Читаем Minecraft: Путешествие полностью

– Ясно. В таком случае забудьте нерешительность и ненужную скромность и скажите, как предлагаете все устроить.

Стакс посмотрел на свои руки. После многих дней в шахте они огрубели и покрылись мозолями.

– Я буду работать в шахте Брандивайн-Хилл в свободное время вместе с шахтерами, которые согласятся пойти со мной. Им вы платите, я работаю бесплатно. Отряд получает бонусы шахтеров, а я – бонус главы отряда. И вы, естественно, имеете со всего процент как управляющая.

– Даже если работа в этой шахте окупится, полученных денег все равно не хватит, чтобы нанять Чемпиона.

– Я знаю, – сказал Стакс.

– И?

– Если шахта Брандивайн принесет прибыль, вы наймете больше шахтеров и начнете расширять фронт работ.

– А вы будете главой отрядов, – закончила миссис Тони. – Я правильно понимаю?

– Правильно понимаете.

Стакс ждал, пока миссис Тони обдумает его предложение. Ему казалось, что он видит, как она мысленно делает расчеты, а затем перепроверяет их.

– Я тоже выдвину условия, – сказала она. – Первое: не работать больше четырех часов за ночь. Не хватало, чтобы уставшие шахтеры натворили дел в рабочее время. Второе: работать будете по трое – вы и два других шахтера. Третье: у вас есть время до конца месяца, чтобы доказать мне целесообразность затеи. Ни больше ни меньше.

Стакс мысленно прикинул, сколько времени у него осталось: выходило около недели. Он поморщился, но кивнул.

– Четвертое: Барнакл будет получать шахтерский процент с каждого бонуса, который вы получите в качестве начальника отряда.

Стакс хотел возразить, но миссис Тони подняла руку.

– Я хорошо знаю Барнакла, Стакс. Гораздо лучше, чем вы. Он работает со мной и моим мужем с самого начала – еще с тех пор, когда мы были двумя глупцами, скребущими дырки в горах. Все это время он был предан нам, а я предана ему. Он будет получать процент.

– Договорились, – ответил Стакс, понимая, что у него нет выбора.

– Кого из шахтеров хотите взять с собой?

– Крезопа и Таннера.

– Не дам ни того ни другого, – отрезала миссис Тони. – Они лучшие из лучших, начальники отрядов их с руками отрывают. Мне они нужны здесь.

– Тогда Хоуди.

– Разрешаю взять Хоуди только вместе с Оск, – сказала миссис Тони.

– Изобретательницей? Она ведь кирку еле держит.

– Да, шахтерка из нее слабая, но что-то мне подсказывает, что на вас она будет работать охотнее, чем на Барнакла, – произнесла миссис Тони. – Она умна. И с ней связано мое последнее условие: хочу, чтобы вы посетили ее лабораторию на окраине города. Я никак не могу понять, эта девчонка – гений, сумасшедшая или все вместе взятое, поэтому желаю услышать независимое мнение.

– Подведем итог, – сказал Стакс. – Вместе с Оск и Хоуди я выхожу на одну ночную смену; Барнакл получает процент с моего бонуса; на все про все у меня есть остаток месяца, но сперва мне следует зайти к Оск и посмотреть на ее сумасшедшие машины.

– Все верно, – кивнула миссис Тони.

– Договорились, – сказал Стакс и протянул ей руку для рукопожатия.


В тот день у Оск был выходной. Прекрасно понимая, что нельзя терять драгоценное время, Стакс получил у миссис Тони разрешение посетить лабораторию.

Следуя указаниям, он добрался до небольшого домика на окраине Тамблс-Харбора, который, по мнению Стакса, не отличался от соседних – вплоть до небольшой квадратной лужайки с аккуратно высаженными цветами. Правда, вместо факела или фонаря у ворот стоял непонятный граненый куб.

– Странно, – произнес Стакс. Он так и не избавился от привычки разговаривать с самим собой, но уже не делал этого, находясь рядом с другими людьми.

Он ступил на крыльцо и вдруг понял, что дверь в дом была железной, а не дубовой и березовой, как принято в Тамблс-Харборе. Стакс постучал, вздрогнув, когда металл отозвался громким звоном, и стал ждать.

Но ничего не произошло. Стакс снова постучал и на этот раз услышал приглушенный голос, доносившийся изнутри.

– Что? – крикнул он в ответ.

– Кнопка! Нажми кнопку!

Стакс увидел небольшой деревянный бугорок на стене рядом с дверью. Он нажал на него; в доме раздался мелодичный перезвон, и дверь распахнулась, чуть не ударив его по голове. Стакс отшатнулся и заметил, что странный куб у ворот начал светиться теплым желтым светом.

В дверях появилась Оск в кожаном фартуке, испещренном красными пятнами и подтеками.

– О, приветик, Стакс, – сказала она. – Ты что, табличку не видел?

– Какую табличку? – спросил Стакс.

– Ее нет? А, точно, нет таблички. Я ее еще не повесила. Неловко вышло.

Через мгновение Оск вернулась с табличкой «Звоните», которую она прислонила к крыльцу.

– Электросхема из красного камня, – объяснила она. – Открывает двери и предупреждает о гостях, пока я работаю в лаборатории. Так я могу решить, кого пускать, а кого нет. Еще подумываю сделать в крыльце яму. Ну, знаешь, для всяких консультантов и рекламщиков. Ха-ха, шучу! За такое точно влипну в неприятности. Ладно, забыли. Как тебе моя система? Она настолько классная, что даже свет автоматически включает. Ночью очень удобно.

– Но светит только у ворот, – заметил Стакс. – Если гость у двери, такой свет ему не поможет.

– Хм… Ты прав. Я не подумала об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Official Minecraft Novels

Minecraft: Авария
Minecraft: Авария

Бьянка вместе со своим лучшим другом Лонни попадает в ужасную автокатастрофу. Очнувшись в больнице, Бьянка понимает, что какое-то время не сможет ходить, но самое страшное другое: ни врачи, ни родители не говорят ей о том, что случилось с Лонни. Пытаясь отвлечься, она погружается в новую версию игры «Майнкрафт», в виртуальную реальность, которая отвечает на каждое ее желание. Исследуя этот новый мир, Бьянка встречает немого и плохо функционирующего персонажа, который чем-то напоминает ей Лонни. Вместе с еще двумя пациентами больницы, Эсме и Антоном, она решает спасти друга. Но дорога к выздоровлению трудна и опасна. На детей постоянно нападают полчища монстров, которых словно порождают страх и неуверенность самих игроков, и Бьянке придется ответить на два невероятных вопроса. Неужели Лонни действительно каким-то образом оказался в игре? И как его оттуда вытащить?

Трейси Батист

Фантастика / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков