Читаем Minecraft: Путешествие полностью

– Стакс, ты не виноват, – сказала миссис Тони. – Там, внизу, у меня есть свои глаза и уши. Я знаю, что перед тем, как все случилось, ты напомнил бригадам о безопасности. Я знаю, что Таннер постоянно забывал ведро с водой. И я знаю, что именно Барнакл настаивал на том, чтобы копать так глубоко, несмотря на твои предупреждения. Ты сделал все, что в твоих силах.

– Но не спас Хоуди. И теперь он мертв.

– Да, мертв. Но твое увольнение не вернет его. Несчастный случай, Стакс. Такое случается и с шахтерами-одиночками, и с целыми командами. Чаще, конечно, с шахтерами-одиночками. Они устают, а рядом нет никого, кто поможет или предупредит.

– Да, но впредь, если я совершу ошибку, то расплачиваться за нее придется только мне, – сказал Стакс. – Так будет честно.

Миссис Тони долго и изучающе смотрела на него, затем кивнула.

– Значит, планируешь уйти в глушь и начать хозяйство, – произнесла она. – Там очень опасно, Стакс. Ни законов, ни соседей – никто в случае чего не поможет.

– Знаю, – кивнул Стакс и похлопал по мечу на поясе, затем чуть вытянул его из ножен. – Железный. Больше никакого дерева.

– Ну надо же. Значит, успел зайти к Бруббсу и Синьчжи.

Стакс кивнул.

– Оставил у них часть инструментов, чтобы не таскать с собой. Вместе с документами на землю, которую выбрал.

На железный меч, инструменты и участок Стаксу пришлось потратить две трети заработанного в компании «Тамблс», на непредвиденные расходы оставалось совсем немного. Но Камнерез не хотел распространяться о своем бедственном положении: если бы миссис Тони услышала, сколько у него осталось средств, постаралась бы отговорить от задуманного.

Он сунул руку в мешочек, висевший на поясе, достал три изумруда и положил их на стол перед миссис Тони.

– Можете передать их возлюбленной Хоуди? – попросил он. – Правда, на подводный дворец, о котором он говорил, не хватит. А небольшой домик она сможет себе позволить.

Миссис Тони кивнула и убрала изумруды в стол.

– Мы позаботимся о ней. Мы всегда заботимся о своих. Каждый со смены отдал часть своей зарплаты. Барнакл даже пытался отдать половину своего бонуса за Брандивайн-Хилл.

Для Стакса это стало неожиданностью, и он почувствовал, как внутри нарастает волна эмоций.

– Я знала, что не смогу тебя отговорить, так что зашла в магазин, – сказала миссис Тони.

Она нырнула в заднюю комнату и вернулась через минуту с большим пакетом в форме буквы «Т».

– Подарок на прощание. Открывай.

Стакс сорвал бумагу и понял, что держит в руках новую кирку: головка была зеленовато-синей, отливающей холодом, как настоящий алмаз.

– Твоя железная порядком износилась. На нее полагаться не стоит, – сказала миссис Тони. – И рукоятка длиной в один блок, можешь проверить.

Стакс пробормотал слова благодарности и протянул ладонь для рукопожатия.

– Ну что ты как неродной. – Миссис Тони заключила его в объятия и поцеловала в щеку. – Очень жаль, что ты уходишь. Но я за свою жизнь повидала упрямых мальчишек, как ты, и знаю, что от своего решения не отступишься. Удачи, Стакс! Удачи, и береги себя.


Маленький клочок земли, купленный Стаксом, находился в нескольких часах ходьбы от Тамблс-Харбора – как раз за холмами, в честь которых назвали город. Вдали от берега земля превращалась в широкое раздолье травы, тянувшееся до самых гор на севере и исчезающее за горизонтом на востоке. Местами полотно зелени разрывали глубокие скалистые овраги, будто кто-то прорубил землю огромным топором, и задумчивые акации с резко изогнутыми ветвями, которые, на первый взгляд, казалось, вот-вот упадут.

Участок Стакса находился в центре саванны, на вершине небольшого холма. С помощью лопаты, купленной в магазине, он построил простую хижину из дерна, похожую на ту, что соорудил на берегу Залива Отчаяния. В ней хватило места для кровати, пары сундуков, стола для зачаровывания, печи и одного факела для освещения. Стакс срубил акацию и сделал из нее дверь, а также забор. В углу участка он выкопал небольшой пруд и посадил несколько рядов пшеницы и пару тыкв – этого хватит, чтобы прокормиться, – необходимость держать животных отпадала.

Если новая жизнь Стакса кажется тебе удручающей, что ж, он считал так же. Но последние секунды жизни Хоуди еще стояли у него перед глазами, и он поклялся, что никогда не позволит случиться подобному снова. План не менялся с тех пор, как Камнерез покинул Тамблс-Харбор: вначале скопить достаточно средств, затем отправиться к Чемпиону и попытаться нанять его, чтобы разыскать Фужа Темпро.

Поэтому Стакс начал раскапывать двор: быстро раскидал лопатой землю, затем, добравшись до камня, отложил ее и взялся за новую алмазную кирку. Легкий инструмент приятно лежал в руке и пробивал камень с удивительной скоростью. Так же, как с Оск и Хоуди, он принялся прокладывать тоннель прямо вниз, прикрыв новую шахту люком из древесины акации. Через несколько дней достиг коренной породы, но на этот раз тяжелые раскопки не прошли даром: найденным углем он топил печь, а еще сделал недельный запас факелов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Official Minecraft Novels

Minecraft: Авария
Minecraft: Авария

Бьянка вместе со своим лучшим другом Лонни попадает в ужасную автокатастрофу. Очнувшись в больнице, Бьянка понимает, что какое-то время не сможет ходить, но самое страшное другое: ни врачи, ни родители не говорят ей о том, что случилось с Лонни. Пытаясь отвлечься, она погружается в новую версию игры «Майнкрафт», в виртуальную реальность, которая отвечает на каждое ее желание. Исследуя этот новый мир, Бьянка встречает немого и плохо функционирующего персонажа, который чем-то напоминает ей Лонни. Вместе с еще двумя пациентами больницы, Эсме и Антоном, она решает спасти друга. Но дорога к выздоровлению трудна и опасна. На детей постоянно нападают полчища монстров, которых словно порождают страх и неуверенность самих игроков, и Бьянке придется ответить на два невероятных вопроса. Неужели Лонни действительно каким-то образом оказался в игре? И как его оттуда вытащить?

Трейси Батист

Фантастика / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков