, как ту самую черноволосую девочку, ставшую сумасшедшей женщиной — приспешницей Тёмного Лорда, распяли на обеденном столе животом вниз и снабжали членами два пожирателя. Они продолжали долбить на всю длину с опаской посматривая на хозяина, который не изменив выражения лица, направил на них палочку и произнёс своё коронное «Круцио». Пока недо-любовники бились в агонии, к Беллатрисе подоспели новобранцы, вторгаясь в уже давно разгорячённую щель. В этот раз всё было несколько дольше, и когда женщина была уже на грани оргазма, круцио пронзило её тело заставляя визжать от боли, тогда как любовники, от сжатия внутренних мышц с восторгом снова и снова кончали. Примерно тоже самое происходило в нескольких местах по всему залу: на полу, на кушетке или у стены.

Дверь закрылась, отгораживая от Рабастана оргию боли, и он вернулся к своему первоначальному занятию. Он отказался участвовать в этой вакханалии — за что был награждён тройным круцио, но всё же отпущен. Он остался сидеть здесь в ожидании своего молодого коллеги — Винсента Крембла. И продолжал сидеть на этом диване ещё много часов, не обращая внимания на взгляды входящих и выходящих пожирателей, когда наконец естественные позывы заставили задуматься о том, чтобы пойти к себе в комнату. Но помимо этого он думал о том — и уже довольно давно думал — как же так вышло, что Тёмный Лорд стал бессмертным, как говорил он сам, но при этом данное утверждение не посмел никто подтвердить или опровергнуть.

Наконец поднявшись, он сначала заглянул в зал смерти, но увидев свою жену на полу в бессознательном состоянии быстро закрыл двери. Он не хотел этого видеть. Он больше не хотел так жить. Отвернувшись от двери он, наконец, нос к носу столкнулся с Винсентом Кремблом, которого ждал несколько часов. Тот смотрел на Рабастана с таким доверием, что ему самому стало не по себе, ведь он не мог пустить человека знавшего о его предательстве к Тёмному Лорду. Умереть он хотел в своей постели над какой-нибудь крошкой, а не в зубах Нагайны.

— Рабастан. Я не мог вырваться раньше, — пролепетал юный пожиратель, держа напряжёнными пальцами свою маску.

— Ничего, — на удивление добродушно произнёс он. — Тебе повезло. Круцио ты сегодня не получишь.

— Фух, — выдохнул с улыбкой Крембл, и тут же шлёпнул себя по лбу: — Слушай! Ты не поверишь, что учудил Поттер в Хогвартсе!

— Пойдём, ты мне расскажешь, — потянул Рабастан юнца в сторону своих комнат.

— Ну так вот….

Спустя пятнадцать минут, вытирая кровь со своего магического кинжала и сжигая простой лист бумаги, который совсем недавно был аврором-предателем, Рабастан знал как действовать дальше, и знал, кто может помочь сделать его жизнь приемлемой.

* *

Когда Гарри аппарировал вместе с Люпином в деревню Хогсмид, было уже далеко за полдень. Он вдохнул знакомые ароматы жимолости, полыни, карамели и свежего хлеба, который они с друзьями ели прямо у порога Булочной мистера Рутти, и непроизвольно улыбнулся.

Оглядевшись вокруг он увидел всё те же черепичные крыши симпатичных домиков, которые сейчас были окрашены в бледно коралловый цвет закатного солнца. Окна приветливо мигали желтоватым светом свечей и занавесками в цветочек. Магазин Сладкое Королевство возвышался на пригорке, заявляя о себе на всю округу и приманивая сладкоежек и любителей повеселиться.

Гарри и Люпин двинулись в сторону замка. Избранный не замечал направленных на него взглядов жителей деревни, где-то испуганных, а где-то неприязненных. Он был слишком занят своими мыслями и осматривался по сторонам впитывая в себя всё волшебство знакомых мест и вспоминая сколько всего приключилось с ним и его друзьями здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги