Читаем Мёртвая бабочка полностью

От боли в руке с силой сжала зубы и выпрямилась в кресле. Бросив беглый взгляд на рану, я увидела, что она никак не затягивается. Слюна! Мне пришлось приподнять руку и вылизать её, чтобы слюна Даниэля не влияла на регенерацию. Сейчас, на сгибе локтя уже не был чистый и аккуратный надрез — там была рваная рана со следами зубов по краям, а также почти чёрного цвета синяки, оставленные пальцами Даниэля. Со стороны это выглядело совсем неаппетитно.

— Слушай, я уже пила кровь других вампиров и от этого не сходила с ума! Что на тебя нашло? — раздражённо прошипела я, — что за шутки?

— София, — раздался мечтательный голос Даниэля, после чего парень перевернулся на спину и уставился в потолок. — Воздушная София, твоя кровь, как божественный нектар, — после чего он мило захихикал.

— Ты что — пьян? — изумлённо воскликнула я, пытаясь вспомнить, говорил ли Константин о таких последствиях обмена. На ум приходило только «сексуальное влечение», но Даниэль совсем не походил на одержимого сексом.

Мне было тяжело, к тому же я начала чувствовать голод, который быстро набирал обороты. По сути, за последние дни, я неоднократно теряла кровь, и кто его знает, в каких количествах, нужно как можно скорее подкрепиться, иначе начнутся внешние последствия голода. Поднявшись с дивана, подошла к висящему на стене зеркалу и с печалью удостоверилась — глаза непроизвольно стали светиться. Приоткрыв рот, убедилась, что клыки немного выступили, а маленькие присоски на них стали непроизвольно сжиматься.

— Даниэль, ты там как? — не оборачиваясь, спросила я.

— София, я хочу танцевать! — прошептал воздух рядом со мной, из-за чего резко обернулась.

Как парень умудрился подняться и пересечь комнату незамеченным — не знаю, но зато я первый раз в жизни увидела процесс регенерации от вампирской крови воочию. И это было очень впечатляюще.

Лицо, бывшее опухшим и покрытым синяками, из-за чего парень говорил слегка шепелявя, вновь приняло исходную форму. Прямо на моих глазах тёмно-фиолетовые синяки бледнели, меняя окрас, и, в конечном счете, исчезали. Полопавшиеся сосуды зажили, и глаза прекратили выглядеть, как у кролика. Послышался лёгкий хруст, исходящий от забинтованной руки, похоже, кости срослись. Интересно, а под одеждой всё также быстро заживает? Укусы на шее уже выглядели недельной давности, а в целом парень перестал походить на недавно избитого человека. Скажем честно, даже больше — он как-то преобразился, посветлел, глаза приятно заблестели и губы приняли более соблазнительную форму, из-за чего мне захотелось их поцеловать.

Смутившись, я отошла в сторону и неловко потупила взор.

— Я смотрю, моя кровь на тебя хорошо повлияла — ты отлично выглядишь.

— Спасибо, — сладко протянул он, зубами срывая бинты с пальцев, — а чувствую себя — ещё лучше! Так и хочется пуститься в пляс! Давно такого кайфа не испытывал! — возбуждённо воскликнул он, пританцовывая на месте.

— Что же, я рада за тебя, — вздохнув, сказала я, — а вот я как-то не очень — проголодалась…

— Так давай съездим в город! Я знаю, где можно неплохо отдохнуть, а ты заодно и поешь! — перебив, воскликнул Даниэль, на ходу снимая с себя футболку и оголяя торс.

— Ты что делаешь?

— Сейчас, мне нужно переодеться. От моей одежды не вкусно пахнет, — недовольно сморщившись, сказал он, — не буду же я в этом танцевать!

Похоже, помимо физического оздоровления, парень заработал временное улучшение обоняния и, вероятно, слуха, и зрения. Это было интересно наблюдать со стороны, так что не стала отказываться от его идеи поразвлечься, хоть и хорошо помнила, чем всё обернулось в прошлый раз.

Даниэль, крикнув мне, чтобы я никуда не уходила, скрылся в проеме, ведущем, скорее всего, в его спальню. Оттуда сразу послышалось громкое копошение и недовольные пофыркивания. Мальчики всегда менее внимательно относятся к одежде. Вздохнув, вернулась обратно на диван, достала очередную сигарету из пачки, мимоходом заметив, что нужно было захватить запасную, и с удовольствием закурила. Мне пришлось сосредоточиться и постараться хоть немного погасить голод, чтобы успокоить глаза — иначе поиск жертвы будет весьма проблематичен.

— Нашёл! — раздался радостный возглас Даниэля и через минуту вернулся в гостиную, одетый в сильно обтягивающую сетчатую майку чёрного цвета, свободные черные штаны, сделанные под военную форму. Волосы он оставил распущенными, из-за чего вид имел слегка дикий, а горящие радостным возбуждением глаза не давали ни малейшего шанса на то, что день пройдёт мирно.

Так будем танцевать!

* * *

Я оставила Даниэля в городе, на одной из маленьких площадей, куда туристы редко забредают. Судя по всему это и было местом, созданным для танцев, так как молодёжи там было более чем достаточно. Пока ещё ничего не началось, подростки стояли группами, в каждой из которых играла бойкая и своеобразная музыка. Кто-то танцевал, кто-то показывал движения. Несколько девушек прыгали через резинку, а в отдалении от всех происходила бурная ссора между двумя влюблёнными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры кукол

Похожие книги

Омен. Пенталогия
Омен. Пенталогия

Он был рожден в 6 часов 6-го дня 6-го месяца. Как предсказано в Книге Откровений, настанет Конец света, последнее противостояние сил добра и зла, и началом его будет рождение сына Сатаны в облике человеческом...  У жены американского дипломата Роберта Торна рождается мертвый ребенок, и ее муж, неспособный сообщить ей эту трагическую новость, усыновляет младенца с непонятным родимым пятном в виде трех шестерок – числа зверя. Подробности рождения ребенка остаются в секрете, но со временем становится ясно, что это необычный ребенок. Вокруг постоянно, при загадочных обстоятельствах, умирают люди и происходят таинственные события, после которых Роберт Торн начинает панически бояться усыновленного мальчика, за невинным ангельским лицом которого прячется безжалостная дьявольская сущность.Иллюстрации (к первым трем романам): Игоря Гончарука.Содержание:Дэвид Зельцер. Знамение (Перевод: Александр Ячменев, Мария Павлова)Жозеф Ховард. Дэмьен (Перевод: Александр Ячменев, Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Последняя битва (Перевод: Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Армагеддон 2000 (Переводчик не указан)Гордон Макгил. Конец Черной звезды (Переводчик не указан) 

Гордон Макгил , Дэвид Зельцер , Жозеф Ховард

Ужасы