Читаем Мир фантастики 2010. Фактор города полностью

Деревянная изба, тщательно оформленная «под старину». На бревенчатых стенах – ковры, в углу – древний плоскоэкранный телевизор, на дощатом столе – антикварный ноутбук, возле русской микроволновой печи – ухваты и чугунки. В центре избы стоит невзрачная конопатая «простушка» с натертыми красной нитроэмалью щеками, в кокошнике, куртке-косухе, широченной синей юбке до пола и мотоциклетной краге на левой руке.

– Меня зовут Марфа, мне тридцать три. Я родилась в старинном русском городе Караганде… Караганда… Караганды… В общем, на Вологодчине. Скажу вам как на духу: перевелись мужики на Руси! Совсем поистребились да повывелись… Остались вот такие, – показывает скрюченный средний палец, – да вот этакие! – отмеряет ноготь мизинчика. – А у вас, в старину, о-го-го! – сжимает кулак и сгибает руку в локте. И начинает голосить-напевать: – Где же ты, гой-еси, милый суженый? Где ты, русский мачо, добрый молодец?! Ох, как грудь-то моя ждет-трепещется, как клокочет татарская кровушка! Забери ты меня, рокер хакерский, не могу я одна мыкать горюшко!.. Я прошу: забери меня в прошлое, в годы славные и богатырские! Ничего, коль уж есть у тя женушка! Ничего, если две аль одиннадцать! Буду новой женою я мужниной, доведу женам счет я до дюжины! Эхма! – Машет левой рукой, крага улетает на древнерусскую люстру.

Красна девица кланяется и продолжает уже по-простому:

– Возьми, а? Серьезно!.. Правда, я делать ничего не умею… кроме одного! – Девица лукаво подмигивает, приподнимает подол, из-под юбки выскакивает карапуз лет трех и начинает корчить рожи. Следом вылезает другой, чуть постарше. – И второго! – улыбается девушка. Из-под юбки выбирается девчушка. – И третьего! – делано удивляется красна девица. За сестрицей показывается братишка-близнец. – И четвертого! – ахает «красавица». Завершает процессию «подъюбочников» мальчишка постарше, почти подросток. – И пятого! – всплескивает руками «невеста». – Ого! Да я, оказывается, много могу!


– Нашла чем удивить! – фыркает Женька. – Великолепная пятерка и вратарь…


– Тирлин-н-нь! – Музыка, корона. – Делайте выбор!


Механическая «каракатица», поблескивающая металлом и маслом. Печальный скрежещущий голос:

– Меня зовут RPS-813025A. Я робот, но тоже хочу мужской ласки…


– …Чистки и смазки! – завершает Женька.


– Тирлин-н-нь! – Музыка, диадема. – Делайте выбор!


Страшная морда в багровых шишках и волдырях. Узкие прорези хищных глаз. Зловещее шипение:

– Я – Щщщеккк, первая красссавица планеты Ташшшттт! Я хочччу ззземного мужжжчину! – Клыкастая пасть облизывается. – Я сссделаю тебе хорошшшо, пташшшка! – Из мощных звериных лап высовываются и тут же прячутся назад когти. Наплыв камеры на бугристую морду «красавицы». Страстный оскал и хлюпанье воздушного поцелуя.


– С лица, конечно, не воду пить… – пытается убедить себя Женька, но тут же срывается и бежит в туалет. Возвращается, морщась и вытирая рот ладонью.


– Тирлин-н-нь! – Музыка, хрустальный венец. – Делайте выбор!


Девушка в желтом купальнике на берегу моря. Обычная внешность, русые волосы, средний рост, фигура без излишеств, но и не «унесенная ветром». Голос приятный, с легкой «сексуальной» хрипотцой:

– Меня зовут Саша. Я – биотрансформер. Вы любите брюнеток? – Волосы девушки мгновенно темнеют. – Блондинок с косой до попы? – Черные пряди светлеют, удлиняются, заплетаются в косу… – Вам нравятся осиная талия и ноги от ушей? – Девушка превращается в гигантскую осу, по желтому купальнику бегут черные полосы. – Или вы ценитель пышек? – Тело трансформера расплывается, превращаясь в желтый шар с ножками-тумбами и ручками-сардельками. Гипертолстуха заговорщицки подмигивает и шепчет: – А может, вы предпочитаете мужчин?.. – Желтый купальник съеживается в узенькие плавочки-стринги, жир преобразуется в груду накачанных мышц, тело вытягивается под два метра…


– Тирлин-н-нь! Делайте выбор!..

– Тирлин-н-нь! Делайте выбор!..

– Делайте выбор!.. Делайте выбор!.. Делайте выбор!..


Выбрасывая в форточку осколки с трудом разломанной диадемы, Женька подумала: «Как хорошо, что я не мужчина…» А забравшись под заветное одеяло, шепнула:

– И как хорошо, что я уже сделала выбор, – и прижалась щекой к теплому плечу сладко посапывающего мужа. – Надеюсь, милый, ты поступил бы так же?..

Майкл Гелприн

Охота на термитов

Этот подвал мы давно присмотрели. Хороший подвал, удобный, и главное – выходов из него целых шесть. Не то что та крысоловка под развалинами бывшего универмага, в которой на прошлой неделе хоронились. Там, хотя и потолки почти целые и не воняет так, как здесь, а выхода было только два. Да до дальнего еще добраться надо, а пойди доберись, когда все вокруг рвется, рушится и норовит тебя тут же на месте похоронить. Хорошо, в этот раз все успели, хотя марсиане уже на пятки наступали. А сколько их было, не добравшихся, не добежавших, не дотянувших за эти три года, – уже и не сосчитать. Из тех, кто выжил после нашествия, в живых остался на сегодняшний день каждый пятый. А то и меньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы