Глава 17
Пока романтические бредни донимали мой разум, мы тем временем уже выбрались из магического леса, на окраине которого нас ждал конь вождя.
– У него есть имя? – неожиданно даже для себя самой я задала вопрос.
– Сварт. Его зовут Сварт. В переводе с древнего языка хангридов означает «черный».
– Это из-за его окраса?
Вождь отвечал вполне дружелюбным тоном, был весел и, казалось, открыт. Но это впечатление оказалось обманчивым, потому что в следующую же секунду Ингвар заметно напрягся, а по его высокому лбу пробежала глубокая морщина.
– Нет. Его имя служит мне напоминанием о моей темной стороне. И о моем происхождении.
– У всех нас есть темная сторона, Ингвар,– тихо произнесла я, желая одновременно и подбодрить его, и завершить этот тернистый диалог.
Вернувшись в стойбище, Ингвар вежливо попрощался со мной ,и я увидела его только на закате, во время продолжения свадебного пира. Волнений вчерашней ночи сегодня уже не было, и я с интересом разглядывала гостей, беззастенчиво расспрашивала Гефару о блюдах, подаваемых к столу. Она поджимала губы, как-то странно поводила глазами, но всё-таки подробно отвечала на все мои вопросы.
После трапезы муж проводил меня в наши покои, а затем снова покинул, сославшись на дела. Вернулся он, как и в предыдущую ночь, почти засветло. От него веяло холодом и запахом реки. Ингвар добавил поленьев в жаровню, подул на угли, чтобы вновь разгорелось пламя костра.
Вождь довольно бесшумно для своей комплекции проскользнул в постель, и лишь скрип кровати под его весом заставил меня немного напрячься. Но спустя всего пару минут я услышала ровное дыхание своего соседа по кровати, а значит, посягательств на мою честь сегодня не последует.