— Ох, это замечательная история! — хмыкнул Блейз, решая все-таки прояснить все для Грейнджер. — Это было за месяц до знаменательной колдографии. На выходных намечалось празднование дня всех влюблённых, и девочки захотели затащить парней к мадам Паддифут, а Драко и Тео, естественно, были против.
— Ну, а кому захочется сидеть в набитом глупыми подростками помещении, пока вокруг летают наколдованные ангелы, а голову покрывает большой слой красного конфетти в форме сердец. Видели, знаем, — пробурчал Тео.
— Так вот, — продолжал Блейз, широко улыбаясь. — Когда девушки в очередной раз попытались уговорить парней пойти туда на выходных, Драко пришла в голову замечательная идея, да, дорогой мой друг?
— Тупая идея, — пробурчала Панси.
— Ага, самая тупая и самая, как оказалось, удачная, — ухмыльнулся Малфой. — Мы с Тео тогда вернулись с тренировки по квиддичу, близилась игра с Гриффиндором, — глянув на Гермиону и смешно сморщив лицо, произнес Драко. — И Флинт гонял нас весь вечер. Мы, естественно, остались без ужина и как раз сидели в гостиной, пытаясь прийти в себя после изматывающей тренировки. Девушки, как всегда, начали наседать на нас с этим кафе, ну я и сказал, что недавно слышал, как близнецы Уизли рассказывали своим друзьям, что если пощекотать грушу на картине в одном из коридоров, то откроется проход на кухню, поэтому если девушки принесут нам еды, то мы окажем им честь и пойдём в это злополучное кафе.
— А мы с Панси не могли отойти от своей цели, — подхватила историю Дафна. — Пойти к мадам Паддифут очень хотелось, ведь не могли мы не похвастаться всем, что заполучили таких красавчиков.
— Лучше бы новые платья заполучили, ей-Мерлин, чем тупых смазливых парней, — произнесла Панси.
— Эй, — возмутился Тео, пока Дафна стала продолжать рассказ:
— Ну вот. Мы, преисполненные радостью от того, что все-таки все будет по-нашему, отправились к этой картине с грушей незадолго до того, как Филч всегда выходил на дежурство.
— А мы взяли Блейза, отправились за ними, не веря, что девчонки и правда решили опуститься до уровня близнецов Уизли, которые лезли туда, куда можно и нельзя, — произнес Драко.
— Но в основном куда нельзя, — с ностальгией улыбнулась Гермиона.
— Мы с Панси набрали еды у домовых эльфов, сами перекусили, а на часах уже стукнуло десять часов. Ну я подумала: «Ладно, Филч только вышел на охоту, мы успеем дойти до своей гостиной», — закачала головой Дафна. — А кто же знал, что начинал он свой патруль именно с этих коридоров.
Парни начали посмеиваться, глядя на недовольные лица девушек.
— Мы левитируем подносы с едой, радостно переговариваемся о том, что наденем в кафе на выходных. Я открываю дверь, а там ещё выход с кухни такой дурацкий, узкий и порог, через который надо переступить. Ну я и не замечаю его, — Тео уже, качая головой, давился от смеха, а Блейз и Драко пока широко улыбались, не уподобляясь Нотту. — Хватит ржать! — насупилась Дафна, стукнув мужа локтем в бок.
— Ну и? — спросила Гермиона, уже представляя, чем дело могло закончиться.
— Дафна запнулась об этот порог и начала падать, — продолжил Блейз. — Не успев затормозить, запнулась и Панси, естественно, палочки выпали из рук, а левитируемые подносы тоже стали падать. И один из них приземлился прямо на миссис Норрис, не успевшую отбежать в сторону. И все это на глазах у Филча.
Гермиона не смогла сдержаться от смеха, представляя, насколько эпично все это выглядело.
— Крики Филча, кошачий ор миссис Норрис и раздражённое шипение испачканных в еде с подноса девушек надо было видеть, — произнес Драко.
— Ох, как жаль, что у нас не было с собой колдографа, — вскричал Тео, корчась от смеха.
— Так бы эта колдография висела в рамке посреди моей комнаты, — смеясь, выговорил Драко.
— Но тем не менее, у нас есть только колдография вашего постыдного поцелуя, — скорчив рожицу произнесла Панси.
— Ничего, в моих воспоминаниях ваше падение свежо, будто это было вчера, — ответил Малфой.
— Вау, — проговорила Гермиона, когда все отсмеялись и более или менее пришли в себя, — я и не думала, что с вами могло случиться что-то такое.
— Да уж, мы тоже не думали, — ответила Дафна.
Гермиона с легкой улыбкой на губах отхлебнула ещё вина из бокала и откинулась на спинку дивана, чуя, как во время этого рассказа она успокоилась и почувствовала себя куда лучше, чем в самом начале. Смех снял напряжение, а более или менее доброжелательный настрой окружающих вселял веру, что она с ними все-таки сможет общаться в ближайшем будущем.
— Ну ладно, это было давно и уже не так интересно, как последние новости, — начала Дафна. — Давайте рассказывайте. Нас всех волнует вопрос, как так получилось вообще, что вы — люди, которых мы в самых страшных фантазиях не представили бы вместе — вдруг… стали соулмейтами.
Драко с Гермионой переглянулись так же, как и каждый раз, когда им задавали такой вопрос. Начало их отношений было довольно странным, и рассказывать об этом всем, даже близким друзьям, совсем не хотелось, поэтому Драко вспомнил краткую версию, которую он рассказал матери на этой неделе, и решил поступить так же.