Читаем Minecraft: Путешествие полностью

– Ну, в общем, на холме нужно посадить васильки, – начал Стакс. – А еще надо обрезать березы: они совсем лохматые. Сделать три цветочных горшка, но глины в кладовке нет, так что за глиной придется сходить. И вот, посмотрите, доска на палубе треснула. Буду менять.

– Похоже, у вас действительно много работы, – сказал Фуж. – И сколько времени она займет?

Стакс осознал, что Фужа это совершенно не касается и обсуждать с ним он ничего не обязан. Однако понимал, что слишком поздно выкручиваться из ситуации.

– Где-то неделю, – ответил Стакс, решив, что Фуж откажется столько ждать. У него наверняка есть дела, а потому его оставят в покое и скоро воспоминания о неприятном утре исчезнут из памяти.

Но Фуж улыбнулся и отвесил Стаксу легкий поклон.

– Неделя так неделя. С нетерпением буду ждать нашей встречи, Стакс Камнерез.

Стакс заставил себя улыбнуться в ответ и выдавить вежливое шаблонное прощание, когда Фуж поправил свои мешковатые одежды и взялся за весла.

На самом деле от предстоящей встречи Стакс был совсем не в восторге.

Глава 4. Огонь и хаос

В которой ленивому утру приходит конец, случаются ужасные вещи, обнаруживается укрытие котиков и Стакс задает вопрос


А затем случилось что-то неприятное, но – по крайней мере, я так считаю – вполне объяснимое: Стакс обо всем забыл.

Нет, конечно, он помнил о встрече остаток дня и весь следующий. Более того, был сильно взволнован. Стоило устроить после работы передышку – как ты уже знаешь, Стакс устраивал их постоянно, – мысли сразу возвращались к Фужу Темпро, его грубому поведению и товарищам, появление которых, несомненно, принесет много хлопот. К тому же какого именно делового предложения от них ждать и значит ли, что как только Стакс с Фужем станут партнерами, последний будет часто наведываться в особняк? Стакс думал и о том, почему он вообще должен терпеть посетителей. Даже от одной мысли об этом ему становилось плохо.

Но на следующий день Стакс посадил васильки на холме, возвышающемся над аллеей берез, и залюбовался океаном синевы, разлившимся на склоне. Через два дня он заменил треснувшую доску на лодочном причале, пока Уголек, Лазуритка и Изумрудка дремали на спинках, подставив животы солнцу. День был настолько чудесным, что Стакс вспомнил о неприятном посетителе всего три или четыре раза. А еще через день он обрезал косматые березы и уже почти не вспоминал о Фуже. Через четыре дня после визита Стакс не мог придумать, чем бы заняться, – он совершенно забыл о цветочных горшках и путешествии за глиной, – поэтому все утро ловил рыбу на пристани под одобряющее мяуканье котиков, а после обеда слонялся по библиотеке отца.

Стакс привык, что из офиса Камнерезов к нему приезжал человек, чтобы напомнить о предстоящей деловой встрече – иначе важный посетитель мог застать его, скажем, за уборкой коровьего загона. Такое, кстати, случалось – и не один раз, а целых два. Но Стакс так и не съездил в офис, чтобы предупредить о Фуже, потому что мысли об этом очень его расстраивали. Никто не додумался спросить, вернется ли гость, или предупредить хозяина о том, чтобы он был осторожен.

Стакс обо всем забыл. Следующие два спокойных, безмятежных дня пронеслись незаметно, сами мысли о предстоящих неприятностях выветрились.

Через неделю после визита Стакс сидел за небольшим столиком на лодочном причале. Он не спеша позавтракал, оставив на тарелке каплю меда, и просматривал «Повышение эффективности освоения изумрудных месторождений» – эту книгу он нашел в библиотеке отца: ее содержание было еще скучнее, чем название. Уголек, Лазуритка и Изумрудка лениво растянулись подле него среди обглоданных рыбьих костей.

Когда вдалеке на юге появилась первая лодка, Стакс принял ее за облако на горизонте. Но облако росло, и вскоре Стакс понял, что лодка не одна: за ней тянулась еще дюжина.

– Почему этот ужасный человек не идет в бухту, как положено? – обратился Стакс к спящим котикам, но они не обратили на него внимания, если, конечно, не считать сонный взмах хвостом Изумрудки ответом.

Лодки приближались, и беспокойство Стакса росло. Он видел Фужа на корме первой лодки, его светлые волосы, сияющие в солнечных лучах, и был уверен, что на лице у того играет жуткая хищная улыбка. Остальные лодки были увешаны флагами – черно-пурпурными, красно-золотыми и зелеными с бледно-розовыми вкраплениями. Они везли неопрятных мужчин и женщин, чьи сверкающие топоры и мечи поблескивали на солнце.

Лазуритка проснулась первой, тихо зашипела и зарычала, опустив хвост.

– Все хорошо, котики, – сказал Стакс, поднимаясь из-за стола. В его голосе отчетливо слышалось сомнение, и он понял, что сам не верит в собственные слова.

– Вперед, – приказал он себе. – Быстрее! Беги!

Но ноги не слушались Стакса. Он будто окаменел или оказался в кошмаре, в котором пытаешься бежать, но стоишь на месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Official Minecraft Novels

Minecraft: Авария
Minecraft: Авария

Бьянка вместе со своим лучшим другом Лонни попадает в ужасную автокатастрофу. Очнувшись в больнице, Бьянка понимает, что какое-то время не сможет ходить, но самое страшное другое: ни врачи, ни родители не говорят ей о том, что случилось с Лонни. Пытаясь отвлечься, она погружается в новую версию игры «Майнкрафт», в виртуальную реальность, которая отвечает на каждое ее желание. Исследуя этот новый мир, Бьянка встречает немого и плохо функционирующего персонажа, который чем-то напоминает ей Лонни. Вместе с еще двумя пациентами больницы, Эсме и Антоном, она решает спасти друга. Но дорога к выздоровлению трудна и опасна. На детей постоянно нападают полчища монстров, которых словно порождают страх и неуверенность самих игроков, и Бьянке придется ответить на два невероятных вопроса. Неужели Лонни действительно каким-то образом оказался в игре? И как его оттуда вытащить?

Трейси Батист

Фантастика / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков