Читаем Милосердные полностью

– Я отдала его Марен в стирку, – говорит Урса. У нее дрожат руки, и она прячет их за спиной. – Видишь, вода уже набрана.

Он глядит на купальную лохань, все еще полную серой воды. Запах сирени уже не слышен, его забил страшный запах дыма, пропитавший одежду Авессалома.

– Зачем ты сейчас пошла следом за мною, жена?

– Разве жена не тревожится, когда муж на ночь глядя идет в дом к другой женщине?

– Я должен поверить, что ты ревнуешь меня к другим женщинам? – Зубы Авессалома сверкают в тусклом свете от тлеющих угольков. – Раньше я не замечал за тобой никакой ревности.

– Арест не подождет до утра? Пойдем домой, муж.

– Сядь, Урсула. Я хочу знать правду.

– Я сказала тебе правду.

– Я сказал, сядь. – Он поднимает с пола ее запачканное платье. – Сейчас же.

Им не приходится долго ждать, хотя Урсе эти минуты кажутся вечностью. Она молится про себя, чтобы Марен не вернулась. Муж наблюдает за ней, то и дело поглядывая на дверь. Марен врывается в дом, и хотя Урса пытается ее предостеречь, уже слишком поздно.

– Мое почтение, фру Магнусдоттер. Прошу вас, присядьте.

Марен стоит на месте.

– Комиссар Корнет…

Он подходит к ней сам и подтаскивает ей стул. Ноги у Марен как будто подкашиваются, и она тяжело опускается на сиденье. Урса чувствует на себе ее взгляд, но не решается поднять глаза. Авессалом смотрит на Марен, словно на подсудимую в зале суда. По сравнению с ним она кажется маленькой и беззащитной, как дрожащий огонек свечи против всепоглощающей темноты.

– Почему платье моей жены лежит на полу у вас в доме, фру Магнусдоттер?

– Я взяла его в стирку, комиссар.

– Так почему же оно на полу и почти сухое?

– Оно, должно быть, упало со стула. Я сначала стирала другие вещи.

– И где же эти другие вещи?

Марен медлит с ответом, и внезапно Авессалом хватает ее за горло.

Урса резко поднимается на ноги, роняя стул.

– Авессалом, нет!

– Ты околдовала мою жену? Отвечай! – У него изо рта брызжет слюна, глаза горят бешеным огнем. Марен издает сдавленный крик, как умирающая птица. Одним рывком Авессалом поднимает ее со стула и тащит прочь от Урсы. – Отвечай!

– Авессалом, она не может говорить!

Лицо Марен уже багровеет, ее ноги судорожно бьются, но не дотягиваются до пола. Урсе кажется, что она движется через плотную вязкую грязь – так мучительно медленно и бесполезно. Она хватается за руки мужа и пытается их разжать. Авессалом грубо швыряет Марен на пол и с размаху влепляет Урсе пощечину, от которой у нее звенит в голове.

– Отвечай, – говорит он, указав пальцем на Марен. – Отвечай.

Не давая ей отдышаться, он снова хватает ее и тащит к лохани. Сквозь пелену слез Урса видит, как он перегибает Марен через край и окунает лицом прямо в воду. Марен судорожно взбрыкивает ногами, и Урса снова пытается оттащить от нее Авессалома, но тот держит крепко и пристально наблюдает за пузырьками воздуха, которые расходятся от ее лица.

– Ты ее убьешь!

В мыслях Урсы бурлит вода. Она хватает упавший стул и со всей силы обрушивает его на спину мужа, но удар получается скользящим и не приносит желаемого результата. Авессалом рычит, как разъяренный зверь, и у Урсы мелькает мысль, что надо выбежать во двор, позвать на помощь соседей. Но что у них за соседи? Кому они бросятся помогать? За кого они вступятся, за нее или за ее мужа?

– Пожалуйста, Авессалом, – говорит она, дергая его за плечо. – Не надо ее убивать.

