Читаем Мир Аматорио. Исчезнувшая полностью

Боль от удара об мрамор отдает в ногах резкой вспышкой. Но у меня нет времени на страдание. Я быстро выпрямляюсь в полный рост и оборачиваюсь.

– Эй, аккуратнее с моим лицом! – кричит Мэриан. – Я совсем недавно сделала нос.

– Значит, он будет первым, что я сломаю.

Глаза Мэриан расширяются, когда я бросаю в нее маской, а потом кидаюсь следом за ней. Мы обе падаем и начинаем бороться, пока мне не удается вскарабкаться и устроиться сверху. Я замахиваюсь и бью Мэриан прямо в лицо. Под моим кулаком раздается удовлетворительный хруст, кровь брызжет из ее носа. Мэриан начинает визжать.

– Кто тебе заплатил за видео? Кто? – кричу я.

Мэриан замолкает и спустя секунду со всей силы бьет меня в грудь. В легких не хватает воздуха, я пытаюсь вздохнуть, но все безуспешно. Мэриан пользуется моей заминкой и отталкивает меня. После чего забирается сверху, и я вновь начинаю задыхаться под ее весом. Сколько я не упираюсь в нее и не пытаюсь сбросить с себя – у меня ничего не выходит.

– Зачем ты отправила мне видео с Кэшем? – сдавленно спрашиваю я. – Что тебе нужно?

Но Мэриан цепляется в мои волосы одной рукой, а другой нащупывает лежащий на полу бокал. Она бьет его об пол рядом с моей головой, а потом приближает к лицу осколок. С каждым мгновением он становится все ближе и ближе к моему глазу, и страх холодными тисками сжимает грудную клетку.

– Мэриан, милая, оставь ее, – раздается мужской голос откуда-то сверху.

Девушка слушается и медленно отводит от меня осколок. Она поднимается на ноги и смотрит на меня сверху вниз. Ее окровавленное лицо пылает от ярости.

– Ты спрашивала, кто заплатил мне за видео, – произносит она. – Он стоит прямо за тобой.

Глава 27 «Маски сорваны»

Кимбирли

Мэриан многозначительно переводит взгляд, и я поворачиваю голову.

На балконе по-прежнему стоит Джек, возвышаясь над безумием, который собственноручно устроил. Луч прожектора направлен на него, и синий камень в его тошнотворно пафосной короне мерцает на свету.

– Кимберли Эванс, – довольным тоном говорит Джек. – Ты приняла мое приглашение и пришла.

На его губах расползается настолько мерзкая ухмылка, что мне становится не по себе. Быстро, как только могу, я поднимаюсь на ноги. От зашкаливающего адреналина мои руки трясутся, но я призываю себя успокоиться.Со мной не произойдет ничего плохого. Совсем скоро Патрик приедет за мной.

– Ты даже надела мою маску, которая, кстати, тебе идет. Ты еще не догадалась, что она означает? – спрашивает Джек.

Иди к черту.

Я срываю с себя маску и отшвыриваю в сторону, отчего она со звонким ударом падает на мраморный пол. Я не собираюсь играть в шарады, придуманные больной и извращенной фантазией Джека.

– Ты быстро перешла к раздеванию, – усмехается он. – Что снимешь дальше? Платье? Туфли? Трусики? Или все-таки оставишь что-нибудь для меня?

– Даже не думай об этом, – угрожаю я. – Если ты хоть пальцем ко мне прикоснешься, я скажу об этом отцу.

– И что он мне сделает? – со скучающим видом спрашивает Джек.

– Он свяжется с твоим отцом. Сомневаюсь, что мистер Блаунт будет рад, что его сыну выдвинут обвинение в сексуальном домогательстве.

Джек смеется и качает головой.

– Наши отцы будут рады, если я, как ты выразилась, прикоснусь к тебе пальцем… – его взгляд нарочито медленно скользит по моему телу. – И не только пальцем.

– Что ты несешь? – гневно выпаливаю я.

– Ты еще не поняла, Кимберли? – Джек опирается руками на перила и выдвигается вперед. – Твой отец продал тебя в тот же день, когда ты вернулась в Бостон. Ты – собственность Блаунтов.

Сбоку от меня слышится презрительный смешок Мэриан.

– Что за чушь? – ошарашенно выдыхаю я.

– Мой отец вложил в бизнес твоего отца несколько миллионов. Он спас сеть гостиниц «Grand Evans» от банкротства. Взамен твой отец предложил укрепить деловой союз браком их детей, и мой отец согласился, – констатирует Джек и добавляет. – Нравится тебе это или нет, но в восемнадцать лет ты станешь моей женой, Кимберли.

Что?

Я качаю головой, отказываясь верить в то, что сказал Джек. Но потом вспоминаю, с какой настойчивостью мой отец сводил меня с Джеком. Отец действительно мог предложить главе семье Блаунтов подобную сделку. Однако это не значит, что я соглашусь.

– Я откажусь от денег отца, но никогда не выйду за тебя замуж!

– Разве у тебя есть выбор? – нагло заявляет Джек. – Или может быть на твоем счету есть несколько лишних миллионов? Насколько мне известно, твоя мать в долгах.

Мои глаза расширяются. Откуда он знает об этом?

– Это тебя не касается! – я с вызовом смотрю на Джека. – Миссис Аматорио вложила деньги в бизнес моего отца. Мы вернем вашей семье долг, и сделка будет расторгнута.

– На твоем месте я бы не был таким уверенным.

Джек делает шаг в сторону лестницы, и я напрягаюсь всем телом. Я отчетливо помню, на что способен этот ублюдок. То, что он делал с несчастной девушкой на фотографии, перечеркивает все границы.

Фотография Джека…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Романы / Остросюжетные любовные романы