Читаем Мир без людей полностью

Я бегу по кукурузному полю. По такому, каких уже давно нет. Они остались только в фильмах, книгах и на цветных картинках. Мы давно едим генно-модифицированные, синтетические аналоги настоящих продуктов. Но сейчас это меня не беспокоит, не удивляет. Раздвигаю руками стебли, которые достигают около двух метров в высоту. Листья и початки задевают лицо, доставляя жуткие неудобства. Я начинаю уставать, дыхание сбилось. Жутко разболелась нога. Что с ней – ума не приложу. Вдруг откуда не возьмись взявшаяся Люси хватает меня за руку и тянет вперед. Ее волосы развиваются на ветру. Мрачное и обеспокоенное лицо расстраивает меня. Я хочу спросить у нее, что случилось и чем она так опечалилась, но в глазах опять темнеет.


Я снова превратился в рыбу. Лежу на разделочном столе, в холодном цеху. Яркий свет бьет в глаза, причиняя сильный дискомфорт. Плавники и тело крепко связаны синтетическими жгутами. В помещении никого нет, кроме двух воздушных шариков, парящих под самым потолком. Шары с лицами Виктора и Ли-Кея. Они тоже мрачны и обеспокоены, но у дока еще проскакивают легкие нотки интереса и азарта. Как же все-таки болит нога. Или плавник…


Появляется странная парочка. Высокий человек в длинном плаще и широкополой шляпе на голове, а вмести с ним – прихрамывающий робот, голова которого иногда как-то странно подергивается. Они зачем-то начинают подпрыгивать, гоняться за воздушными шариками. Люси, встряхнув непослушными волосами, неодобрительно щурится, наблюдая за всей этой картиной. Берет меня за руку-плавник, успокаивающе сжимает свою ладонь. Я чувствую ее тепло и закрываю глаза.

Глава девятая

Я лежал на чем-то твердом. Тело не чувствовалось, а голова была настолько легкой, что, казалось, сейчас может оторваться от туловища и воспарить к небесам. С трудом разлепив глаза и осмотревшись, я понял, что лежу в комнате моего недавнего знакомца Ли-Кея. С последнего моего пребывания в ней так ничего и не изменилось. Практически пустое помещение, капсула полного вирт-погружения, посередине мини-бар. Разве что на кровати прибавилось пыли. Попытки встать или хотя бы пошевелиться не увенчались успехом.

– Эй, Ли-Кей? Тут есть кто-нибудь? – позвал я. Хриплый голос отразился эхом от стен.

Через минуту открылась дверь. В комнату вошел мой товарищ, пружинящей походкой подошел к столу, на котором я лежал, и, улыбнувшись, спросил.

– Ну как ты, дружище? Я уж думал, ты не выберешься.

– Откуда не выберусь? Что со мной было? Как я тут очутился? – я засыпал его вопросами.

– Погоди, не спеши, ты вообще ничего не помнишь? Напряги память. Я в тебя верю. Ты можешь это делать. Иногда… – в глазах Ли-Кея читалась ухмылка.

– Помню, как дрался, как выпрыгнул в окно, как смог добраться до коллектора, ведущего на нижний уровень. Дальше ничего. Постой, они хотели меня убить. Я так и не поговорил с Байроном, – я снова попытался встать, но безуспешно.

– Тише, успокойся, бро. Тебе нельзя нервничать сейчас. Лекарства еще действуют. Это может плохо сказаться на твоем восстановлении. Кстати, я так и не сказал тебе спасибо за то, что ты помог мне передать посылку Люси. Это очень много для меня значит. В наше время мало людей, на которых можно действительно положиться. Если быть откровенным, я не особо верил, что ты доставишь пакет. Любой другой скорее выкинул бы его или вскрыл и оставил себе содержимое. Но ты оказался честным парнем. Я очень это ценю. И Люси тоже. Ты ей, похоже, понравился. Если ты понимаешь, о чем я.

– О чем это ты, причем тут Люси? Ты меня не слышишь? Я говорю тебе, что меня хотели убрать. Они что-то говорили о том, что Байрон не справился с поставленной перед ним задачей, – легкость у меня из головы стремительно уходила. На ее место вставала тяжесть и боль, раскатывающаяся по всему телу.

– Люси тут как раз очень причем, – недовольно покачал головой Ли-Кей. – Если бы не она, тебя бы сейчас тут не было. Думаю, ты бы сейчас вообще не разговаривал, а лежал возле сбросного коллектора, объеденный крысами. Понял?

– Как это? – не понял я.

– А так это! – взвился парень, всплеснув имплантированными конечностями. – Она нашла тебя и, не думая о себе, привезла сюда. Ты хоть понимаешь, как это опасно? Ее могли увидеть, ее могли заметить!!! Курс лечения еще не пройден. Я не поверил своим глазам, когда увидел ее у нас на пороге, с тобой на руках. Весь в крови, бормочешь о кукурузе.

– Как она смогла меня найти, откуда узнала? – я. не веря своим ушам, вопросительно смотрел на Ли-Кея.

– Почем мне знать? Я не вдавался в детали, мы с доком пытались спасти твою жизнь. Тебя покалечили! Из Люси клещами ничего не вытянешь. Пока сама не захочет – ничего не расскажет. Ты еще плохо ее знаешь. Пойдешь на поправку – сам у нее спросишь. Авось тебе и расскажет. Если ты понимаешь, о чем я.

– Да что ты заладил как попугай! Не понимаю я, о чем ты!

– Сейчас не понимаешь, значит потом поймешь, – ухмыльнулся Ли-Кей.

– Кажется, мне снился сон, – буркнул я.

Перейти на страницу:

Похожие книги