Читаем Мимолетное увлечение полностью

– Что ж, может быть, когда он найдет нового директора радиостанции, это перестанет быть проблемой?

– Возможно. Но остается еще маленькое дельце с его бывшей девушкой, которое он, по-моему, еще не закончил.

– Что, в самом деле? Вот уж никогда бы не подумала. Стоит вам оказаться вместе в одной комнате, как он не сводит с тебя глаз. Лично мне кажется, что он от тебя без ума.

Лула в изумлении уставилась на нее:

– Ты так думаешь?

– Разумеется. Я и говорю, лови момент, – задорно подмигнула Клэр. – Уж я бы не упустила такой шанс.

Пританцовывая, коллега вышла из студии, и тяжелая звуконепроницаемая дверь с шуршанием закрылась за ее спиной.

Лула уставилась перед собой невидящим взором, размышляя о том, что услышала. А вдруг все так и есть?

Кто знает… Она, похоже, совсем утратила ощущение реальности.


Тристан сидел в кабинете, пытаясь выбросить из головы мысли о стене молчания, которую возвела Лула, когда в дверь просунулась голова секретарши:

– Тристан, вам звонят. Представились вашим отцом.

Он какое-то время ошарашенно смотрел на нее, не в силах собраться с мыслями. Ему звонит отец? Наверное, сократил медовый месяц и получил сообщение об увольнении Джеза.

Тристан прокашлялся и взял трубку:

– Отец?

– Тристан? Удивлен, что ты еще здесь. Я думал, ты уже вернулся в Эдинбург.

– Нет-нет, я еще тут, принимаю экстренные меры по спасению твоего бизнеса, – не удержался от язвительного тона Тристан.

Отец испустил раздраженный вздох:

– Какого черта ты уволил Джеза? Я хотел выставить за дверь ведущую, а не его.

Тристана затрясло от злости:

– Избавившись от него, я сэкономил тебе кучу денег и нервов. Прости, что вываливаю это все на тебя вот так, но Джез давненько обирал радиостанцию.

Повисло напряженное молчание. Постукивая ручкой по столу, Тристан ждал, что отец вот-вот взорвется негодованием.

– Да, мне об этом известно.

Тристан ошеломленно уставился на ручку в своих пальцах, решив, что он, должно быть, ослышался.

– Так ты знал?

– Да. – Отец снова тяжко вздохнул. – Я устроил туда Джеза в качестве одолжения его отцу. Когда умерла твоя мать, мне было не до того, чтобы поддерживать бизнес на плаву, и Джек, отец Джеза, выручил меня. Я в долгу перед ним. Он попросил меня предложить Джезу эту работу, чтобы вытащить ленивого придурка из загулов и дать ему цель в жизни. Джез ни за что не принял бы помощь от своего собственного отца, и тот действовал через меня. Я давно знал, что Джез обкрадывает компанию, но это был мой способ отблагодарить Джека за старую услугу, так что я закрывал на все глаза.

– Вот это да… – Тристан не знал, что на это ответить. – И что теперь будет с радиостанцией?

– Не думаю, что Джез захочет вернуться после того, как ты так грубо выгнал его взашей, так что я ее закрою. – Судя по голосу отца, он был сыт всей этой катавасией по горло.

Сердце Тристана отчаянно заколотилось, когда до него дошло, что именно это будет означать для коллектива, который он «взял под крыло» месяц назад. А еще для Лулы и шоу ее мечты.

– Разве мы не можем продать «Флэш»? – Уже произнеся это, Тристан понял, что такого шанса у них нет. Радиостанция потеряла свою ценность, погрязнув в долгах.

Отец, похоже, считал точно так же.

– Нет смысла. Я все еще торчу в Бангкоке, но вернусь через два дня и закрою ее. Выплати всем выходное пособие. И к уик-энду уже сможешь вернуться в Шотландию.

– А ты не продашь радиостанцию мне? – вдруг выпалил Тристан, не давая отцу повесить трубку.

Тот изумленно хмыкнул:

– Ты действительно думаешь взять это на себя?

– Да.

Повисла пауза.

– Хорошо. Конечно. Если хочешь.

– Хочу.

– Ну ладно. Считай, что она твоя. Мы утрясем все детали, когда я вернусь.

– Спасибо.

Отец тихо засмеялся:

– Не знаю, за что ты меня благодаришь, но так и быть.

– Как там твой медовый месяц? – спросил Тристан, спохватившись, что за делами совсем забыл узнать об этом.

– О, прекрасно. Сидеть в такой глухомани скучновато, но мы развлекаемся как можем.

Тристан попытался отогнать до отвратительного сентиментальный образ родителя, замаячивший перед мысленным взором.

– Значит, ты без ума от?..

– Сьюзи.

– Да, Сьюзи. Ладно, счастливо вам вернуться.

– Хорошо, увидимся.

Отец отключился, и Тристан, положив трубку, уставился в стену.

Что он натворил? Явно что-то безумное и совершенно непрактичное. Но, кажется, он поступил правильно. Сделал то, что и следовало сделать.

Он поднялся с кресла и направился к двери, чувствуя, как новая цель уже начинает воодушевлять его. Нужно было немедленно найти Лулу и все ей рассказать.

Тристан обнаружил ее в одной из комнаток, где она ненадолго уединилась после своего шоу. Лула настороженно взглянула на него, и Тристан стал с волнением гадать, как же она отреагирует на его новости. Должно быть, обрадуется, хотя сказать что-нибудь наверняка с Лулой было сложно. Ей всегда удавалось удивлять его.

Именно это в ней так ему и нравилось.


Тристан вошел в комнату, и сердце Лулы затрепетало. Она села прямо, собираясь с духом и готовясь к тому, чем может обернуться их разговор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Волшебство любви
Волшебство любви

Что делать бедному шотландцу, у которого тринадцать дочерей, а приданое для них взять негде? Разве что предлагать их всякому жениху, который подороже заплатит за красавицу жену.Однако прекрасная Тейт Престон, у которой нет ни малейшего желания идти под венец с гнусным жестоким стариком, уже спровадившим в могилу трех жен, решается на побег – и ищет спасения в доме Дэвида, лэрда Рутвена, у которого есть собственные причины ненавидеть ее несостоявшегося супруга.Поначалу Дэвидом движет лишь жажда мести, однако очень скоро Тейт покоряет его сердце, и суровый воин превращается в страстного возлюбленного, готового на все ради любви…

Джулия Бирн , Кэролайн Линден , Оливия Дарнелл , Тим Ясенев , Ханна Хауэлл

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Прочие любовные романы / Романы