Зунг чувствовал себя обманутым. По правде говоря, он изначально был не в настроении воспринимать красоты — и лишь надеялся, что висячие сады поразят его настолько, что он позабудет пережитое отвержение Лимна и Дулдокравна. Не поразили. Скорее, Зунг своим появлением в Адовадаи многих поразил. Карлики в городе были всё-таки большой редкостью. Дети на него показывали пальцем.
Всё же Зунг честно заставил себя досмотреть все уголки главного висячего сада с его причудливыми зелёными фигурами, в которых угадывались драконы, деревья Буцегу и воздушные замки. На осмотр ушло добрых два дня — фигур садовники Адовадаи навертели довольно много. Перед тем, как покинуть город и двинуться в долгий путь до Отшибины, Зунг спустился к морю. Он вышел прямо к порту, увидел море, плещущееся между пирсами, увидел десяток военных кораблей с пушками установленными вдоль бортов. Кажется, военный флот Адовадаи основал ещё Живой Император, но Зунг мог и ошибаться. В любом случае, увиденные им десять кораблей представляли грозную силу, способную защитить город и от пиратов и от наземных вторжений. Ведь так говорил Чичеро?
Ноги принесли Зунга к трактиру, на вывеске которого красовался оранжево-красный якорь. Карлик хотел было войти, но его остановил нудящийся у входа вышибала — здоровенный детина с широкой невесть чему улыбающейся рожей:
— Эй, малец, ты перепутал. Тебе не в наш трактир!
— Почему мне нельзя зайти? — насупился Зунг.
— Тю… Зайти-то можно. Да только ждут тебя не здесь, а наверху, в «Пузатом боцмане». Это у пролома.
Зунга ждут? Это было что-то новенькое. Неужели вслед за ним приехал Чичеро? Но ведь он собирался доставить наложников к Великому Карамцу, а это совсем в другую сторону.
На всякий случай поблагодарив любезного вышибалу, Зунг двинулся разыскивать пролом в городской стене и трактир поблизости. И пролом и «Пузатый боцман» в скорости нашлись. Всё ещё недоумевая, кто же его может здесь ждать, карлик прошествовал к трактиру, зорко поглядывая по сторонам. Как бы не нарваться на засаду, обеспокоенно думал он, но ничего подозрительного не встречалось.
Разве только одно. На лавочке у крыльца трактира сидел мертвец, показавшийся Зунгу знакомым. Уж не старый ли это Стрё, дозорный из Цанца? Нет же, Стрё был живым, а это — просто похожий на него мертвец.
Зунг прошёл мимо человека, похожего на Стрё внутрь «Пузатого боцмана» и расположился на видном месте в общем зале. Если кто-то его и впрямь ждёт, значит, подойдёт сам. Правда, в зале им никто не заинтересовался, включая долговязого трактирщика, который сперва принимал чей-то заказ, а затем, казалось, заснул.
Уже подумывая о том, чтобы уйти, Зунг заметил, что в зал вошёл тот самый мертвец у входа, напомнивший ему Стрё. Мертвец подошёл к его столу, и, пристально глядя в лицо, сел напротив. Это таки может быть Стрё, просто введённый в посмертие, подумал Зунг. Но почему этот Стрё так внимательно на него смотрит? Как будто пытается узнать и не может. Если не узнаёт, то зачем он его ждал? Или, может быть, сходство обманчиво, и перед ним совсем посторонний мертвец, просто чем-то похожий на дозорного Стрё, вероятнее всего — старостью?
— Как дела у Дранга? — спросил мертвец.
Зунг понял, что имеет дело с самим Стрё, и при этом принят за другого. Карлик чуть не затаил дыхания, пытаясь сообразить, какой ответ будет к месту. Дранга Зунг прекрасно знал: тот верно служил телохранителем у бывшего вождя Отшибины Врода Занз-Ундикравна, а после его гибели (от руки магистра Гру) — далее служил у магистра Гру.
— А вы — бывший старший дозорный Стрё? — нашёлся карлик, попутно вспоминая, что и Стрё, конечно же, человек вездесущего магистра.
— Точно! — мёртво ощерился Стрё. — А как зовут тебя? — судя по вопросу, мертвец Зунга и впрямь то ли не знал, то ли не припомнил.
— Кунг из Пазла, — ответил Зунг со всей возможной безмятежностью, но обнаружил, что вымышленное имя звучит очень похоже на подлинное и в панике бросил взгляд на стойку: может, хозяин подойдёт с вопросом о заказе…
— Ларколл ушёл договариваться о поставках, — зачем-то сказал мёртвый Стрё, кивая на стойку.
И Блюма Ларколла, разумеется, Зунг никак не мог не знать: тот держал трактир в Цанце, где карлик бывал, находясь в составе посланника Чичеро. Вот только к чему Ларколл сейчас упомянут?
— Так что передаёт Дранг? Армия уже подошла к Адовадаи? — прозолжал спрашивать Стрё.
Армия? К Адовадаи? Если эту новость должен передать Дранг, значит, речь об армии Великого народа, на которые магистр Гру возложил свои надежды. Значит, отшибинцы сперва атакуют не Карамц? Значит, начнут с Адовадаи?
— Нет, — выдохнул Зунг, стараясь не выдать своего удивления свалившимися на него новостями, — к сожалению, армия задерживается. Дранг не оправдал надежд магистра.
— В самом деле? — воскликнул Стрё. — Но ведь ты привёз письмо от него?
Ого, обмер Зунг: оказывается, должно было быть письмо! Ну и что теперь ответить? Соврать, что письмо потерялось? В такое и дурак Стрё не поверит…