Вода в реке текла мутным неторопливым потоком, в ней плавали мелкие водоросли размером с горошину. Немного поколебавшись, Лиара все же зачерпнула пригоршню этой воды и принялась отмывать лицо и роговые отростки на макушке от грязи. Она стянула с себя грязную тунику, оставшись в кольчуге и нательной рубахе, и принялась поласкать замаравшуюся одежду в воде. В этот момент позади нее громко булькнула грязь, от неожиданности Лиара вскрикнула, рывком вскочила, обернулась и наставила на противника то, что держала в руке — свою мокрую одежду. Впрочем, противника она не увидела, ни одному фаргу так и не удалось выбраться из глубин торфяной топи.
Лиаре больше не хотелось находиться в этом месте. Болшепы, которые по словам Кенрона, жили где-то неподалеку, наверняка услышали шум и уже спешили сюда. Лиара отжала тунику и не задумываясь надела, несмотря на сырость ткани и налипшие мелкие водоросли.
На мгновение она испугалась, что не найдет дорогу назад к лагерю, компаса она не держала, да и скала-ориентир пропала из виду. Сомнения о том, куда идти, быстро развеялись — фарги оставили в лесу множество рытвин и сломанных деревьев, найти путь, по которому она прибежала к болоту не составляло труда.
Лиара шла по лесу, вздрагивая от каждого шороха, ей все время мерещились фарги, которые могли по какой-то причине остаться в лесу и поджидать ее на обратном пути. Или же болшепы, загадочные носители маски из черепашьего панциря. От страха ноги сделались будто вдвое тяжелее, Кенрон обещал защитить ее, но он остался в лагере на опушке. Каждый шаг давался ей все тяжелее и все же впереди между деревьями появился просвет. Она чуть не сорвалась на бег и через пару мгновений оказалась на поляне, где, кажется, ничего не изменилось с момента ее бегства. Кенрон все так же сидел на камне, недалеко от съехавшего со склона кузова. Перед ним, похожий на высокий черный пенек, стоял вожак фаргов Азар. Лиара подумала, не стоит ли ей снова подождать где-то неподалеку, пока переговоры не окончатся.
Заметив ее, Кенрон воскликнул:
— Ха! Похоже, моя ставка сыграла.
Фарг принялся медленно поворачивать голову, в итоге ему удалось извернуть шею так, что теперь он смотрел себе за спину. Лиара с ужасом глядела на это зрелище, подобный трюк окончился бы переломом шеи для большинства существ, которых она знала, особенно для кобольдов. Глаза фарга принялись расширяться, клюв приоткрылся. Казалось, он сейчас использовал всю свою небогатую птичью мимику, чтобы выразить сильнейшее потрясение, которое он сейчас испытывал. Лиаре почему-то подумалось, что Азара так удивили мелкие водоросли все еще оставшиеся на ее тунике. Мастер Венни точно бы отчитал ее за неряшливость. Осторожным движением Лиара провела рукой по тунике, стряхнув с нее остатки речных растений. Затем чуть оттянула ее в сторону, мол, а так лучше? Это действие не произвело на Азара никакого впечатления, резко — вот бы шею не сломать — он обернулся к Кенрону и гневно воскликнул:
— Почему она здесь?! Где моя стая?!
Глава 32
Кенрон не мог сдержать ухмылку, наблюдая за тем, как спесь слетела со стоящего перед ним фарга.
Ему уже давно надоело выслушивать угрозы Азара, как и принуждения к тому, чтобы стать защитником гусеницы-переростка по имени Монтун. Драться с Азаром и с его стаей Кенрону тоже не хотелось ни тогда, ни сейчас. К счастью, ему удалось надежно связать Азара, а его стая уже никогда не поднимется в воздух. Конечно, если Лиаре и вправду удалось провернуть задуманное. Она вернулась на поляну одна, в воздухе не кружил ни один фарг и Кенрон надеялся, что так будет и впредь. Хотя-бы ближайшие несколько дней.
При всех проблемах, которые доставил ему этот фарг, Кенрон находил в их встрече немало хорошего. Азар оказался словоохотлив и рассказал немало того, о чем обязательно следовало поговорить с отцом после этой охоты. Даже, если они вдрызг разругаются по всем остальным вопросам. Речь шла о возможной угрозе для всех дайгонцев и привычного им жизненного уклада. Если магия камуфляжа покинет их через несколько поколений, нужно непременно придумать, что делать дальше. Это стоило обсудить на самом высоком уровне. Сам Кенрон не горел желанием разбираться с проблемой уходящей магии. Но чувствовал своим долгом донести эту информацию до глав дайгонских городов и самого правителя Дайгона Альфы Костяного Меча.
Лиара, судя по ее виду, смогла отделаться от стаи фаргов, не получив серьезных ран, жестом Кенрон пригласил ее подойти ближе. Он хотел похвалить ее, но сейчас предстояло развить успех, теперь уже он мог диктовать Азару условия. Пусть он по-прежнему не мог убить вожака фаргов, зато мог оставить связанным здесь на поляне, что выглядело ненамного лучшей участью.
— Что ты на это скажешь? — спросил Кенрон, глядя в глаза Азару. — Твою могучую стаю победили вовсе без магии. Одной лишь хитростью. Может, нам дайгонцам магия и не нужна вовсе, может, мы и без нее справимся.