Вместе с Кийском и Леру в поселок людей-ящеров отправились трое биологов, на плечи которых как раз и должна была лечь вся основная работа, при условии, что люди-ящеры допустят их до своих биотехнологических разработок, и трое десантников, которые на случай нападения летающего ящера были вооружены щитами и копьями, позаимствованными у римлян. Кроме того, центурион Плавт, получив разрешение Кийска, взял с собой одного из легионера. Римлянин по имени Грахт, на котором остановил свой выбор Плавт, был фантастически уродлив. При первом взгляде на его лицо создавалось впечатление, что перед тобой тролль или гоблин, впервые за двадцать пять лет выбравшийся из свой норы. Но, судя по всему, он был бесконечно предан своему командиру, за жизнь которого готов был без раздумья отдать свою.
Весь путь до мест назначения занял около шести часов.
Кийск больше всего боялся, что квады по дороге могут отказать. Но, по счастью, проблем с машинами не возникло. Возможно, потому, что оба вездехода были до предела заполнены людьми и на протяжении всего пути они не сделали ни одной остановки.
Еще до начала похода Кийск начал задумываться о том, как поступить с квадами после того, как группа доберется до места. Затащить их в подземные пещеры людей-ящеров вряд ли удастся. А отправлять на станцию только с водителями было рискованно, — если на обратном пути оба квада выйдут и строя, то парни останутся среди пустыни без средств связи и почти без надежды на спасение. В какой-то степени Кийска успокоил, как всегда, Леру, высказавший предположение, что зона стабильности, окружающая подземные жилища людей-ящеров, может распространяться и по поверхности пустыни, — в таком случае с сохранностью вездеходов не возникнет никаких проблем.
За время долгого путешествия по пустыне, когда взгляду не на чем было остановиться, внимание всех путешественников несколько притупилось. Должно быть, только римлянин, сидевший на переднем сиденье рядом с водителем, внимательно наблюдал за совершенно незначительными по мнению остальных изменениями окружающего пейзажа. Невысокие возвышения на ровной поверхности пустыни Кийск заметил лишь после того, как Сервий Плавт оперся рукой о борт машины и чуть привставал со своего места.
— Стой! — крикнул Кийск, и оба квада, качнувшись на рессорах, одновременно остановились.
Спрыгнув на песок, Кийск первым делом сделав несколько энергичных движений, чтобы размять онемевшие мышцы.
— Это то самое место? — на всякий случай спросил он у центуриона.
Уже вошедшим в привычку движением Сервий Плавт тронул кончиками пальцев клипсу электронного переводчика на мочке уха.
Грахт при звуках голоса, прозвучавшего из клипсы, принялся вертеть головой по сторонам, словно хотел увидеть того, кто прямо в ухо прошептал ему несколько слов на знакомом языке.
Электронных переводчиков на станции оказалось всего несколько штук, да и то случайно, — никто не предполагал, что экспедиции придется иметь дело с представителями иных народов и рас. Легионер получил свой электронный переводчик всего за пару часов до выезда со станции и до сих пор не мог к нему привыкнуть.
— Я думаю, хозяева выйдут к нам на встречу, — сказал Сервий Плавт.
Кийск посмотрел по сторонам и, не заметив ничего подозрительного, медленно двинулся вперед.
Выйдя из вездехода, Сервий Плавт присоединился к нему.
Заметив, что и другие собираются последовать за ними, Кийск поднял руку:
— Оставайтесь на местах!
— Я думаю, это излишняя предосторожность. Люди-ящеры никому не причинят вреда.
Центурион произнес эти слова очень тихо, так, чтобы их мог услышать только Кийск, и электронный переводчик воспроизвел его речь с точно такой же силой звука. Сервий Плавт считал Кийска командиром группы и не хотел подрывать его авторитет среди подчиненных, открыто высказывая свои сомнения в его правоте.
— Я беспокоюсь о квадах, — ответил Кийск.
Это была правда, хотя и не вся. У Киска не было оснований не доверять том, что рассказывал римлянин о миролюбивом нраве людей-ящеров, но за годы, проведенные в галактической разведке, у него выработалась привычка относиться с подозрением ко всему чужому и неизвестному. Прежде она ни раз спасала ему жизнь, поэтому он и сейчас не собирался от нее отказываться.
До ближайшего холмика оставалось чуть более двадцати метров, когда песок у основания его взметнулся вверх, и из-под земли появилась большая круглая голова с выпученными глазами. Выскользнувший из безгубого рта длинный, розовый по-змеиному раздвоенный на конце язык скользнул по глазам, очищая их от прилипших песчинок, и человек-ящер обратил свой взор на пришельцев. Пристальный взгляд глаз, прикрытых прозрачными сросшимися веками, вопреки ожиданиям Кийска, не показался ему тяжелым. А уж о гипнотизме, который людская молва испокон веков приписывает рептилиям, здесь не могло быть и речи. Это был осмысленный, умный взгляд разумного существа.