Он отпускает Марен и со всей силы отталкивает Урсу. Она отлетает назад и ударяется головой о посудную полку рядом с камином. Марен выныривает из лохани, кашляя и задыхаясь. Авессалом оборачивается к Урсе, которая ошеломленно стоит, держась за голову. От удара все кружится перед глазами.

– Урсула, – хрипло произносит он. В его голосе слышится что-то похожее на смущение. – Ты не ушиблась?

Она изумленно глядит на него сквозь пелену слез. Он тянется к ней; у него на лице читается растерянность и странная виноватая нежность. Урса отшатывается от него, как от огня, рвется к Марен, корчащейся на полу, но Авессалом хватает ее за запястье и удерживает на месте. Его лицо вдруг становится очень спокойным, в глазах плещется темнота. Именно такое лицо бывает у него всякий раз, когда он вминает Урсу в постель и вбивает в нее свою плоть. Он хватает Марен за волосы и накручивает их на кулак, пока она не начинает стонать от боли.

– Ты признаешься? – рычит Авессалом. – Признаешься, что околдовала мою жену и вызвала шторм вместе с Кирстен Сёренсдоттер?

– Нет, – хрипит Марен. – Нет.

Он опять окунает ее головой в лохань, Урса знает: на этот раз он ее не отпустит. На этот раз он ее убьет. Ее рука, шарящая по полке, натыкается на что-то гладкое и прохладное. Урса хватает скалку и со всей силы бьет мужа по голове.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Скандинавский роман

Милосердные
Милосердные

Норвегия, 1617 год. Двадцатилетняя Марен стоит на обрывающейся в море скале и смотрит на штормовое море. Сорок рыбаков, включая ее отца и брата, утонули в соленой воде, оставив остров Вардё без мужчин.Через три года сюда из Шотландии прибывает Авессалом Корнет, охотник на ведьм, который сжигал женщин на кострах на северных островах. С ним его молодая жена. И пока Урса не устает восхищаться независимостью и силой Марен и ее подруг, Авессалом лишь сильнее убеждается в том, что это место погрязло во грехе, а значит, должно исчезнуть.Эпический роман о женской силе и неукротимой стихии суровой северной природы.«Вдохновленная реальным разрушительным штормом, обрушившимся на Вардо в 1617-м, эта история рассказывает о вдовах, которые стали жертвами охоты на ведьм на маленьком норвежском острове». – The Guardian

Киран Миллвуд Харгрейв

Современная русская и зарубежная проза
Становясь Лейдой
Становясь Лейдой

Увлекательный дебютный роман канадской писательницы в фантастическом оформлении Inspiria и блестящем переводе Татьяны Покидаевой (переводчицы «Жженого сахара» и «Милосердных»), основанный на кельтском и скандинавском фольклоре, окунет вас в мир человеческих чувств, неизменно терзающих всех людей с самого начала времен.Норвегия, 19-й век. Питер, моряк, спасает девушку после кораблекрушения и влюбляется. Маева не такая, как обычные люди, и Питер знает это, когда делает ей предложение. Он ослеплен любовью и надеется, что Маева впишется в его мир, где половина людей молится христианскому богу, а вторая половина – втайне поклоняются Одину и Скульду. Он предпочитает не замечать перемен, которые происходят с женой, ее желание вернуться домой. Ровно как и необычных особенностей дочери, которые с каждым днем проявляются все отчетливее. Но Маеву зовет море и тот, кто много лет мечтает с ней воссоединиться, а их дочь Лейда может однажды последовать за ней…Как далеко может зайти человек, желая удержать рядом своих любимых, и на что готова пойти женщина, которая отчаянно хочет спасти свою дочь и вернуться домой?«Многогранный, многослойный роман, в котором разные голоса и времена и измерения сплетаются в единую нить». – Historical Novel Society

Мишель Грирсон

Любовные романы

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики