Читаем Мёртвая бабочка полностью

— И всё? Больше ты ничего не хочешь мне сказать? — потерянно спросила я.

— Чёрт, София, я тебе простым языком говорю, что нужно делать, а ты не слушаешь! Мне кажется, ты позвонила, потому что не смогла справиться с эмоциями от превращения парня, ведь так? Я тебе дал чёткое указание, что делать — выполняй, — устало проговорил Константин, — всё, как приедешь домой — отзвонись. Пока.

И он просто повесил трубу. С минуту простояла, смотря на погасший экран, после чего посмотрела на Даниэля. Без изменений, только глаза закрыл. Дыхание всё такое же прерывистое, да и кровь перестала течь так быстро.

Глубоко вздохнув, я постаралась собраться с мыслями. Первое, что нужно сделать — одеться. А то тут хожу, в чём мать родила. Потом покурить и точно решить, что делать дальше.

Собрав разбросанную по спальне одежду, подивилась отсутствию блузки и порванной юбки. Потом вспомнила, как в порыве танца снимала с себя одежду. Вот странно, ведь не пила, откуда такая страстность? Я буквально потерялась в тех эмоциях, что царили на площади.

В результате, блузку так и не нашла, только юбку, валяющуюся под креслом и собравшую на себе тонну пыли. К сожалению, мы с Даниэлем были разной комплектации, чтобы я могла что-то позаимствовать из его одежды, так что скрепя сердце всё-таки надела грязную юбку.

Вернувшись на кухню, убедилась, что за время моего отсутствия здесь ничего не изменилось. Да и не должно — процесс-то долгий, не одну неделю займёт. Подойдя к парню, я присела на корточки и ласково провела рукой по его спутанным волосам, наклонилась и нежно поцеловала в губы. Привкус кровь разбудил аппетит, и я почувствовала, как медленно выползают клыки. Нужно сдержаться, позже я найду время, чтобы перекусить. А пока нужно решить, что делать дальше.

И, похоже, решение уже принято, просто пока не могу признать его. Как я могу вот так взять и бросить Даниэля в такой момент? Оставить его одного, на полу, в луже крови? Его как минимум нужно перенести на кровать… нет, так будет только хуже. В ванную? А вообще человека можно трогать в такой момент или нет? Столько вопросов! И ни одного ответа.

Похоже, придётся оставить всё, как есть.

Вновь наклонившись к Даниэлю, прошептала в ухо, в надежде, что он услышит:

— Я обязательно вернусь, слышишь? Дождись меня, милый!

* * *

И вот опять я угнала его старенькую машину и поставила её перед входом в свой дом. Словно бы и не было этого сумасшедшего дня и ночи. Будто бы дождь не барабанил по вискам, не вызывал эту безумную дрожь в сердце. Теперь всё будет иначе — когда мы встретимся вновь… если мы встретимся вновь, я же не знаю, что сделает его создатель, когда парень обратиться. То он уже будет вампиром. Самым настоящим, без той придури, которую привили мне охотники. Я так и не смогла убедить его в правильности своих слов. А может, этого и не нужно было делать? Может, стоило самой попытаться принять Константина и других вампиров? В сущности, я пока не встретила ни одного представителя Теневого мира, кто бы разделял мою позицию. Но почему так тяжело это принять? Словно бы я предаю свои идеалы… саму себя.

С такими душевными терзаниями, сидела на веранде дома и пила горький кофе, отрешённо рассматривая небо, видневшееся сквозь просветы плюща, которым была увита веранда.

Но в тоже время в голове обитали и другие мысли. Например, о вчерашней ночи. Как так получилось, что я потеряла невинность в объятьях парня, с которым знакома меньше месяца? Наши встречи можно пересчитать по пальцам одной руки и все они заканчивались не слишком удачно. Словно бы моё проклятье действует и на него, только не в полную силу. В конце концов, сегодня утром он прекратил быть спящей куклой и стал… как же это я называла?.мёртвой бабочкой. Самое то название для вампиров.

Но всё равно, это было слишком хорошо. Слишком ирреально, чтобы быть правдой. И луна, и звёзды, и дождь, и ветер, и шум прибоя, рокот грома, мокрый песок, который удивительным образом — не мешает…

Я тихонько покраснела, вспоминая ночь. И как быстро прошёл день! Мгновение, в котором танцевала, танцевала и танцевала. Мне хотелось обнять весь мир и дотронуться до невидимой за пеленой облаков луны. Знаете, я не слишком удачный танцор, в детстве была весьма неуклюжей. Но вчера, когда Даниэлю удалось побороть мою излишнюю скромность — это стало не важно. Удивительно, как вампирская сущность способна изменить твоё тело. Ты не двигаешься — летишь на одном месте! И этот полет может быть вечным, ведь усталость приходит гораздо, гораздо позднее.

Закрыв глаза, расслабленно откинулась в плетёном кресле, осторожно водя подушечками пальцев по своим плечам. Я вспоминала ласку Даниэля.

Неожиданный рокот машины вспугнул меня, и я резко выпрямилась в кресле, открыв глаза.

Кто это может быть?

Показавшаяся из-за поворота машина, дала ответ на мой вопрос. И правда, кто ещё это может быть, кроме моего создателя и его верного гуля?

— Ты же говорил, что уедешь на пару дней? — встречая их, с порога спросила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры кукол

Похожие книги

Омен. Пенталогия
Омен. Пенталогия

Он был рожден в 6 часов 6-го дня 6-го месяца. Как предсказано в Книге Откровений, настанет Конец света, последнее противостояние сил добра и зла, и началом его будет рождение сына Сатаны в облике человеческом...  У жены американского дипломата Роберта Торна рождается мертвый ребенок, и ее муж, неспособный сообщить ей эту трагическую новость, усыновляет младенца с непонятным родимым пятном в виде трех шестерок – числа зверя. Подробности рождения ребенка остаются в секрете, но со временем становится ясно, что это необычный ребенок. Вокруг постоянно, при загадочных обстоятельствах, умирают люди и происходят таинственные события, после которых Роберт Торн начинает панически бояться усыновленного мальчика, за невинным ангельским лицом которого прячется безжалостная дьявольская сущность.Иллюстрации (к первым трем романам): Игоря Гончарука.Содержание:Дэвид Зельцер. Знамение (Перевод: Александр Ячменев, Мария Павлова)Жозеф Ховард. Дэмьен (Перевод: Александр Ячменев, Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Последняя битва (Перевод: Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Армагеддон 2000 (Переводчик не указан)Гордон Макгил. Конец Черной звезды (Переводчик не указан) 

Гордон Макгил , Дэвид Зельцер , Жозеф Ховард

Ужасы