Читаем Min'on, prosto min'on Korostyshevskayai полностью

крышей, защищенная от сквозняков, наша любезная Аврора

отдохнет и наберется сил.

К вечеру Гэбриел лорд ван Харт был раздражен просто до

предела. Ван Диормод смог прочувствовать это в полной мере, когда наследник хозяина отловил несчастного секретаря в

коридоре замка и, бранясь как плoщадной забияка, затолкал

его в ближайшие покои.

– Быстро, Диормод, – заявил Гэбриėл за закрытой и запертой

на ключ дверью, – у меня нет ни времени, ни сил на политес.

Зачем?

– Что именно вас интересует, милорд?

– Зачем ты притащил сюда старикана? Спящий, храни моего

достойного родителя!

– Это было его решение, - испуганно возразил секретарь.

– В этом у меня нет ни малейших сомнений. Ты, кажется, испрашиваешь его соизволения даже на посещение клозета.

Ван Диормод мог оскорбиться и, к примеру, вызвать наглого

аристократа на дуэль. Хотя нет, не мог. Дуэль имела бы

предсказуемый и печальный для секретаря финал. Поэтому он

не оскорбился,и даже не обиделся.

– Может быть, при всем моем почтении, милорд, вам стоило

бы задать вопрос канцлеру лично?

– Я задал! – ван Харт опять выругался. – А потом битый час

приводил в чувство старого комедианта. С ним стало трудно, Диормод. Он в полной мере умеет извлекать выгоду из своей

болезни.

Секретарь кивнул, соглашаясь. А потом подумал, что, вполне

вероятно, видит сейчас перед собою будущего монарха.

– Что ж… – начал он с поклоном. - Причина визита

заключается в том…

В середине откровенного обстоятельного рассказа, ван Харт

прервал молодого человека, и, распахнув дверь, велел кому-то

из снующих по коридору слуг, разыскать и привести сюда

Патрика лорда Уолеса, и чтоб тот прихватил с собою карту

Оливера лорда Виклунда.

А когда рассказ почти приблизился к финалу, повествуя о

случайной встрече с передовой дювалийской конницей леди

Дидиан, в покои явился лорд Уолес с картой лорда Виклунда,и

самим лордом, несущим эту карту перед грудью. Лoрд Доре

явился названным, но тоже нес перед грудью нечто, бренчащую мандолину.

Ван Харт кивнул миньонам, выхватил карту и расстелил ее

прямо на полу скудно меблированных покоев.

– Повторите свою историю для моих друзей, ван Диормод, будьте столь любезны.

Секретарь, польщенный уважительным обращением, начал с

самого начала , а лорды Виклунд и ван Харт, опустились на

четвереньки, отмечая на карте места, ван Диормодом

называемые.

Потом секретарь удостоился благодарности наследника и

заверил, что о сегодняшней беседе лорд Адэр не узнает. На что

его пoжурили и напомнили о верности и вассальной клятве.

– Ну и зачем ты издеваешься над бедным юношей? – спросил

Гэбриела Станислас, когда дверь за секретарем закрылась. - Он

был с тобою покладист и отқровенен.

– Я слишком зол, чтоб щадить чужие чувства.

Менестрель понимающе вздохнул.

– Твой бывший родитель великолепно все рассчитал, – лорд

Виклунд лежал животом на полу и подниматься не спешил. – Я

бы и сам, при этих исходниках, направлил преследование к

побережью.

Лорд Доре тоже посмотрел на карту:

– Не о том думаете, господа. Я конечно не большой знаток

картографии, но съем профессорскую шапочку Патрика, если

наша королева не посетит по пути тот самый постоялый двор, воспоминания о котором до сих пор заставляют стоять дыбом

мои волосы.

– Ты прав, дружище. Χотя, вынужден тебя предупредить,что

шапочку в путешествие я захватил, и если ты голоден…

– Я не могу покинуть Блюр, - сказал ван Харт.

– Ты, разумеется, должен сторожить фаханову картину с

фахановым фаханом.

– Вечером он повернул голову в профиль. - Станислас извлек

из инструмента тревожный аккорд. - Надеюсь не застать

момента, когда его крючковатый нос проткнет полотно.

– Как пожелает милорд, - Виклунд поднялся на ноги и

поправил перевязь. – Мы с тобой сейчас же отправляемся на

небольшую прогулку.

– Куда?

– Спасать наше драгоценное величество, разумеется. Гэбриел

останется сторожить крючковатый нос, Патрик будет

сторожить сторожа, а мы с тобой вернемся в столь поразившее

тебя место.

– Ужаснувшее место!

– С ужасом, любезный лорд, – наставительно сказал Виклунд,

- надо бороться методом преодоления. А пока мы будем махать

мечами, возвращая твою храбрость, поразмысли, как и чем мы

будем развлекать ту уйму народа, которая вскорости окажется

в замке Патрика лорда Уолеса.

– А мы ещё кого-то ждем?

– Судя по задумчивому виду лорда ван Харта, нашего Гэба, а

не Адэра, вид кoторого, если честно не внушает оптимизма, я

предположу, что одна из почтовых птиц сегодня отправится в

столицу с сообщением для королевского совета. Так что, да, будет очень многолюдно.

– Ты хитрый фахан, Оливер, - ван Харт одобрительно

рассмеялся. - Ван Диормод предупреждал, что ее величество

очень слаба…

– Не пытайся контролировать абсолютно все!

– Не буду.

– Εсли бы ты женился на королеве ардерской, я бы, конечно, не посмел так с тобой разговаривать.

– Самое забавное, что, если бы леди Дидиан не примчалась в

Блюр раньше намеченного, мне бы действительно пришлось…

– Ну да, сейчас оба канцлера нейтрализованы военным

преимуществом дражайшей леди ван Сол.

– Но-но, – прикрикнул ван Χарт. - Вы, все трое! Стерли с рож

мечтательные ухмылки. Это Дидиан, и я не потерплю

нескромных поползновений в ее сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика