Читаем Minecraft: Путешествие полностью

– Я скажу, что твои изобретения замечательные, но над ними нужно поработать, – ответил Стакс. – Подумай о трудностях, с которыми мы сталкиваемся на каждой смене. Как насчет машины, которая будет просвечивать блоки и находить драгоценные камни? Или предупреждать о близости лавы? А может, сделать машину, которая нейтрализует лаву?

Оск нахмурилась и начала теребить кожаный фартук, отчего вокруг нее образовалось облако красной пыли.

– Нейтрализатор – хорошая идея, – сказала она. – Хм… Точно понадобится вода. Можно использовать датчик света. И поршни, чтобы блокировать зону. Может, что-то получится. Но надо все продумать.

– Думаю, миссис Тони заинтересует такая машина, – сказал Стакс. – Но помни: она должна быть небольшой. И не очень дорогой.

– Да, а то неловко выйдет. Но думаю, эти ограничения мне не помеха: они способствуют нахождению гениального решения. Хотя деньги, конечно, в этом плане работают лучше. Знаю, ты не веришь мне, Стакс, но будущее за красным камнем. С ним можно делать что угодно. Он изменит все – добычу руды, фермерство, путешествия…

– Я верю тебе, Оск, – признался Стакс. – И у меня есть к тебе предложение. Может, оно натолкнет тебя на пару идей.

– Я вся внимание.

И Стакс рассказал ей о своих планах по поводу шахты Брандивайн-Хилл и о том, какие условия выставила ему миссис Тони.

– Вступлю в бригаду, если обещаешь отдавать мне весь красный камень, который мы накопаем, – ухмыльнулась Оск.

– Он весь твой, Оск, – согласился Стакс.

Камнерез надеялся, что в шахте Брандивайн-Хилл и правда окажется куча красного камня. И вообще всякой руды.

Глава 19. Несчастливая шахта

В которой Хоуди присоединяется к бригаде, бригада отправляется под землю, находит сокровища и сталкивается с их охранниками


К облегчению Стакса, Хоуди без колебаний согласился на предложение. Теперь бригада была в сборе.

Но шахтеры любили потрепать языком, и вскоре о сделке Стакса и миссис Тони прознал Барнакл. После дневной смены он вошел в комнату общежития, где Стакс, Оск и Хоуди собирали снаряжение.

– О-оу, – произнес Хоуди.

Лицо Барнакла было красным как помидор, черные глаза-бусинки пристально глядели на троицу. Наконец они остановились на Стаксе. Губы Барнакла дернулись. А затем он вдруг рассмеялся.

– Думаешь, тебе по силам выудить из проклятой дыры что-то ценное? – задыхаясь от смеха, пыхтел он. – Думаешь, такой умный? Что же, только зря потратишь время. Как и вы, глупцы, решившие поверить ему. Дыра Брандивайн в вашем распоряжении, сэр Стакс. Надеюсь, вы никогда из нее не выберетесь.

Сказав это, Барнакл удалился, не прекращая хихикать.

– Все прошло не так уж и плохо, правда? – улыбнувшись, сказал Стакс. – Жду не дождусь увидеть его лицо на следующей неделе, когда мы с вами разбогатеем.

Через час они открыли ворота в Брандивайн-Хилл и прошлись по тоннелям, выкопанным в скале.

Стакс то и дело цокал языком. Везде явно читался почерк Барнакла: тоннели были вырыты бессистемно, во всех направлениях. Стакс мог с легкостью представить, как здоровый начальник бригады приказывает начать раскопки нового тоннеля, руководствуясь не логикой, а исключительно интуицией, затем нетерпеливо стоит над душой шахтеров, пока те ломают камень за камнем, и винит их за то, что те не находят огромного богатства, которое, как он предполагал, спрятано в недрах горы.

Впрочем, хаотичный подход Барнакла к горным работам не сильно интересовал Стакса. Как только они завершили обход – к счастью, в темноте не обнаружилось монстров, – Стакс опустился на пол в центре самой нижней шахты.

– Дело в том, что мистер Барнакл копал недостаточно глубоко, – объяснил он. – Будь удача на его стороне, он, может, и нашел бы уголь, железо либо золото, но с таким подходом драгоценных камней ему не видать.

Оск ухмыльнулась – она ненавидела Барнакла за то, что он постоянно высмеивал ее тягу к красному камню, – а Хоуди с восхищением ловил каждое слово Стакса. Камнерез же надеялся оправдать надежды молодого шахтера.

– Мой отец придумал систему нахождения самых богатых залежей, – продолжал он. – Следует начинать на уровне моря и искать самую прибыльную глубину. К сожалению, определить высоту уровня моря сейчас я не могу, да и не знаю, как отец ее высчитывал.

– Тебе нужно, чтобы я построила такую машину, Стакс? – спросила Оск. – Я пораскину мозгами.

– Если сможешь – замечательно, Оск. Подумай, пожалуйста. А пока мы воспользуемся другим методом. Вместо того чтобы начать от уровня моря, будем копать вверх от коренной породы.

– Коренной породы? – удивился Хоуди. – Никогда ее не видел, мистер Камнерез. Разве не из нее состоит ядро Верхнего мира?

– Возможно. Если честно, в таких деталях я не разбираюсь, – ответил Стакс. – Но, к счастью, знаю, что коренная порода встречается раньше ядра Верхнего мира, так что нам не придется копать глубоко. И все же мы будем ниже уровня лавы. Вы ведь знаете, где он, да?

Оск покачала головой, Хоуди закивал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Official Minecraft Novels

Minecraft: Авария
Minecraft: Авария

Бьянка вместе со своим лучшим другом Лонни попадает в ужасную автокатастрофу. Очнувшись в больнице, Бьянка понимает, что какое-то время не сможет ходить, но самое страшное другое: ни врачи, ни родители не говорят ей о том, что случилось с Лонни. Пытаясь отвлечься, она погружается в новую версию игры «Майнкрафт», в виртуальную реальность, которая отвечает на каждое ее желание. Исследуя этот новый мир, Бьянка встречает немого и плохо функционирующего персонажа, который чем-то напоминает ей Лонни. Вместе с еще двумя пациентами больницы, Эсме и Антоном, она решает спасти друга. Но дорога к выздоровлению трудна и опасна. На детей постоянно нападают полчища монстров, которых словно порождают страх и неуверенность самих игроков, и Бьянке придется ответить на два невероятных вопроса. Неужели Лонни действительно каким-то образом оказался в игре? И как его оттуда вытащить?

Трейси Батист

Фантастика / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков