Читаем Мио-блюз полностью

— Скажите, его спрашивает Мартин Беннер. Он найдет время.

И действительно. Уже через несколько минут он спустился вниз. Отнюдь не обрадованный.

— Извини за вторжение, — сказал я.

Здороваясь, я, к собственному удивлению, весь как-то сжался. Джош Тейлор стал на двадцать лет старше, а сам я вроде как помолодел. Чувствовал себя мальчишкой, который стоит перед учителем, шаркая ногой и зная, что сделал какую-то ужасную глупость.

— Идем, — сказал Тейлор.

Мы прошли в коридор за приемной. На стенах красовались большие портреты прежних полицейских начальников. Пол затянут вытертым ковром. Обои еле держатся. Хьюстонская полиция не избалована щедрым финансированием.

Тейлор открыл дверь в маленькую комнату для совещаний:

— Заходи.

Он оглянулся, словно проверяя, не видит ли нас кто. Насколько я заметил, вокруг не было ни души.

Едва закрыв дверь, Тейлор напустился на меня:

— О чем ты, черт побери, думал, когда явился сюда и спросил меня? Ты рехнулся?

Взрослого человека распекают редко, и, когда такое случается, он не знает, как себя вести.

— Мне нужна твоя помощь, — сказал я и устыдился, потому что говорил запинаясь.

— Спасибо, это я понял, еще по твоему звонку. Но не припомню, чтобы приглашал тебя приехать сюда и разнюхивать. Или я не прав?

Двадцать лет назад Джош Тейлор считался восходящей звездой на полицейском небосклоне. К числу сильных его сторон относились прежде всего быстрая реакция, владение словом и неиссякаемая энергия. В о́круге он был лучшим допросчиком, а кроме того, превосходным руководителем. Мог бы далеко пойти. Но не пошел. Это я отчетливо видел.

— Что случилось? — спросил я.

Он осекся.

— Когда?

— С тобой, — сказал я. — Как это получилось?

Американцы — народ гордый. Терпеть не могут, когда их тычут носом в неудачи или не замечают их успехов. Тейлора не понизили, нет. Но меня удивило, что он не поднялся выше. Двадцать лет назад говорили, что с его потенциалом он может стать шерифом. Теперь это отошло далеко в прошлое.

— Я изменился, — хрипло сказал Тейлор. — А ты разве нет, Беннер?

Когда мы хоронили в пустыне застреленного мною человека, я был молод. И, конечно же, изменился. Не в том смысле, что стал слабее. Наоборот. Еще тогда с каждым взмахом лопаты во мне росла уверенность, что я должен изменить свою жизнь. Другой возможности искупления не существует.

— Я знаю, что брата Тони зовут Винсент Бейкер. Знаю, где он работает, наведался туда.

— Чертов дурень.

— Мне нужен его адрес, — сказал я. — Ты не хотел назвать мне имя, и я сам его установил. Но к адресам мне не подступиться. Ты должен выяснить по вашим внутренним базам.

Глаза у Джоша Тейлора потемнели до черноты.

— Я ничего не должен, — спокойно проговорил он. — Это ты мне кое-что должен, Беннер. Не наоборот.

В маленькой комнатушке надолго повисло молчание.

— Я знаю, что ты ничего мне не должен, — сказал я. — Жаль, что ты так понял. Просто… Мне в общем-то больше некого попросить. Даже в самых буйных фантазиях ты не можешь себе представить, в каком я положении. Что́ мне предстоит.

— Думаю, все ж таки могу. Ты же сам сказал по телефону. У тебя конфликт с Люцифером. Как тебя угораздило, ей-богу, смех и грех.

Я набрал побольше воздуху:

— Конфликт возник из-за похорон Пастора Парсона. И тебя тоже касается. Так что, черт побери, помоги мне еще раз.

Тейлор долго и пристально смотрел на меня.

— Ты уверен, что конфликт связан с Пастором?

— Абсолютно. Последнее подтверждение получил позавчера в Дании.

— В Дании?

У меня не было причин, так сказать, экономить порох. И я рассказал Тейлору, что узнал от Дидрика. И впервые за все время заметил, что он заколебался.

— Ты ступил на чертовски тонкий лед, Беннер.

— Думаешь, я не понимаю?

Тейлор принялся расхаживать по комнатушке. Терпеть не могу, когда люди так делают. Мечутся на крошечном пятачке, занимая все пространство.

— Если ты втянешь меня в эту свою историю, я никогда тебе этого не прощу. Понятно? Никогда!

Он кричал так громко, что его наверняка было слышно за дверью.

— Дай мне адрес Винсента Бейкера, — тихо сказал я. — Я понимаю, ты не хотел мне помогать, когда я не был уверен в важности похорон Пастора Парсона, но теперь все изменилось. Помоги мне. Пожалуйста.

Американское please куда лучше, чем шведское “пожалуйста”. Достойнее. Солиднее.

Тейлор наконец остановился. Глубоко вздохнул.

— И что потом? Что ты сделаешь с Винсентом Бейкером?

Я выпрямился.

— Выясню, может ли он привести меня к Люциферу. — Я кашлянул и продолжил: — Как знать, может, он и есть великий король мафии.

Я устыдился выбора слов, толком не зная, откуда они взялись. Прозвучали нелепо, неестественно.

Тейлор подошел так близко, что я чувствовал его пропахшее табаком дыхание.

— Ты совсем сбрендил? Винсент Бейкер, заурядный полицейский, — сам Люцифер? Или хотя бы знает, кто он?

Я попятился, Тейлор не отступал.

— Я… я не знаю. Но мне надо с чего-то начать.

Тейлор покачал головой.

— Ладно, а что дальше? Что ты сделаешь, если он окажется Люцифером?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мартин Беннер

Лотос-блюз
Лотос-блюз

Адвокату Мартину Беннеру поручают невозможное: оправдать женщину, которая сама призналась в пяти убийствах. При этом женщины уже нет в живых — она прыгнула с моста, предположительно забрав с собой на тот свет сына Мио. События развиваются непредсказуемо. В ходе самостоятельного расследования Мартин, сам того не понимая, становится пешкой в чьей-то криминальной игре.«Лотос-блюз» — первая часть серии из двух криминальных романов о Мартине Беннере.Захватывающий триллер, который невозможно отложить.AFTONBLADET, SwedenПотрясающий новый триллер из Швеции… Кристине Ульсон удается рассказать увлекательную историю, не забывая показать «человечность» своих героев.RUHR-NACHRICHTEN, GermanyК счастью, в этом детективе вы не найдете привычных типажей уставших от жизни полицейских, которые злоупотребляют кофе и никак не могут разобраться со своей личной жизнью. Очень увлекательно!ALLAS, Sweden

Кристина Ульсон

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза