Читаем Милость Монтуна (СИ) полностью

Пусть даже Баллира пообещала Фэй, что отнесется к поручениям, которые раздавал Кенрон, со всей ответственностью, она не могла взять и поверить, что вся эта затея с мокрицей имеет хоть какие-то шансы на успех. А теперь ее задания и вовсе закончились. Не то, чтобы ей хотелось рисковать жизнью, встретившись с щупальцем или жадными до чужих денег охотниками, но за дело попроще она сейчас взялась бы с удовольствием.

В кузове тем временем послышались щелчки, напоминавшие те, что издавал посох старейшины болшепов, когда раскручивал его в воздухе. Сколько они потратят времени на эту бессмыслицу, размышляла Баллира, наверняка, до самого заката.

В лесу послышался шорох, вскоре из-за деревьев на краю поляны стали один за другим выходить болшепы. Сперва она насчитала десять, затем двадцать, не досчитав до тридцати сбилась, а болшепы все прибывали. Они взяли поляну в плотное полукольцо. Каждый болшеп держал в руках то или иное оружие — дубины или копья, некоторые явились с неказистыми примитивными луками и двое выставили вперед лезвия не пойми откуда у них взявшихся стальных мечей.

На саму поляну болшепы ступать пока не отваживались, однако Баллира понимала, что лесные дикари проделали немалый путь от болота до этого места не для того, чтобы молча разглядывать своих новых соседей. Чего бы они ни хотели, скоро их терпение непременно закончится.

Не спуская с них взгляда, она подошла к кузову, в котором все еще шло представление для мокрицы, и забралась внутрь. Кенрон лежал на скамье, приделанной к борту, штанину на раненой ноге ему закатали до колена. Кожа на ноге оказалась фиолетового цвета от лодыжки до колена, Баллира почти не сомневалась, что для людей подобный окрас ненормален. Небольшое белое пятно виднелось в центре гигантского синяка — та самая мокрица, вокруг которой в последнее время было столько возни.



Лиара стучала клыком по панцирю, словно исполняя музыкальный номер, пахло свежими внутренностями, которые Баллира недавно сама и доставила. Фэй сидела на коленях и держала руки рядом со сломанной ногой, как будто грелась от ее тепла.

— Нас окружили, — сказала Баллира. — Пока они стоят и чего-то ждут, но скоро им это надоест. Не знаю, сойдет ли эта дыра за укрытие.

— Тише, я пытаюсь изобразить подходящий звук, — зашипела на нее Лиара.

— Вы уже полчаса этим занимаетесь, идея была дуратской с самого начала. Лучше доставайте мечи.

— Мы можем еще попытаться, — сказала Фэй. — Пару минут наверняка еще есть.

— Достаточно, — сказал Кенрон, — я вижу, что ничего не выходит. Много их там?

— Больше, чем деревьев вокруг поляны, — сказала Баллира. — Около двух сотен.

— Не хотелось бы умереть от копья болшепа, — усмехнулся Кенрон. — Если я так помру, ни один охотник не пройдет над моей могилой, не расхохотавшись.

Фэй поднялась с колен, подошла к ящику с оружием и открыла крышку. Баллира отметила про себя, вооружение — это то, чего у них до стих пор хватало, чего не сказать про еду, воду и лекарства. Даже толкового плана действий они не придумали. Фэй вытащила из ящика один из мечей, ее примеру последовала Лиара.

— Раз уж вы закончили с этим жуком, — сказала Баллира, — позволите мне кое-что сделать?

— Хочешь убить его? — спросила Фэй. — Отомстить за то, что он похож на кого-то из твоего прошлого?

— Нет, мне это уже не интересно, — отмахнулась Баллира. — Да и плевала я на того старого пердуна. Я выскажу этому жуку все, что я о нем думаю.

— Валяй, — сказал Кенрон, — а потом можешь выкинуть его куда подальше. Я уже и сам пожалел, что все это затеял.

Баллира подошла к мокрице, ползающей по синяку на ноге, и наставила на нее палец.

— Жалкое ты создание, — воскликнула она, — из-за тебя меня избили, связали, посадили в клетку и хотели утопить! Из-за тебя меня по лесу тащило чудище и сбросило в вонючую яму! Ты самое бесполезное животное во всем лесу! У тебя была возможность сделать что-то полезное, но ты решила прикинуться овощем. Когда будешь засыхать в ближайшем кустарнике, пеняй на себя!

Лицо Кенрона скривилось от боли, он потянулся к раненой ноге, лишь неимоверным усилием воли смог заставить себя остановиться и не раздавить мокрицу в кулаке.

— Продолжай, — со стоном проговорил он, — это работает.

— Что продолжать? — удивилась Баллира.

— Кричи на нее, оскорбляй, расскажи, что ты с ней сделаешь.

— Ты шутишь, да? — спросила Баллира. — Она реагирует на это?

— Скорее, — простонал Кенрон на лбу у него выступили капли пота, — прошу тебя.

— Ладно. — Баллира кивнула и откашлялась, а затем крикнула, — да всем плевать, как тебя называют! Мелкое жалкое существо! Вредитель, только и умеешь, что жизнь рыбам портить. Я тебе одну лапу оторвала? Нужно было все выдрать и скормить тебя птицам! Но не тем, что с неба падают, а нормальным, вменяемым!

Кенрон закричал от боли, схватился за ногу, накренился в сторону и свалился на пол. Он прижал ногу к груди, принялся растирать огромный синяк, затем замер и с трудом сел на полу, опершись спиной о ящик с оружием. Он тяжело дышал, лицо покраснело, пот заливал глаза. Он нашарил дрожащей рукой мокрицу на полу, подобрал и протянул Фэй.

Перейти на страницу:

Похожие книги