Читаем Мёртвое сердце (СИ) полностью

Но нет, этот упёртый мальчишка предпочитал лежать на полу, на ковре, на своей и её кровати, но только не играть с Лили, чтобы почувствовать её любовь! А она бы его и чай усадила пить с куклами, и машинки бы показала, и рисовала бы его своими самыми лучшими цветными карандашами и ручками на самой хорошей бумаге, которую она купила на деньги, честно заработанные мытьём машин и продажей печенья…

Она на всё была для него готова. Даже умереть!

Пояснять оборотень ничего не стал, только словно в извинении развёл руки. Затем, улыбнувшись, он вытащил из котелка конфеты — те самые, что бросила беловолосая девочка. Фантики у них были на диво чудными: переливались всеми цветами радуги.

Лили, кажется, когда-то уже видела такие конфеты. Только при попытке вспомнить хоть что-то о необычном фантике у неё начинала жутко болеть голова.

— Если вас не любят, то почему вы всё ещё в Англии? — спросил Эванс.

Мужчина хмыкнул, подошёл к мальчику и взъерошил его красные волосы.

— Потому что ещё совсем недавно у нас был тот, кто вёл нас к хорошей жизни. Вот и продолжаем верить… в хорошее. Идите, ваша сопровождающая уже заканчивает разговор.

Лили обернулась, чтобы посмотреть на профессора. Действительно, Септима тепло прощалась с молодым человеком. Вот они в последний раз явно не по-дружески обнялись и разошлись в разные стороны: профессор направилась к детям, а её собеседник — в книжный магазин, расположенный неподалёку.

Когда Лили повернулась обратно к оборотню, то оказалось, что фокусника уже нет. Он исчез, как до этого в его руках пропадали краплёные карты.

— Ну как вам представление? — спросила профессор. — На самом деле, такое нечасто удаётся увидеть. Маги не считают иллюзии и фокусы стоящим делом.

— Поэтому ими занимаются нелюбимые всеми оборотни? — спросил Эванс.

Это были первые слова, которые профессор от него услышала, так что Лили привычно увидела чужое удивление. Эванс действительно редко разговаривал, тем более с незнакомцами.

— Нет, оборотни практически не практикуют магию, — ответила Вектор, справившись с собой. — Дело в том, что детей-магов среди оборотней не принимают ни в одну из волшебных школ. В училища, насколько я помню, тоже… что уж говорить про личное ученичество.

— И что с того? Магом, что, нельзя быть, если у тебя нет образования? — удивилась Лили.

Нет, она и до этого знала, что бумажки в повседневной жизни очень важны, и ей нужно закончить не только школу, но и университет. Но разве магия зависит от того, учился ли ты или нет? Ведь ни она, ни Эванс до этого дня не видели ни одного взрослого мага, хотя при этом прекрасно колдовали. Ну, так. По мелочи.

— Магом можно, — замялась профессор. — Только при этом необученному магу запрещено иметь волшебную палочку, а за проявление волшебства светит тюрьма. Не Азкабан, конечно, а другое исправительное учреждение. Вроде вашего приюта, только там работают.

— А в приюте нам говорили, что раньше дети тоже работали, — завела руки за спину Лили. — Вот у нас есть старая воспитательница, она постоянно говорит, что мы бездельники и тунеядцы, потому что не шьём рубашки. А ещё…

— Ладно, ладно, хватит разговоров, — протянула Септима, вытирая вспотевшие ладони о мантию. — Пора походить по магазинам. С чего бы вы хотели начать?

Лили неторопливо развернула конфетку, засунула сладость в рот и убрала фантик в карман.

— У нас нет денег, — заметил Эванс, всё ещё не вернувшийся в состояние блаженной апатии. — Тем более волшебных.

Лили задумчиво раскусила конфету, — шоколад был так себе, — и посмотрела на брата. Деньги у них, говоря по-честному, были. Около пятисот фунтов. Полученные пусть не всегда честно, зато с большим трудом. И было странно и приятно, что Эванс решил сэкономить их общее имущество.

Сильно его, видимо, вывел из себя разговор с оборотнем, раз в Эвансе проснулась бережливость.

Сама Лили не собиралась выкладывать ни фунта. По крайней мере, так было до того момента, пока она не узнала, что без образования её ждёт тюрьма или волшебный приют. Но, в самом деле! Пусть обучение оплачивают те, кто зовёт двух сироток в свою школу!

О том, что пока зовут только Эванса, Лили предпочитала не думать.

— О, точно, — спохватилась Септима. — Ну, тогда наш путь, определённо, начинается с Гринготтса! Это волшебный банк, — принялась объяснять она идущим за ней детям, — там работают гоблины, довольно жадные и умные создания. Никто не воюет и не считает деньги лучше гоблинов, уж поверьте мне. Кстати, что интересно: обманывать клиента у гоблинов считается даже не то что плохим тоном — нарушением закона, так что насчет этого даже не беспокойтесь. Другое дело, что гоблинов надо уметь заинтересовать, иначе они на вас будут обращать внимания не больше, чем на назойливого пикси.

Перейти на страницу:

Похожие книги