Читаем Мир фантастики 2010. Зона высадки полностью

— Наши подопытные кролики прижились, — удовлетворенно сказал биолог Стив. — Этого и следовало ожидать. Я всегда утверждал, что Л-412 пригодна для проживания.

И он смело шагнул к люку, даже не взглянув на приготовленные скафандры.

— Откройте, — распорядился он. — Мне пора идти.

Командир корабля был так изумлен увиденным, что, забыв инструкцию, выпустил трап и открыл люк. Стив, весело насвистывая, двинулся через лес лишайников к едва видневшемуся вдали дому.

— Прелестный мотив, — услышал он чей-то голос и замер на середине мелодии.

— Да, — подтвердил другой голос. — Особенно вот это место…

Стив услышал собственный свист.

— Из него будет толк, — вновь сказал первый голос.

— Посмотрим… — усомнился еще кто-то.

Стив потряс головой. Голоса пропали. Стив сделал еще несколько шагов и услышал:

— Быстрее, за мной. Там должно быть вкуснейшее излучение. Мне прошлый раз досталось совсем чуть-чуть, так я до сих пор жалею, что опоздало.

Стив затравленно огляделся кругом, но никого не было, и голоса стихли. Стив двинулся к дому.

— Интересно, что у него вкуснее всего? — задумчиво проговорил первый голос.

— Узнаем, — убежденно сказал второй.

Стив испуганно присел, но тут же опомнился и бросился бежать.

Только подбегая к дому, он сообразил, что совершил глупость. Бежать надо было к звездолету. Но сил уже не было. Задыхаясь и обливаясь потом, он рванул дверь дома и тут же захлопнул ее за собой. Стараясь не шуметь, он приоткрыл ближайшую дверь и обмер. На полу, на расстеленном одеяле, лежал грудной младенец, а в воздухе слышался негромкий разговор.

— Кажется, он опять мокрый. Зови Джулию.

— Само зови. Я сегодня слабое, утром в инкубатор не попало. Ой! Здесь новый человек, и он волнуется. Просто объедение.

Очнулся Стив на диване. Джулия круговыми движениями водила у него под носом ваткой с нашатырем.

— Где я? — с трудом пробормотал Стив.

— На Л-412,— дружно ответило сразу несколько голосов.

Стив застонал и вновь закрыл глаза.

— Замолчите, — строго сказала Джулия. — Дайте ему в себя прийти.

За столом Джулия, Дин и Анна, перебивая друг друга, рассказывали Стиву и экипажу кораблязвездолета о том, что на Л-412 произошло за год.

— Они очень милые, — сказала Джулия. — И с тех пор, как они хорошо освоили нашу речь, с ними стало легче, но и труднее. Как с детьми. Они так же наивны и эгоистичны. Везде лезут и все хотят знать.

Стив нахмурился:

— Но это же немыслимо. Эти… детки запросто уморили целую колонию психически здоровых молодых парней, подготовленных для освоения неизвестных планет и прошедших кучу тестов на все случаи жизни.

— Не знаю, что бы с нами было, если бы не Анна, — задумчиво произнес Дин. — Только ребенок в состоянии воспринять Иче такими, какие они есть. Взрослому это недоступно. А что касается предыдущей экспедиции… Нелепое стечение обстоятельств… Наверное.

— В тот год было очень холодно, — печально сказала Анна, — а им всем хотелось жить, вот они и собрались со всего леса сюда и ссорились, потому что на всех не хватало света и тепла.

— Да, — поддержал ее Дин. — А разговаривать они еще не умели. Они и сейчас вроде как не говорят, но… в общем, знают наш язык и с удовольствием пользуются им. А тогда, первое, что они научились делать, — это заставлять людей ссориться. В этом они быстро стали виртуозами. Открыли, так сказать, самый простой способ добывания пищи. Беда в том, что в колонии были только материалисты, верившие не своим ощущениям, а приборам.

— Услышав бесплотный голос, знающий твои сокровенные мысли, — откликнулась Джулия, — я бы тоже, наверно, спятила. Самое страшное на свете — это опасность, которой не видишь. Мое счастье, что один из них попал под облучение и начал светиться. Теперь, правда, нашего Бармадона не отличишь ото всех остальных. Да его теперь и нет, как такового. Он разделился, и мы называем его Бармадон Первый и Бармадон Второй. У меня такое ощущение, что они считают его чем-то вроде национального героя, спасителем отечества.

Звездолетчики как-то странно переглянулись между собой.

— А много их? — без энтузиазма спросил Стив.

— Лично я со счета сбилась, — рассмеялась Джулия.

— А я — нет, — заявила Анна. — Они у меня все в тетрадку записаны.

Стив поперхнулся чаем.

— Ты еще и учет им ведешь? — насмешливо проговорил он.

— Конечно. Ведь кто-то должен их изучать, а папе и маме некогда.

— Мы бы, пожалуй, продлили контракт еще на год, — задумчиво сказал Дин.

— Компания согласна, — кивнул капитан звездолета, — но… только за половинную плату.

Дин взглянул на жену, и она чуть заметно кивнула.

— Ты хочешь остаться здесь еще на год? — спросил Дин у дочери.

— Нет, — твердо ответила девочка. — Я хочу остаться здесь насовсем, ведь если меня не станет, он, — она показала на Стива, — перестанет включать им инкубатор. Разве вы не видите, он же до сих пор не верит, что они есть.

— Это точно, — дружно подтвердило сразу же несколько голосов.

— Они все не верят, что мы есть, — авторитетно сообщил еще кто-то невидимый. — Но трусят при этом очень вкусно.

Андрей Тепляков

Соседи

— Здорово, Никодим! Встречай гостей!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика