Читаем Мио, мой Мио! полностью

– Нет, я не натравлю на тебя шпионов, – сказал он, прервав молчание. – И есть ещё в этой стране тот, кто не предаёт. И есть тот, кто куёт оружие.

– Нам как раз оно необходимо, – сказал Юм-Юм. – Мио нужен меч.

Старик не ответил. Он подошёл к окну и распахнул его. От озера донеслись полные печали крики птиц. Казалось, они рыдают где-там, в ночи.

– Прислушайся, мальчик, – обратился ко мне старик. – Слышишь их жалобы? Ты что, тоже хочешь превратиться в птицу, летать над озером и плакать, плакать тёмными ночами?

– Что же это за птицы? – спросил я.

– Это зачарованные, заколдованные птицы, – чуть слышно проговорил он в ответ. – И ты знаешь, кто их заколдовал. И знаешь, что случается с тем, кто задумает с ним сразиться.

Да, теперь я понял, кто эти птицы, и у меня заныло сердце. Это же братья Нонно, и сестра Йири, и дочурка ткачихи, и многие другие, кого похитил рыцарь Като, похитил и наложил свои злые чары. О, я буду с ним сражаться. Непременно! Я должен победить его!

– Мио нужен меч, – повторил Юм-Юм. – Нельзя сразиться без оружия.

– Ты сказал, что есть некто, кто куёт оружие, – напомнил я старику.

Он посмотрел на меня почти сердито.

– Эх ты, что же ты не опасаешься за свою молодую жизнь? – проворчал он.

– Скажи мне, где найти того, кто куёт оружие? – снова спросил я.

– Молчи, – сказал старик и захлопнул створки окна. – Они могут услышать.

Он снова тихонько подкрался к двери и, приложив к ней ухо, прислушался.

– Ничего не слыхать, – сказал он. – Но всё равно, они могут быть там. Шпионы везде и повсюду. Шпионы и чёрные стражники.

Нагнувшись к моему уху, он прошептал:

– Пойдёшь к Кузнецу, кующему мечи. Передашь ему привет от Эно. Скажешь, что тебе требуется меч, который может сокрушить камень. Представься ему рыцарем из Страны Далёкой.

Он смерил меня долгим взглядом.

– Сдаётся мне, что ты и есть тот самый рыцарь. Разве не так?

– Да, так оно и есть, – ответил за меня Юм-Юм. – Он рыцарь и сын короля. Принц Мио из Страны Далёкой. И ему нужен меч.

– Где же мне отыскать Кузнеца, кующего мечи? – спросил я.

– В самой чёрной горе, в её самой глубокой пещере, – сказал старик. – Тебе предстоит пройти через Мёртвый лес. А теперь иди.

Он подошёл к окну и снова его отворил. И снова из ночной темноты до меня донеслись крики зачарованных птиц.

– Иди, принц Мио, – сказал старик. – Я буду сидеть здесь и призывать удачу. И ждать, и бояться услышать уже следующей ночью крик ещё одной птицы, которая, рыдая, летает над озером.

<p>В Мёртвом лесу</p>

Только-только захлопнулась за нами дверь лачужки Эно, как заржала Мирамис. Громко, отчаянно. Казалось, она кричит: «Спаси меня, Мио!»

Сердце у меня от страха так и замерло.

– Юм-Юм, что они там делают с Мирамис? – крикнул я.

– Тише… Чёрные стражники рыцаря Като схватили её.

– Схватили Мирамис?! Слуги рыцаря Като?!

Я кричал в голос, нисколько не заботясь о том, слышат ли меня шпионы, стражники или кто бы то ни был.

– Не кричи, – остерёг меня Юм-Юм. – Иначе они и нас схватят.

Но мне было всё равно. Мирамис, моя дорогая, моя единственная! У меня хотят отнять мою лошадь! Самую прекрасную, самую добрую лошадь на свете!

Мирамис снова заржала. Так и слышалось, что она молит: «Мио, спаси меня!»

– Пошли, – сказал Юм-Юм, – надо посмотреть, что там происходит.

Мы перебрались во тьме через скалы, ползли, срывались, снова ползли. Я ободрал пальцы о торчащие острые камни, но даже не ощущал боли – в таком я был отчаянии.

Мирамис стояла на уступе скалы, белея в темноте. Моя Мирамис, самая красивая лошадь на свете! Она дико ржала и вставала на дыбы, пытаясь высвободиться, но её окружили пятеро чёрных стражников рыцаря Като. Двое из них повисли на уздечке. Бедная Мирамис, ей было так страшно! И это неудивительно. Чёрные стражники рыцаря Като выглядели так жутко, и жутко было слышать, как они разговаривали друг с другом своими безобразными, хриплыми голосами.

Мы с Юм-Юмом подползли так близко, как только смогли, залегли под прикрытием скалы и прислушались, о чём они говорят.

– Лучше всего отвезти её на другой берег Мёртвого озера, – сказал один из них.

– Да, на другой берег, прямо к рыцарю Като, – согласился с ним другой.

Я хотел было закричать, чтобы они не смели трогать мою лошадь, но сдержался. Кто же тогда сразится с рыцарем Като, если они и меня схватят? Ну почему, почему именно мне назначено биться с рыцарем Като?!

Меня вдруг охватило ужасное раскаяние. Ну почему, почему я не остался с моим отцом-королём, там, где никто не посмел бы отнять у меня мою лошадь! Я всё ещё слышал крики заколдованных птиц над озером.

Однако теперь мне не было до них никакого дела. И пусть себе сколько угодно летают там, лишь бы ко мне вернулась моя златогривая Мирамис!

– Кто-то перешёл границу, – сказал один из чёрных стражников. – Кто-то ведь да прискакал на этой белой кобыле. Где-то поблизости притаился враг.

– Вот и хорошо, – отозвался другой. – Раз он где-то тут, значит, мы его схватим. А рыцарь Като быстренько с ним разделается. Может, уничтожит. А может, заколдует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мио (версии)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей