Читаем Мимси Покет и дети без имени полностью

– Иди сюда, Никлас. И ты тоже, Магнус. Я должен вам кое-что объяснить.

Мальчики осторожно уселись бок о бок на соседнюю скамейку.

– Но для начала, – сказал настоятель, – вы должны поклясться на Библии, что не расскажете никому о том, что видели. Иначе придёт конец и Смолдно, и нашему ордену.

Никлас запротестовал:

– Как мы можем клясться, святой отец? Мы даже не знаем, что увидели. Этот фонтан…

Настоятель покачал головой.

– Не просто фонтан, Никлас, а смысл существования нашего ордена. Это источник обратимости Смолдно.

– Источник обратимости? Я не понимаю, святой отец.

Видя, как растерянно смотрят на него оба мальчика, отец-настоятель снисходительно улыбнулся.

– Никлас, помнишь, я рассказывал тебе о семерых монахах, которые построили Смолдно? Необходимость защитить монастырь от грабителей была не единственной причиной, по которой они выбрали для строительства столь недоступное место. Была у них и другая причина, гораздо более важная, чем все остальные: из этой скалы бил святой источник. Источник обратимости, вода в котором течёт в обратную сторону.

– Вы хотите сказать, что она вытекает прямо из скалы? – удивился Магнус.

– Прямо вот отсюда, сын мой. Из расщелины в камне, которую ты видел внизу, под чашей.

– Но каким образом…

– Каким образом, я понятия не имею. А вот если ты спросишь меня, почему, то я смогу тебе ответить: потому что Создателю захотелось, чтобы так было, вот и всё.

«Старик случайно не выжил из ума? Источник, который поднимается по скале вверх, вместо того чтобы течь по ней вниз, – это ведь нарушение элементарных законов физики! Надо будет, когда вернёмся в Гульденбург, расспросить профессора Рагнарда», – подумал Магнус, но тут же спохватился, вспомнив, что настоятель просил никому об этом не рассказывать.

Великий герцог скептически посмотрел на старика.

– Простите меня, святой отец, – твёрдо сказал он. – Моя семья правит Сильванией уже семь сотен лет, но я впервые слышу…

– Узнаю наследного принца, – развеселился настоятель. – Твой отец, великий герцог Атаназ, отреагировал на мой рассказ точно так же.

– Мой отец?

– Когда умерла твоя мать, я привёл его сюда. История этого источника начинается гораздо раньше, чем история великого герцогства, Никлас. Несколько друидов знали о нём и создали тайный культ. Потом настали тёмные века… Тысяча лет войн, несчастий и невежества заставили людей забыть об источнике, пока в один прекрасный день семеро миролюбивых воинов-монахов не решили удалиться в леса. У них не было иного призвания – только служить самым обездоленным созданиям Господа, будь то люди, животные или растения… И вот, следуя за раненой ланью, один из монахов обнаружил чудесный источник.

Старик на мгновение умолк, обратив слепые глаза к потолку.

– То был знак, – наконец продолжил он. – Воля Всевышнего. Вот истинная причина, по которой был основан монастырь: чтобы защитить чудодейственный источник и уберечь его от алчности людской.

– А лань, святой отец? – робко спросил Никлас. – Что с ней стало?

Старик похлопал его по колену.

– Это было очень давно, сын мой. Больше трёх сотен лет назад, можешь себе представить? Но ты не зря тревожишься: раненое животное – это всегда очень важно, даже если не в нём суть истории. Брат, о котором я говорю, был тогда очень молод. Не слишком высокий и широкоплечий, он обладал большой силой и на скалу вроде этой мог забраться с лёгкостью горного козла. У лани была сломана нога, и он взвалил её на плечи и, спустившись вниз, заботился о ней до тех пор, пока она не стала способна вновь обрести свободу.

Мимолётная улыбка скользнула по лицу великого герцога. Он зажал ладони между колен, и глаза у него заблестели.

– Какая красивая история. Но почему её нужно держать в тайне, святой отец? Мне кажется, что наоборот…

– Ты знаешь латынь, Никлас?

Великий герцог смущённо потупился.

– Мой наставник отдаёт предпочтение алгебре и военной истории.

– А ты, Магнус?

– Немного. Ну, точнее, нет… У нас очень скучный учитель, а…

– А ты не очень прилежный ученик, да?

Отец-настоятель рассмеялся.

– Очень жаль, дети мои. Вы бы могли расшифровать надпись, выгравированную над этим кубком: Fons aeternae juventutis. Что означает: «Источник вечной молодости». Именно так называли его древние друиды.

– Источник вечной молодости? – ошеломлённо переспросил великий герцог. – Что это значит?

– Этот источник обладает волшебной способностью замедлять ход времени, Никлас. В старинных легендах воду из него ещё называют живой водой. Она возвращает юность и силы.

На этот раз пришло время Магнуса изумлённо воскликнуть:

– Источник бессмертия? Но такого вообще на свете не бывает!

Перейти на страницу:

Все книги серии Магнус Миллион и Мимси Покет

Магнус Миллион и Спальня кошмаров
Магнус Миллион и Спальня кошмаров

Дзынь! Дзы-ы-ынь! Кто угодно проснётся от жуткого перезвона двенадцати будильников, но только не Магнус Миллион! Этот рыжий парень страдает сонной болезнью, а скучный день в Гульденбургском лицее – не лучший повод для подъёма. 14-летнему сыну богатейшего человека Сильвании, владельца заводов, шахт, газет и крупнейшего банка, – зачем Магнусу вообще покидать шикарный дворец?Дзззззы-ы-ынь! ДЗЫ-Ы-ЫНЬ! Затем, что он вот-вот пропустит итоговую контрольную! Строгий отец не сделает никаких поблажек и за опоздание не похвалит. А мальчишка смотрит удивительный сон, в котором филин Тотем сражается с трёхглавым псом… 14-летний герой ещё не подозревает, что такой кошмар может стать реальностью.ДЗЗЗЫ-Ы-ЫНЬ!! Беги, Магнус Миллион, беги! Через пять минут начнётся не просто очередная контрольная, а грандиозное Приключение. Впереди – неожиданные знакомства, загадки, монстры из другой вселенной и даже самый настоящий зáговор! Мог ли робкий парень представить, что превратится в детектива? До знакомства с грубоватым Антоном Спитлом и капризной Мимси Покет – нет. Только не спи, Магнус Миллион!Французский писатель Жан-Филипп Арру-Виньо (родился в 1958 году) известен в России как автор юмористической серии «Приключения семейки из Шербура», вышедшей в издательстве «КомпасГид». Книга «Магнус Миллион и Спальня кошмаров» уже не автобиографическая, но такая же богатая замечательными персонажами и смешными историями – теперь с примесью фантастики.

Жан-Филипп Арру-Виньо

Зарубежная литература для детей
Мимси Покет и дети без имени
Мимси Покет и дети без имени

Беги, Мимси Покет, беги! Скрываться, исчезать, растворяться во тьме – ты умеешь это лучше всех. Стоит тебе оказаться в незнакомом месте – и через секунду подсчитаешь все выходы, лазейки, укрытия. С таким навыком тебе ничего не страшно, даже люди-волки.Ты сбегала от них раз, сбежишь и в другой!Оглянись вокруг, Магнус Миллион! В Сильвании что-то снова идёт не так. Великий герцог, 12-летний мальчишка-весельчак, этого точно не замечает – и тебя, как старшего, не зря поставили следить за ним. В соседнем купе правительственного поезда может ехать опасный преступник, за углом – поджидать заговорщик, а в ближайшем окружении – таиться предатель. Магнус, будь начеку, а главное – не засыпай!Маленькая Сильвания – арена грандиозных интриг: мало того что соседи угрожают войной, так ещё и внутри государства происходят странные вещи. Чёрная Дама и её свита рыщут по всей стране, ловят беспризорных детей и собирают их в одном большом доме – но какую цену малышам придётся заплатить за этот кров?Жан-Филипп Арру-Виньо признался однажды, что планировал ограничиться одной книгой о Магнусе Миллионе, однако так полюбил его приятельницу Мимси Покет, что в итоге посвятил ей отдельное произведение (для российских читателей – вновь в переводе Иры Филипповой). 14-летняя девочка, чемпионка среди проныр и карманников, и вправду героиня, с которой не хочется расставаться. Магнусу, впрочем, расстаться с ней пришлось: Мимси не смогла жить в огромном особняке Миллионов, где ей была выделена шикарная спальня, и, конечно, сбежала. На свою голову… С этого-то всё и началось.

Жан-Филипп Арру-Виньо

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги