Читаем Minecraft: Путешествие полностью

– Нет! – воскликнул Стакс. – Можете делать со мной что угодно, забирайте все, что хотите, но не трогайте моих котиков! Они ничего вам не сделали!

– Так и ты ничего нам не сделал, – сказал Фуж.

Один из бандитов присел на корточки, с улыбкой на лице протянул руку к котикам и поманил их к себе. Стакс собрался выкрикнуть предупреждение, но Фуж зажал ему рот рукой.

– Стакс, – мягко сказал он, погрозив пальцем. – Так нечестно.

Стакс в ужасе смотрел, как котики отпрянули от протянутой руки бандита. Он молча умолял их не поддаваться на уловку. Котики в нерешительности замешкались, а затем Уголек зашипел. Мгновение спустя все три котика взлетели по развалившимся диоритовым ступеням и исчезли в тени сада.

Стакс с облегчением закрыл глаза, Фуж лишь пожал плечами.

– А теперь, – сказал он, – заключительная часть.

Они вытащили Стакса во двор, испещренный ямами и усеянный сломанными березовыми ветвями. Он смотрел, как бандиты крушат диоритовые стены и разрушают лестницу. Тех животных, что не успели сбежать, куда-то увели, фонтан был разбит и весь в грязи, заборы разбиты в щепки.

– Вот и все, – сказал Фуж. – Сожгите все, что осталось.

Кто-то из разбойников вылил ведро лавы прямо в центре гостиной и поспешил прочь, пока все, что осталось от ковра, занималось огнем. Фуж кивнул и пошел прочь по ступеням из песчаника. Доски причала качались на волнах, а маленький аккуратный лодочный домик превратился в горящие стены без крыши. Лодки, нагруженные добром, награбленным в особняке Камнерезов, проседали в воде. Стакса, по приказу Фужа, погрузили в одну из них, рядом с большим чернобородым головорезом, напялившим на себя одну из любимых рубашек Стакса – желтую, с красными драконами.

– Тебе там удобно, Стакс? – спросил Фуж. – Надеюсь, что да. Путь неблизкий.

Стакс взглянул на Фужа: он стоял в ореоле красного пламени, пожиравшего домик. Дело шло к ночи, и яркие искры сверкали в воздухе, словно маленькие звезды.

– За что? – только и смог вымолвить Стакс.

– Знаешь, почему-то все меня об этом спрашивают, – ответил Фуж и пожал плечами. – Забавно.

Стакс не сводил с Фужа глаз, а когда тот забрался в свою лодку, – понял, что ждать нечего. Другого ответа не будет.

Глава 5. Путешествие в неизвестность

В которой Стакс встречается с жителями льдов, совершает путешествие через опасные воды, говорит с Фужем о мире и проводит ночь у костра


Тишину нарушал лишь плеск весел по воде и редкое ворчанье разбойников за работой. Наступила ночь, и вскоре над головой Стакса медленно закружились россыпи мерцающих созвездий.

Путь бандитов пролегал между гигантскими ледяными скалами, поднимавшимися из океана, который окружал поместье Камнерезов. Стакс поежился: ночь стояла теплая, но ветер то и дело сдувал холод с ледяных вершин и проносил его над водой. Нависшие над головой льдины светились мягким бледно-голубым светом. Из темноты доносились едва уловимые скрипы и стоны. Сначала Стакс решил, что звуки издают бандиты, уставшие после долгого плавания, но затем понял, что их источником был лед: он двигался и оседал, словно пытался лечь поудобнее.

«Я и не представлял, как здесь красиво», – подумал Стакс.

Если тебе кажется, что странно размышлять о подобном после того, как твой дом превратился в руины, а тебя самого похитили, то позволь отметить, что секундой позже Стаксу эта мысль тоже показалась странной. Он не понимал, почему не зовет на помощь или не дерется за свободу с чернобородым разбойником – почему ничего не пытается сделать. Произошедшее казалось нереальным, будто случилось во сне.

А ледяные вершины айсбергов были действительно прекрасны.

В следующую секунду из темноты донеслось низкое рычание, и по одному звуку Стакс понял, что издавать его может только что-то большое и опасное. Он вглядывался в сумрак, пытаясь разглядеть источник, но эхо скакало по лабиринту ледяных глыб, и это сбивало с толку.

Рядом с лодкой, в которой находились Стакс и чернобородый головорез, плыла еще одна, и в ней сидел невысокий человек с кислым выражением лица.

– Белый медведь, поди, – пробормотал чернобородый бандит приятелю. – Держись от глыб подале. Так грозно рычат, когда с детенышем. Кровожадные создания – запросто нам головы оторвут.

– Так вам и надо, – пробурчал Стакс, за что получил пощечину. – Да как вы смеете… – пролепетал он.

– Смею, – ответил чернобородый бандит. – Дай повод, и я помогу тебе искупаться.

Стакс отпрянул от бандита, и тот, угрожающе сверкнув глазами, снова принялся грести.

– Ни зги не видно, – пожаловался гребец с кислой физиономией. – Может, животина прямо над нами, а мы ни сном ни духом. Зря-таки ночью поплыли, зря.

– Ты еще боссу так поскули. У нас приказ – плывем дальше.

Лодка замедлила ход. Стакс видел бледные очертания других лодок, но с трудом отличал их от дрейфующих льдин; а может, это и были те самые таинственные белые медведи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Official Minecraft Novels

Minecraft: Авария
Minecraft: Авария

Бьянка вместе со своим лучшим другом Лонни попадает в ужасную автокатастрофу. Очнувшись в больнице, Бьянка понимает, что какое-то время не сможет ходить, но самое страшное другое: ни врачи, ни родители не говорят ей о том, что случилось с Лонни. Пытаясь отвлечься, она погружается в новую версию игры «Майнкрафт», в виртуальную реальность, которая отвечает на каждое ее желание. Исследуя этот новый мир, Бьянка встречает немого и плохо функционирующего персонажа, который чем-то напоминает ей Лонни. Вместе с еще двумя пациентами больницы, Эсме и Антоном, она решает спасти друга. Но дорога к выздоровлению трудна и опасна. На детей постоянно нападают полчища монстров, которых словно порождают страх и неуверенность самих игроков, и Бьянке придется ответить на два невероятных вопроса. Неужели Лонни действительно каким-то образом оказался в игре? И как его оттуда вытащить?

Трейси Батист

Фантастика / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков