Читаем Мёртвые Земли полностью

– Уорик прав. – Эш скрестил руки на груди, глубоко вздохнул и сменил тему разговора. – Нам нужно проникнуть в туннели там, где нет охраны. Знает Киллиан о нектаре или нет, он все равно должен тщательно охранять каждый вход в свой дворец.

Я вспомнила, как Слоан, Коннер и Вейл тащили меня по туннелям, а также о том, где я их покинула.

Мои глаза расширились, язык скользнул по губе.

– Думаю, у меня есть идея, как туда проникнуть.

– Что? – спросили Эш и Уорик в унисон.

– Рискованно… – Я замолчала, прокручивая эту мысль в голове.

– Рассказывай. – Эш жестом велел мне продолжать.

– Когда меня вели в Халалхаз, то проводили по туннелям из дворца в старую цитадель, а затем в тюрьму.

Уорик откинул голову – он понял, о чем я говорю. Знал местность.

– Что?

Взгляд Эша метнулся между нами.

– Рядом со входом в старую тюрьму есть дверь, которая ведет в туннели. Когда-то это место тщательно охранялось из-за тюрьмы…

– Но тюрьма больше не работает, – продолжил Эш, поняв, к чему я веду. – Та часть теперь практически заброшена.

– Киллиан наверняка выставил там патруль, но… – Уорик почесал бороду.

– Серьезной охраны там нет. Киллиана сейчас заботит новая тюрьма, – закончила я.

На губах Уорика появилась озорная усмешка, его аквамариновые глаза прожигали мои.

– Хороший план, принцесса.

– Спасибо.

Я наклонила голову к Уорику, в реальности никто из нас не произнес ни слова.

– Знаешь, это будет похоже на кражу золота из логова дракона. – Эш потер лоб. – Очень опасно. Мы можем не выбраться оттуда.

Уорик расплылся в коварной улыбке.

– Такие приключения как раз по нашей части.

* * *

– А теперь скажи мне еще раз, откуда ты знаешь, где это место? – Микель расхаживал перед столом, глубокие морщины прорезали его лоб. – Как так получилось, что спустя пятнадцать лет после исчезновения нектара ты вдруг узнала, где он находится?

– Возможно, узнала, – добавила я.

Я не видела нектар, но чувствовала, что книга показала мне то место не просто так. Разумно спрятать нектар в запретных туннелях прямо под носом у самого могущественного фейри в Венгрии, чтобы защитить его. Как сказал Эш, спрячьте под логовом дракона сокровище, и его никто не найдет.

– Откуда мы это узнали, неважно. Главное, что узнали. – Уорик сложил руки на груди, возвышаясь во весь рост над моим дядей, и бросил на него смертоносный взгляд.

– Извини, что не верю на слово. Я не стал бы лидером, если бы доверял всем, с кем сталкиваюсь, и неважно, чем ты и моя племянница занимались.

Микель сердито посмотрел на Уорика, между нами повисло напряжение. Я ощутила досаду, шея покрылась красными пятнами от осознания, что Микель знал, чем мы с Уориком занимались, и, вероятно, слышал. Он не был моим отцом, и я едва его знала, но мне все равно казалось, что меня застукали родители, как какого-то подростка.

Уорик шагнул ближе к столу, его энергия сотрясла комнату.

– И я не добился бы всего, если бы доверял каждому высокомерному лидеру, с которым сталкивался, – прорычал он Микелю, оба мужчины выглядели злыми.

– Хорошо. – Я положила руку на грудь Уорика, отодвигая его от стола. – Давайте все успокоимся.

– Уорик, – сказала я ему через нашу связь в ухо, схватив его за руку, в то время как мои реальные руки так и остались на его груди. – Прошу.

Уорик позволил себя оттащить назад, его сердитый взгляд все еще был прикован к моему дяде.

Повернувшись лицом к дяде, я глубоко вдохнула.

– Понимаю, ты едва меня знаешь. – Я придвинулась ближе к столу, смотря в глаза, так похожие на отцовские. – Ты мой дядя. Отец хотел бы, чтобы мы узнали лучше друг друга. Стали близки. Доверяли друг другу. Можешь дать мне поблажку?

Микель опустил голову.

– Сегодня вечером мы возвращаемся в Будапешт.

Микель переступил с ноги на ногу.

– Моя команда поедет с вами, – заявил Микель.

– Что? – воскликнули Эш и Уорик.

Микель посмотрел на них.

– Я искал нектар последние пятнадцать лет не для того, чтобы сейчас он ускользнул прямо у меня из рук.

– Твое доверие к семье условно. – Вена на шее Уорика пульсировала, его гнев пропитал воздух – он был на грани срыва.

Микель бросил на него еще один свирепый взгляд и сжал руки в кулаки.

– Это не так. Если только ты не планируешь нанести мне удар в спину. Я защищаю свою семью. Это место. Брексли может стать частью этого, если захочет, но она не единственная, кто меня волнует. Я всегда буду ставить свое дело на первое место. И думаю, она это понимает. – Он указал на меня. – Трекер, Ава и Люк пойдут с вами. Если вы направляетесь в логово Киллиана, то это станет опасным путешествием.

– Опасность? – спросил страстный женский голос, и мы посмотрели на дверь. Синеволосая демоница прислонилась к косяку и застенчиво улыбалась. – Тогда ты не оставишь меня здесь, ягненок. Звучит очень увлекательно.

Глава 11

Рев мотоциклов гудел на трассе всю ночь – команда стрелой мчалась к Будапешту. Волосы хлестали меня по лицу, холод царапал по замерзшей коже, ночной воздух проникал под тяжелое пальто. Тепло, исходящее от Уорика, обжигало, и я прижалась к нему сильнее – наш мотоцикл несся к цели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие Земли [Браун]

Дикие Земли
Дикие Земли

В день, когда родилась Брексли, миру на земле пришел конец. Стена между людьми и Потусторонним миром пала. Будапешт раскололся на две части: процветающей Будой теперь правили фейри, а люди – загнивающим Пештом. И эту часть страны недаром прозвали Дикие Земли. Рано став сиротой, девушка оказалась на попечении генерала Маркоса. Все детство и юность в Брексли воспитывали дух бесстрашной воительницы, борющейся за свою страну. Но роковой случай меняет все. Брексли попадает в Халалхаз, самую страшную тюрьму на востоке. В этом Доме смерти девушка должна выжить любой ценой, сражаясь в Играх. Но есть еще одна проблема: Уорик Фаркас, местная легенда. Жестокий и порочный, но чертовски привлекательный фейри. Вопрос в том, что убьет ее раньше: вспыхнувшая между ними страсть или поединок, победить в котором может только один?

Стейси Мэри Браун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Коварные Земли
Коварные Земли

Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште.Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми. Но Брексли ему не по зубам! Король сражен энергией девушки и та осознает, что ее мучитель вовсе не тот злонамеренный лидер, о котором ходят кошмарные слухи. Вот только паутина заговоров, пороков, лжи и жестокости не отпускает Брексли. А еще Уорик, связь с которым становится все крепче. Удастся ли девушке распутать хаос или ей суждено стать еще одной жертвой Диких Земель?

Стейси Мэри Браун

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Владимир Геннадьевич Поселягин , Николай Соболев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме