Читаем Мир фантастики 2010. Фактор города полностью

И намертво встал перед дверью «Реанимация». Суровая девушка в зеленовато-синем халате вначале выговорила мне за то, что я без бахил и в верхней одежде, а затем категорически запретила мне входить, отправив в приемный покой с указанием ждать новостей там.

– Папа, ну просто поверь в нее, – канючила Аленка, дергая меня за штанину.

Я не помнил момента, когда опустил ее вниз, – вот вроде только что нес дочку, а теперь уже даже не держу за руку, меряю шагами помещение, в котором за стеклянным прилавком смеются, тихо переговариваясь и изредка отвечая на звонки, две девушки в белых шапочках.

И я попробовал. Что у нас есть? Кошкофея, существо непонятное, отчасти, видимо, похожее на Барса Котофеича с тюлевыми крыльями. Она помогает несчастным девочкам и любит, чтобы в нее верили. Ха, кто же не любит?

Дальше. Если я в нее поверю, то она поможет Иришке. Ирине. Ирине Ивановне Серегиной. Моей жене. Сильной, смелой, вечно уставшей.

На этом месте мои мысли спутались, отчаянно захотелось реветь, слезы даже навернулись на глаза, но дальше этого не пошло.

И тут будто щелкнуло в голове. Я словно увидел Кошкофею – большую улыбающуюся кошку с бабочкиными крыльями, летящую над нашим городом. И там, где она пролетала, дома чуть искривлялись, а у всех несчастных девочек в жизни происходило что-то очень хорошее.

По телу пробежали мурашки. Я, стараясь сохранить в себе это ощущение, посмотрел вниз, нашел глаза Аленки и сказал – искренне и спокойно:

– Я верю в Кошкофею.

И Аленка счастливо рассмеялась – для нее вопрос с мамой был решен. Что-то внутри меня протестовало – «какого черта, ты же нормальный взрослый мужик, ты не можешь верить в такую чушь!» – но я все равно верил. Держал это ощущение веры в себе. Эти мурашки, этот Аленкин смех, эту картинку с летящей Кошкофеей.

И держал до того момента, когда к двум девчонкам за перегородкой подошла третья, что-то сказала, а потом они позвали меня:

– Вы муж Ирины Серегиной?

Я держал это ощущение, когда врач говорил про чудо, про два огнестрельных ранения в живот, из которых хотя бы одно обязано было привести к чему-то страшному и плохо произносимому.

Я держал его, когда мне сказали, что к Ирине пустят только завтра, сегодня у нее шок и еще какие-то проверки, но смертельной опасности уже нет.

Держал, даже когда мы с Аленкой вышли из больницы и я издалека увидел, как отъезжает эвакуатор с Лехиной машиной на горбу.

– Попроси Кошкофею… – начал было я и вдруг понял то, что мгновение спустя озвучила Аленка:

– Па, ну ты чё? Кошкофея помогает только несчастным девочкам. А счастливым мальчикам она не помогает.

И тогда ощущение ушло.

Но я все равно остался чертовски «счастливым мальчиком».

Хотя Леха еще не раз припомнил мне этот вечер…

Андрей Буторин

Диадема невест

Кто из вас не получал спама? Не надо сердиться, вопрос сугубо риторический. Назойливые призывы присоединиться, поддержать, попробовать, преуспеть… П-п-п-п-пыль, мусор, хлам, от которого мы брезгливо спешим избавиться, удаляя приставучие сообщения из электронных почтовых ящиков, выбрасывая рекламные бумажки из ящиков навесных.

А кто из вас получал спам из будущего? Случись такое, стали бы вы раздраженно морщиться и, не вскрывая «посылку», бежать с ней к мусоропроводу? Что? Такой спам еще не приходил вам? А вот Женьке пришел.


В мягкую, уютную постель настолько приятно было рухнуть после суматошного дня, такое блаженство охватило уставшее тело, гудящие ноги, напичканную проблемами голову, что мелодичное «тирлин-н-нь», прозвучавшее в тишине спальни, скользнуло мимо Женькиного сознания. А вот розовое сияние, пробившееся через неплотно сжатые веки, подало в измученный, но бдительный мозг тревожный сигнал.

«Пожар! Гд е горит?!» – эта мысль сама вспыхнула пожаром в Женькиной голове, до того еще, как распахнулись глаза. Но глаза, распахнувшись, успокоили мозг, и мысль о пожаре тихо уснула. А вот Женьке пришлось о желанном сне позабыть. Посреди спальни, разгоняя вокруг себя и трамбуя по углам темноту, лучился розовым светом венец. Хрустальная диадема казалась выточенной из самого воздуха, тем более – в воздухе она и висела, и лишь блестящая полоска желтого металла, замыкающая окружность, связывала сказочный головной убор с материальным миром.


«Сон, – решил бы любой здравомыслящий человек, – фантастика! Такого не бывает!» Но только не Женька Ярчук! Ведь фантастика для Женьки – это любимая стихия, именно она – смысл и образ жизни, о чем говорят выхваченные розовыми лучами из ночного мрака корешки книг: Е. Ярчук «Вчерашнее завтра», Ярчук Е. В. «Звездная амнезия»… Да, Женькиных книг – всего две, но можно ведь сказать не «всего», а «пока».

Часть книжного вымысла перетекла в реальность – что из того? – а сверкающая диадема красуется уже на всклокоченной Женькиной голове. Мир сразу вспыхивает, кувыркается, и вот тогда-то Женьке становится ясно, что это – послание из будущего! В мозгу вихрем кружатся красочные объемные картины, звучит необычная, но прекрасная музыка и слышится пленительный девичий голос:

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы