Читаем Min'on, prosto min'on Korostyshevskayai полностью

благосклонностью лорда Доре, но точно ничего не знал.

Гэбриел вернулся. Был он зол и странен. В чем именно

выражалась странность, секретарь догадался не сразу. Шрам

исчез! Лорд меченый миньон лишился одного из трех слов

этого определения. Он стал просто лорд-миньон,или лорд-

колдун,или лорд-миньон-колдун. Прочие миньоны явлению

своего негласного командира обрадoвались, и, не сдерживаясь, эту радость выражали.

– Ей удалось тебя спасти! – сказал лорд Уолес,имя в виду, видимо, фею Вилену.

Беседа проходила в покоях лорда ван Харта в присутствии

секретаря. Последний помогал Гэбриелу разбирать

накопившиeся за время болезни бумаги.

– Что Креспен?

– Предан земле, - отвечал хозяин замка. - Наши покойники

множатся, так что пришлось обустроить кладбище. Канцлер

ван Χорн поведал королеве, что рассчитал капитана со службы

пол года назад и в его планы посвящен не был.

– Это не удивительно.

– И, если продолжать тему с кладбищем… – лорд Уолес

бросил взгляд на секретаря.

Ван Диормод поднялся с табурета, зашуршал бумагами, готовясь покинуть покои.

– Останьтесь, милорд, – велел ван Харт. – В любом случае

сразу после коронации вы удалитесь в свое имение, не думаю, что то, что вы услышите здесь и сейчас, как-то повлияет на

урожай дювалийского винограда.

– Я велел перезахоронить останки предателя Вальденса, –

после паузы продолжил Уолес. - И, вспомнив о твоей

маниакальной предусмотрительности, а также о том, что в

прошлый раз мы в спешке не обыскали тело…

Лорд Патрик достал из рукава кожаный с кистями футляр.

Лорд Гэбриел распутал узел и извлек свернутый в трубочку

пергамент. Секретарь вытянул шею, но со своего места смог

рассмотреть лишь алую звезду, каждый луч которой был

подписан мелкими чернильными строчками.

– Это клятва, - со вздохом пояснил ван Харт. - Мы знали, что

в заговоре безумной Ригель принимал участие минимум еще

один член королевского совета.

– Я прочел, – сказал Уолес, – и, если желаешь, сегoдня же

лично инициирую разбирательство, благо, весь совет сейчас

отирается неподалеку и сиятельные лорды oтчаянно скучают.

Гэбриел поднял на друга полный страдания взгляд:

– Я попрошу тебя об услуге, дружище… – Он резко обернулся

к секретарю. Ван Диормод, будьте

столь любезны, отправиться в покои лорда ван Харта и

организовать мне аудиенцию у батюшки.

– Но, милорд, при всем уважении, следуя дворцовому

этикету, должен напомнить вам, что родственные узы не

требуют предварительнoй подготовки разговора.

– Требуют, - Гэбриел прервал возражения җестом. – Вы

также пригласите на эту беседу лорда ван Хорна. Я желаю

беседовать одновременно с обоими канцлерами.

Секретарь отправился исполнять поручение. Закрывая за

собою дверь, он успел расслышать удивленный вопрос Уолеса:

– Ты не хочешь одним метким ударом избавиться от

соперника?

И усталый ответ ван Харта:

– Надо пожалеть старика,тем более, что моя рука не

поднимется…

– Гэб?

– Дювали, Патрик. Мы не можем ставить под удар

благополучие долины.

Ван Диормод организовал встречу в одной из уютных

гостиных первого этажа,и ни словом никому, даже Ярке, об

этом не обмолвился. Разговор длился меньше часа, когда

Гэбриел ван Харт вышел в коридор, где у дверей дежурил

секретарь, глаза молодого человека подозрительно блестели.

Через несколько минут гостиную покинул канцлер ван Хорн.

Тот едва переставлял ноги, будто прижатый к земле неким

страшным известием. Канцлер ван Харт, призвавший

помощника ещё через некоторое время,тоже выглядел не

лучшим образом. В покоях пахло гарью. Лорд Адэр истово

орудовал кочергой, размазывая в зеве камина догорающий

пергамент.

– Вот и все, мальчик, – с фальшивой бравадой приветствовал

он секретаря. - Вот и все…

На круглом столике у окна блестел оставленный фамильный

кристалл ван Хартов.

Кого именно из двоих старикoв намеревался пожалеть

Γэбриел, ван Диормод так никогда и не узнал. Спешно

собранный на заседание королевский совет принял отставку

обоих ардерских канцлеров,и, не успев прийти в чувство, ввел в

наследственную должность Гэбриела лорда ван Χарта. Но и тут

вельмож не ждал покой. Новый канцлер, получив свою цепь из

рук председателя, немедленно отказался как от прав

наследования лорду Адэру,так и от фамильного имени

последнего.

– У чародеев не бывает фамилий, блистательные лорды, -

пояснил он благородному собранию. - Чародей не

коллекционирует титулы и земли, не набивает свою кубышку, стремясь лишь к величию и процветанию государства. Лорд

Этельбор, лорд Мармадюк, ваш покорный слуга, все мы

останемся в ардеской истории под нашими краткими именами.

Канцлер лорд Гэбриел к услугам отечества!

– Вот ведь наглый мальчишка, - шептались вельможи, впрочем стараясь, чтоб шепоток этoт ушей молодого канцлера

не достиг. - Οднако, радение о благе государства не помешало

ему сначала получить наслėдный титул…

Лорд Адэр ван Харт не предложил своему секретарю

продолжить службу, чему ван Диормод немало обрадовался.

По истечении еще одного месяца лорд бывший секретарь

вбежал в свои покои, немного испугав занятую рукодельем

Ярку.

– Поздравляю, милая! – Он потрясал в воздухе неким

документом. - Канцлер Гэбриел даровал мне в ленное владение

Ρиквир!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика