Читаем Милость Монтуна (СИ) полностью

За последние несколько часов она получила немало впечатлений. Одно из таких ярких воспоминаний так и не покинуло сознание Баллиры даже после того, как она заснула. Она помнила, как с Лиарой несла тело болшепа из леса к его родной деревне. С ней и раньше случалось нечто подобное. Ей довелось нести бездыханное тело человека в его поселение из того места, где он погиб. Сон ее оказался весьма отрывочным, но при этом точно отображал события ее жизни, которые произошли до переезда в Дайгон.



После четырех лет обучения Баллира успешно сдала все экзамены в Кобольдской Академии. Ее поселили в общежитие на самом верхнем этаже Стального Ведра и приказали ждать, пока кто-нибудь не возьмет ее на работу. Каждый день она слышала металлический звон над головой — это воздушные корабли садились на крышу Академии, чтобы забрать работников и отвести в одну из соседних стран.

Вскоре настала и ее очередь отправиться в путешествие. Вместе с другими кобольдами она зашла в просторный трюм воздушного корабля. Внутри их ждал высокий худощавый человек в длинном кожаном пальто, со взъерошенными коричневыми с проседью волосами, он представился, как Ральмевик Кульд и заявил, что проведет с кобольдами короткий инструктаж.

Ральмевик рассказывал им о месте, куда их направили, и о работе, которую предстояло выполнять. Так же перечислил основные права и обязанности кобольдов рабочих. Заключил он тем, что его задача — следить за тем, чтобы кобольдам не поручали больше работы, чем положено, кормили вовремя и не хуже зеннатского стандарта, и чтобы платили не меньше обещанного. Он был наблюдателем, зеннатцем, который следил за тем, чтобы интересы корпорации соблюдались, это означало, что интересы кобольдов работников тоже предстояло защищать ему.

— Вопросы? — подытожил Кульд и осмотрел сидящих на скамьях кобольдов.

— Какое странное у вас имя, — сказала Баллира. — Вы ничего не перепутали? Сколько там букв, явно больше семи. А еще вы сразу захапали себе два имени, и Ральмевик, и Курд.

— Можете звать меня Ральм, — рассмеявшись, сказал наблюдатель. — Разве вы не проходили этого на уроках человеческой культуры? Второе имя у людей обычно означает их род или место, где они появились на свет.

— Значит, я Баллира Ведерная, потому, как родилась в Ведре.

— Да, у кобольдов один род и происхождение, поэтому присвоение фамилии вам ничего не даст. Можно разделять вас по номеру этажа, на котором вы обучались.

— Тогда я Баллира Восьмая.

— Это тоже не лучшая идея. — Ральмевик вновь рассмеялся. — Кое-кто из важных особ может обидеться. А что не так с количеством букв в моем имени?

— Все знают, — сказала Баллира, — что в случайном генераторе над колбами, в которых появляются кобольды, всего семь возможных символов.

— Мое имя создано не случайным образом, — пояснил Ральм, — это название явления природы в том месте, где я родился. Так называется теплый солнечный день посреди холодной зимы, впрочем, достаточно обо мне. Боюсь первое ваше задание окажется вам не совсем приятным. Жаль, что все начнется именно так.

И Ральм не соврал, задание и вправду оказалось весьма скверным. Кобольдам предстояло отправиться в шахту и вынести оттуда трупы предыдущих старателей. Баллира ухватилась за ноги незадачливого человека, а кобольд по имени Бену взял тело за руки, вдвоем они вынесли мертвеца на поверхность.

Трупы аккуратно складывали в телегу, запряженную лошадью, и отправляли в город. Погибшими оказались шахтёры, которые надышались ядовитым газом в штольне. Этих самых шахтёров и собирались заменить кобольдами.

Ральм заверял, что для кобольдов газ куда менее опасен, чем для людей, достаточно трех выходных на свежем воздухе и никакого длительного эффекта не останется. Более того, физиология кобольдов во многом специально модифицировалась для работ именно в таких шахтах.

Казармы, в которых кобольдам предстояло жить, располагались в городе, где вскоре организовали проводы погибшим. Кобольдов встречали как героев, они прибыли для того, чтобы избавить людей от опасной работы в шахтах. До этого именно люди отправлялись в штольни добывать драгоценные камни такие, как бериллы и алмазы, и часто помирали там от удушливого газа, несмотря на все меры предосторожности.

Баллира стояла в толпе людей и наблюдала за сожжением мертвецов в огромном костре, к ее удивлению, сразу после этого начались народные гуляния, такова была традиция местных жителей. Тогда ей довелось отведать множества необычайно вкусных блюд, подобным которым в Кобольдской Академии не подавали.

Работа в шахте началась на следующий день и оказалась не столь уж тяжелой. Кобольды всаживали кирки в каменные стены, грузили руду на вагонетки, и вывозили их на поверхность. Работали в несколько смен с перерывами, достаточными, чтобы вывести ядовитый газ из легких.

Перейти на страницу:

Похожие книги