Читаем Милый псих (ЛП) полностью

Я стараюсь запомнить как можно больше деталей, проходя по каждой комнате в доме Оуэна. Он не пытается торопить или остановить меня. Он и Алфи бегают за мной, позволяя мне делать то, что я хочу. Из меня получился бы действительно ужасный шпион, но кто в здравом уме подумает, что я шпион? Потому что я не такая. Мне вообще не следовало бы находиться здесь, но я ничего не могу с собой поделать. Я никогда не смогу. Я могу пытаться бороться с тем, что тянет меня, но я всегда проигрываю. Иногда я удивляюсь, зачем я вообще трачу свое время на борьбу.

Все чисто и идеально размещено. Это вселяет в меня чувство спокойствия. Для меня не осталось незамеченным, что, однако, отсутствует одна комната. Сканирование, которое мы провели, показало, что между этой стеной гостиной и кухней должно быть что-то среднее. На первый взгляд вы могли бы пропустить это и подумать, что на кухне может быть кладовая, но это не так. Что-то не так, и это сводит меня с ума. Мой взгляд задерживается на книжной полке в его гостиной. Я провожу по ней пальцами.

— Тебе нравится читать?

— Когда у меня есть время.

— И когда оно бывает? — Оуэн рассказывал мне, чем он зарабатывал на жизнь? Что он фермер? Я достаю одну из книг. Она о сельском хозяйстве. Я вставляю ее обратно между двумя другими книгами, у которых переплет того же цвета. Я вытаскиваю несколько других и заменяю их так, как я хочу.

— Об этом месте надо много заботиться, когда ты один.

— Хм. — Я соглашаюсь и продолжаю. — Вот. — Я отступаю от книжного шкафа. Все книги расставлены по местам, так что переплеты совпадают по размеру и цвету. По какой-то причине это доставляет мне огромное удовольствие.

— Чувствуешь себя лучше? — Я оборачиваюсь и вижу Оуэна, прислонившегося к дальней стене и просто наблюдающего за мной.

— Извини, я э-э… — Как долго я переставляла его книги? — Это было грубо. — Я переминаюсь с ноги на ногу. — Верно? — Я знаю, что мне бы не понравилась идея, что люди будут передвигать вещи в моем доме.

— Так выглядит лучше. Я засовываю туда книги наугад.

Я киваю, расслабляясь. Весь смысл осмотра книжного шкафа состоял не в том, чтобы упорядочить его, а в том, чтобы посмотреть, возможно, за ним что-то есть. Но как только я начала и поняла, что это тупик, я не могла не привести их обратно в какое-то подобие порядка. Честно говоря, я надеялась, что это один из тех супер-классных книжных шкафов, в которых вы отодвигаете книгу, и открывается волшебная дверца. Я всегда хотела такой. Звучит круто. Бьюсь об заклад, Оушен могла бы создать мне такой. Эта девушка может сделать что угодно своими руками.

— Ты голодна? — Спрашивает он.

— Хм?

— Еда. Ты хочешь чего-нибудь поесть? Я полагаю, горячий шоколад не может удерживать тебя от голода так долго.

— Ты знал, что я заказала?

— Тебя трудно не заметить, Роксана. — Мой желудок переворачивается. Вспышка раздражения наполняет меня. Мне не нравится, что он называет меня именем, которое не мое. Я стараюсь отогнать это чувство как можно дальше. Я имею в виду, что веду себя нелепо, верно? Не должно иметь значения, какое имя он использует.

— Что ты имеешь в виду? — Я подхожу к нему ближе. — Мне нравится сливаться с толпой. Что во мне было такого, что заметил ты?

— Ты прекрасна. И к слову, твоя мешковатая одежда ничего не скрывает, если что.

Я открываю, а затем закрываю рот. Я этого не ожидала. Я ему действительно понравилась?

— Прекраснее, чем девушка, которая готовила тебе кофе? — Я не могу не спросить. Я имею в виду, девушка должна знать такие вещи.

— Без сомнения это так, — говорит он, не сбиваясь с ритма. Он также делает шаг ближе ко мне, отчего у меня в животе порхают бабочки.

— Ты фермер? — Что за черт? Почему я выбрала именно этот момент, чтобы задать этот вопрос? Очевидно, мои нервы берут верх, и я просто ляпаю что-то невпопад.

— Время от времени. — Он придвигается еще ближе.

— Ты собираешься поцеловать меня? Ты продолжаешь смотреть на мои губы.

— Ты бы остановила меня?

— Я должна.

— Это не нет. — Его руки обхватывают мои щеки. Его большие пальцы ложатся мне под подбородок, чтобы откинуть голову назад. Я не останавливаю его. Я откидываю голову назад и наблюдаю, как его рот опускается на мой. Мои глаза закрываются. Его губы мягкие. Я не уверена, чего я ожидаю почувствовать. Его руки грубые, но его поцелуй нет.

Когда его язык скользит по складке моих губ, я раздвигаю их для него. Он пользуется этой возможностью, чтобы проникнуть в мой рот. Я хватаюсь за его рубашку спереди. Мои пальцы обхватывают его, и я целую его в ответ. Мой стон встречен глубоким стоном с его стороны. Следующее, что я помню, я у него на коленях, оседлав его. Мои бедра покачиваются напротив выпуклости в его штанах.

— Ты возбужден.

Он ухмыляется мне.

— Да, я возбужден. Ты у меня на коленях, вот это Туз.

— Туз?

— Козырь, часто неожиданный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену